Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'qc'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: bureau    nb de traits: 10
traduction: papier
shi
紙: kami
紙に書く: kaminikaku: écrire sur un papier <<<
紙に包む: kaminitsutsumu: envelopper qc. de papier <<<
Mots kanji: 台紙 , 手紙 , 白紙 , 紙幣 , 色紙 , 印紙 , 表紙 , 用紙 , 壁紙 , 塵紙 , 折紙 , 別紙
Expressions: 全国紙 , 縮緬紙 , 包装紙 , 紙芝居 , 研磨紙 , 試験紙 , 炭酸紙 , 衛生紙 , 機関紙 , 新聞紙 , 大衆紙 , 障子紙 , 梱包紙 , 複写紙 , 紙吹雪 , 業界紙 , 現像紙 , 紙一枚 , 紙一重 , 紙一重の差 , 再生紙 , セロハン紙 , 紙ナプキン , ワシントン・ポスト紙 , リサイクル紙 , 紙テープ , アート紙 , マニラ紙 , パラフィン紙 , ボール紙 , ローカル紙 , コピー紙 , 紙コップ , クラフト紙 , サラサ紙 , ロール紙

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 10
traduction: ranger, aligner, accompagner
ren
連: ren: pile de papier (jp.)
連なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à
連ねる: tsuraneru: ranger, aligner
連れる: tsureru: amener qn avec soi, se faire accompagner
に連れて: nitsurete: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.]
連: tsure: compagnon (jp.)
連れ帰る: tsurekaeru: ramener qn. <<<
連れ込む: tsurekomu: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado: hôtel de passe, maison de rendez-vous
連れ出す: tsuredasu: emmener qn., mener qn. dehors <<<
連れ立つ: tsuredatsu: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<<
連れ戻す: tsuremodosu: ramener qn., remmener qn. <<<
連れ添う: tsuresou: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: amener qn. <<<
連れ無い: tsurenai: indifférent, froid, insensible <<<
連に: shikirini: souvent <<<
連: muraji: huit clans principaux du Japon (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
Mots kanji: 連携 , 連立 , 連発 , 連日 , 連盟 , 連合 , 連隊 , 連絡 , 連続 , 連中 , 連動 , 連帯 , 国連 , 連珠 , 道連れ , 連鎖 , 連邦 , 子連れ , 注連縄 , 関連 , 連載 , 連合い , 連結 , 一連 , 常連 , 連勝 , 連敗
Expressions: 供を連れる , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 家族連れ , 家族連れで
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 10
traduction: os, squelette, arête, caractère (ext.)
kotsu, kochi
骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<<
骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<<
骨を飲み込む: kotsuonomikomu
骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<<
骨: hone: os, squelette, arête, baleine
骨張った: honebatta: osseux, à [aux] gros os <<<
骨っぽい: honeppoi
骨の無い: honenonai: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<<
骨を取る: honeotoru: désosser <<<
骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<<
骨の折れる: honenooreru: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<<
Mots kanji: 骨折 , 骸骨 , 背骨 , 拳骨 , 鉄骨 , 骨董 , 肋骨 , 骨子 , 骨髄 , 骨膜 , 反骨 , 骨盤 , 仙骨 , 骨組 , 骨格 , 尾骨 , 軟骨
Expressions: 扇の骨 , 傘の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 牛の骨 , 屋台骨 , 扇子の骨

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: différence, différent, différer
sa, shi
差う: chigau, tagau: être différent, se différer <<<
差す: tsukawasu: envoyer qn <<<
差: yaya: un peu
差す: sasu, sashi: nommer (jp.), indiquer <<<
差し上げる: sashiageru: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<<
差し当り: sashiatari: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<<
差し置く: sashioku: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<<
差し替える: sashikaeru: remplacer, substituer <<<
差し迫る: sashisemaru: approcher, menacer <<<
差し招く: sashimaneku: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<<
差し止める: sashitomeru: interdire, refuser <<<
差し伸べる: sashinoberu: tendre <<<
差し挟む: sashihasamu: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<<
差し控える: sashihikaeru: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<<
差し出がましい: sashidegamashii: importun, indiscret, impertinent, effronté <<<
差し引く: sashihiku, sashibiku: déduire, prélever <<<
差し掛る: sashikakaru: approcher de qc.,aborder qc. <<<
差し込む: sashikomu: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<<
差し戻す: sashimodosu: renvoyer à l'instance inférieure <<<
差し向ける: sashimukeru: envoyer, adresser <<<
差し障る: sashisawaru: obstruer, gêner, entraver <<<
差し支える: sashitsukaeru: être empêché (de faire) <<<
差し支えない: sashitsukaenai: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<<
Mots kanji: 差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金
Expressions: 油を差す , 腰に差す , 傘を差す , 影が差す , 刀を差す , 魔が差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: justice    nb de traits: 11
traduction: reprocher, accuser, blâmer, poursuivre, persécuter, talonner
seki, shaku, sai
責め: seme: responsabilité, torture
責める: semeru: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner
責め苛む: semesainamu: torturer <<<
責めて: semete: au moins, du moins, à tout le moins, si seulement ind.
Mots kanji: 責任 , 問責 , 免責
synonymes: 非難

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps    nb de traits: 11
traduction: fin, terme, achever
shuu, shu
終り: owari: fin, terme, clôture, expiration, issue, queue
終りの: owarino: dernier, final
終りに: owarini: finalement, enfin, en conclusion
終りに近づく: owarinichikaZuku: approcher de sa fin, toucher à sa fin [à son terme] <<<
終りを告げる: owariotsugeru: arriver à son terme, sonner le glas de qc. <<<
終りを全うする: owariomattousuru: faire jusqu'au bout, achever <<<
終り無き: owarinaki: sans fin <<<
終わる: owaru: se terminer, finir, s'achever
終える: oeru: terminer, achever
終に: tsuini: enfin
終ぬ: shinu: mourir <<<
Mots kanji: 終身 , 終止 , 臨終 , 終了 , 終焉 , 終点 , 最終 , 終幕 , 終日 , 終値
Expressions: 読み終る , 初めから終わりまで , 夏の終わり , 失敗に終わる , 刑期を終える , 掛声に終る , 終先程 , 課程を終える , 不調に終る , 竜頭蛇尾に終る
antonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: dépendant, pencher, accoter
ki
寄せる: yoseru: faire confiance, ajouter (jp.)
寄る: yoru: devenir dépendant, s'approcher (jp.)
寄り: yori: assemblement (jp.)
寄り合う: yoriau: se réunir, s'assembler, se grouper, former un groupe <<<
寄り集まる: yoriatsumaru <<<
寄り掛かる: yorikakaru: s'appuyer sur [à, contre], s'accoter à [contre] qc. <<< ,
寄り縋る: yorisugaru: se cramponner à, implorer à qn. <<<
寄り添う: yorisou: se serrer contre qn. <<<
寄せ: yose: finale du jeu japonais de go ou d'échecs <<< , 将棋
Mots kanji: 寄生 , 寄稿 , 寄宿 , 寄託 , 最寄 , 寄道 , 年寄 , 寄港 , 寄付 , 寄与
Expressions: 思いを寄せる , 片寄る , 片寄らない , 脇に寄る , 立ち寄る , 詰め寄る , 押し寄せる , 引き寄せる , 打ち寄せる , 吸い寄せる , 港に寄る , 傍らに寄る , 走り寄る , 事寄せて , 近寄る , 近寄せる , 誘き寄せる , 呼び寄せる , 擦り寄る , 皺が寄る , 忍び寄る , 抱き寄せる , 側に寄る , 片端に寄る

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: fête    nb de traits: 11
traduction: festival, fête, gala
sai
祭る: matsuru: célébrer [rendre] un culte (aux ancêtres), dédier un temple, adorer [honorer, vénérer] dans un temple
祭り: matsuri: fête, réjouissances
祭をする: matsuriosuru: organiser une fête, festoyer, organiser une cérémonie commémorative
祭り上げる: matsuriageru: ériger qn. en qc., exalter <<<
Mots kanji: 祭壇 , 祭典 , 祭礼 , 祭日 , 祭祀 , 司祭 , 祭司 , 雛祭
Expressions: 神を祭る , 後の祭 , 血祭にする , 七夕祭り , 収穫祭 , 百年祭 , 十年祭 , 割礼祭 , 学園祭 , 犠牲祭 , 祭囃子 , 前夜祭 , 文化祭 , 映画祭 , 独立祭 , 記念祭 , 感謝祭 , 五月祭 , 復活祭 , 音楽祭 , 鎮魂祭 , 赤道祭
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: traverser, finir (ext.), terminer, sauver
sai, sei
済る: wataru: traverser <<<
済し: watashi: (point de) traversée
済ます: sumasu: finir (vt.), terminer, achever, accomplir, s'arranger [s'accommoder, se contenter] de qc.
済む: sumu: finir (vi.), se terminer, s'achever, s'en tirer <<<
済まない: sumanai: Je suis désolé (d'avoir dérangé), je regrette
済みません: sumimasen: Excusez-moi (de vous déranger), Pardonnez-moi
済う: sukuu: sauver
Mots kanji: 経済 , 救済 , 共済 , 決済 , 弁済
Expressions: 成り済ます , 用事を済ます , 朝飯を済ます , 勘定を済ます , 支払済 , 検閲済 , 発注済 , 領収済 , 配達済み , 穏便に済ます , 校正済み , 罰金で済む , 検査済 , 登記済み , 予約済み , 種痘済み

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 11
traduction: tendre, étendre
chou
張る: haru: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux]
張り: hari: tension, unité pour compter des feuilles
張り上げる: hariageru: élever [hausser, enfler] (la voix) <<<
張り切る: harikiru: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<<
張り込む: harikomu: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<<
張り裂ける: harisakeru: crever, éclater <<<
張り出す: haridasu: faire [former] saille, saillir <<<
張り倒す: haritaosu: gifler qn. (à le renverser) <<<
張: ami: filet <<<
Mots kanji: 主張 , 張力 , 矢張 , 欲張 , 出張 , 拡張 , 膨張 , 頑張 , 縄張り , 緊張 , 逆張り , 誇張
Expressions: 頬張る , 袋を張る , 山を張る , 胸を張る , 出しゃ張る , 骨張った , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 店を張る , 床を張る , 氷が張る , 氷の張った , 根を張る , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 乳が張る , 腹が張る , 板を張る , 幕を張る , 値段が張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 張本人 , 強情を張る , 勢力を張る , 祝宴を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , タイル張り , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る
vérifier aussi


246 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant