Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'l'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , 宿 , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: calendrier    nb de traits: 10
traduction: été, grand (emp.)
ka, ge
夏: natsu: été
夏に: natsuni: en été
夏の: natsuno: d'été, de l'été, estival
夏らしい: natsurashii
夏の朝: natsunoasa: matin d'été <<<
夏の日: natsunohi: jour d'été <<<
夏の晩: natsunoban: soir d'été <<<
夏の夜: natsunoyoru, natsunoyo: nuit d'été <<<
夏の終わり: natsunoowari: fin d'été <<<
Mots kanji: 真夏 , 夏休 , 夏期 , 初夏 , 夏季 , 夏至 , 夏服
Expressions: 夏場所 , 今年の夏 , 去年の夏 , 夏蜜柑 , 夏時間
synonymes: サマー
antonymes:
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: imiter, copier
hou, bou
倣う: narau: imiter, copier, suivre, se modeler se régler sur, se conformer à
に倣って: ninaratte: à l'imitation de
Mots kanji: 模倣
Expressions: 右に倣え , 伝統に倣う
synonymes: 真似

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 10
traduction: différence, différent, différer
sa, shi
差う: chigau, tagau: être différent, se différer <<<
差す: tsukawasu: envoyer qn <<<
差: yaya: un peu
差す: sasu, sashi: nommer (jp.), indiquer <<<
差し上げる: sashiageru: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<<
差し当り: sashiatari: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<<
差し置く: sashioku: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<<
差し替える: sashikaeru: remplacer, substituer <<<
差し迫る: sashisemaru: approcher, menacer <<<
差し招く: sashimaneku: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<<
差し止める: sashitomeru: interdire, refuser <<<
差し伸べる: sashinoberu: tendre <<<
差し挟む: sashihasamu: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<<
差し控える: sashihikaeru: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<<
差し出がましい: sashidegamashii: importun, indiscret, impertinent, effronté <<<
差し引く: sashihiku, sashibiku: déduire, prélever <<<
差し掛る: sashikakaru: approcher de qc.,aborder qc. <<<
差し込む: sashikomu: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<<
差し戻す: sashimodosu: renvoyer à l'instance inférieure <<<
差し向ける: sashimukeru: envoyer, adresser <<<
差し障る: sashisawaru: obstruer, gêner, entraver <<<
差し支える: sashitsukaeru: être empêché (de faire) <<<
差し支えない: sashitsukaenai: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<<
Mots kanji: 差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金
Expressions: 影が差す , 油を差す , 傘を差す , 刀を差す , 魔が差す , 腰に差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: médecine    nb de traits: 10
traduction: respirer
soku
息: iki: respiration, respiration, haleine
息をする: ikiosuru: respirer
息が有る: ikigaaru: donner signe de vie <<<
息が無い: ikiganai: donner aucun signe de vie <<<
息が荒い: ikigaarai: respirer fort <<<
息が切れる: ikigakireru: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<<
息を切らして: ikiokirashite: essoufflé, hors d'haleine <<<
息を吐く: ikiotsuku: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< , 一気
息が詰まるい: kigatsumaru: be choked [suffocated] <<<
息を殺す: ikiokorosu: retenir son haleine [son souffle] <<<
息が合う: ikigaau: s'entendre bien, s'accorder <<<
息が掛かる: ikigakakaru: être soutenu par, avoir un soutien de <<<
息の長い: ikinonagai: durable <<<
息の根を止める: ikinoneotomeru: étouffer (une personne) à mort
息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: expirant
息もつかずに: ikimotsukazuni: sans reprendre haleine, d'un seul coup
息の有る内に: ikinoaruuchini: tant qu'on est encore en vie
息を引き取る: ikiohikitoru: expirer, rendre le dernier soupir
息を吹き返す: ikiohukikaesu: revenir à la vie
息が臭い: ikigakusai: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<<
息を入れる: ikioireru: faire une pause <<<
息む: yasumu: se reposer <<<
Mots kanji: 消息 , 利息 , 喘息 , 休息 , 安息 , 吐息 , 一息 , 溜息 , 息子
Expressions: 肩で息をする , 虫の息で
vérifier aussi


宿

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 11
traduction: hôtel, gîte, auberge, séjour
shuku, suku
宿: shuku: relais de chevaux (jp.)
宿る: yadoru: séjourner
宿す: yadosu: faire séjourner, concevoir un enfant
宿: yado: hôtel, gîte, auberge
宿を取る: yadootoru: descendre à un hôtel [dans une auberge], retenir une chambre à l'hôtel <<<
宿を貸す: yadookasu: loger [héberger] qn., donner son logement à qn. <<<
宿を探す: yadoosagasu: chercher un hôtel [un logement] <<<
Mots kanji: 下宿 , 宿泊 , 雨宿り , 宿命 , 宿木 , 宿題 , 合宿 , 寄宿 , 宿敵 , 原宿 , 新宿 , 宿直 , 宿場
Expressions: 温泉宿
synonymes: ホテル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: vouloir, désirer, espérer, envier, avarice, cupidité
yoku
欲: yoku: cupidité, avarice
欲の深い: yokunohukai: avare, cupide, avide d'argent <<<
欲の無い: yokunonai: désintéressé <<<
欲を言えば: yokuoieba: Si on peut me permettre d'espérer plus <<<
欲の塊: yokunokatamari: incarnation de la cupidité <<<
欲に目が眩む: yokunimegakuramu: être aveuglé par l'intérêt
欲する: hossuru: vouloir, désirer, espérer, envier
欲しい: hoshii
Mots kanji: 意欲 , 欲張 , 貪欲 , 欲情 , 情欲 , 愛欲 , 性欲 , 食欲 , 欲望 , 強欲
Expressions: 知識欲 , 支配欲 , 所有欲 , 名誉欲 , 生殖欲 , 購買欲 , 金銭欲
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 11
traduction: tendre, étendre
chou
張る: haru: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux]
張り: hari: tension, unité pour compter des feuilles
張り上げる: hariageru: élever [hausser, enfler] (la voix) <<<
張り切る: harikiru: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<<
張り込む: harikomu: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<<
張り裂ける: harisakeru: crever, éclater <<<
張り出す: haridasu: faire [former] saille, saillir <<<
張り倒す: haritaosu: gifler qn. (à le renverser) <<<
張: ami: filet <<<
Mots kanji: 主張 , 張力 , 矢張 , 欲張 , 出張 , 拡張 , 膨張 , 頑張 , 縄張り , 緊張 , 逆張り , 誇張
Expressions: 出しゃ張る , 腹が張る , 頬張る , 袋を張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 店を張る , 床を張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 胸を張る , 根を張る , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 乳が張る , 骨張った , 板を張る , 幕を張る , 値段が張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 張本人 , 強情を張る , 勢力を張る , 祝宴を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , タイル張り , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture    nb de traits: 11
traduction: remplir (un bol), prospère (ext.), développé, fleuri
sei, jou
盛: morimono: offrande
盛る: moru: remplir (un bol), empiler (jp.), composer une drogue
盛ん: sakan: prospère, développé, fleuri
盛り: sakari: zénith, point culminant, plein saison, chaleur, fleur de l'âge, rut
盛りの: sakarino: dans [à] la fleur de l'âge
盛る: sakaru: devenir prospère
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: dépasser le point culminant, être en déclin <<<
盛りが付く: sakarigatsuku: être en chaleur, entrer en rut <<< , 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: en chaleur, en rut <<<
盛り上る: moriagaru: s'entasser, s'amonceler <<<
盛り上げる: moriageru: entasser, empiler, mettre en tas, amonceler <<<
盛り返す: morikaesu: regagner du terrain <<<
盛り込む: morikomu: mettre, introduire, intégrer <<<
盛り付ける: moritsukeru: servir qc. <<<
Mots kanji: 盛合せ , 繁盛 , 盛花 , 盛岡 , 盛況 , 盛大 , 旺盛 , 目盛 , 酒盛
Expressions: 薬を盛る , 毒を盛る , 皿に盛る , 度を盛る , 季節盛り , 愛欲盛んな , 血気盛んの , 血気盛りだ
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: désastre    nb de traits: 11
traduction: secours, aide, rescousse
kyuu
救う: sukuu: secourir, aider
救い: sukui: secours, aide
救いを求める: sukuiomotomeru: demander du secours [de l'aide] <<<
救いの手を差し伸べる: sukuinoteosashinoberu: tendre à qn. une main secourable
救い難い: sukuigatai: on ne peut rien y faire, c'est au-delà de tout espoir <<<
救い様が無い: sukuiyouganai
Mots kanji: 救援 , 救急 , 救世 , 救助 , 救済 , 救出 , 救命
Expressions: 急を救う , 命を救う

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation    nb de traits: 11
traduction: apprendre, enseigner, instruire, éduquer
kyou
教える: oshieru: apprendre, enseigner, instruire, éduquer, montrer, indiquer, faire connaître [savoir], renseigner, informer qn. de qc., mettre qn. au courant de qc., expliquer, éclairer
教わる: osowaru: apprendre
教え: oshie: enseignement, leçon, instruction, éducation, doctrine, précepte, exemple
教えを受ける: oshieoukeru: recevoir l'enseignement de qn. <<<
教え子: oshiego: élève, disciple <<<
教え方: oshiekata: manière [méthode] d'enseignement <<<
教え込む: oshiekomu: inculquer qc. à qn., faire entrer qc. dans la tête de qn. <<<
教む: shimu: faire apprendre
Mots kanji: 儒教 , 殉教 , 教化 , 司教 , 教授 , 教育 , 教科 , 教会 , 教官 , 教祖 , 仏教 , 教養 , 教学 , 新教 , 教師 , 宣教 , 宗教 , 教団 , 教徒 , 教室 , 教皇 , 教員 , 回教 , 調教 , 背教 , 旧教 , 教務 , 異教 , 教訓 , 布教 , 教諭 , 教材
Expressions: 嘘を教える , 道を教える , 骨を教える , 天主教 , 呼吸を教える , 道順を教える , 教育学部 , ユダヤ教 , カトリック教 , カトリック教の , キリスト教の , キリスト教 , モルモン教 , ラマ教 , ローマカトリック教 , ピアノを教える , イスラム教 , イスラム教の , ヒンズー教


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant