Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'la'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport , sport    nb de traits: 9
traduction: chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner
tsui, tai
追う: ou
追い上げる: oiageru: remonter <<<
追い返す: oikaesu: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<<
追い掛ける: oikakeru: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<<
追い込む: oikomu: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<<
追い縋る: oisugaru: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<<
追い出す: oidasu: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<<
追い立てる: oitateru: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<<
追い散らす: oichirasu: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<<
追い詰める: oitsumeru: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<<
追い回す: oimawasu: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<<
追い遣る: oiyaru: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<<
Mots kanji: 追加 , 追放 , 追求 , 追越 , 追憶 , 追撃 , 追伸 , 追証 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追風
Expressions: 跡を追う , 尻を追う , 後を追う , 順を追って , 幻を追う , 条を追って , 幻影を追う , 仕事に追われる , 獲物を追う , 段階を追って , 快楽を追う , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: transport    nb de traits: 9
traduction: monter (dans un véhicule, à cheval etc.)
jou
乗じる: joujiru
乗る: noru: monter, prendre
乗せる: noseru: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper
乗り上げる: noriageru: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<<
乗り合わす: noriawasu: prendre le même véhicule que qn. <<<
乗り入れる: noriireru: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<<
乗り移る: noriutsuru: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<<
乗り遅れる: noriokureru: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<<
乗り掛かる: norikakaru: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<<
乗り掛ける: norikakeru <<<
乗り切る: norikiru: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<<
乗り越える: norikoeru: surmonter, franchir, escalader <<<
乗り込む: norikomu: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<<
乗り出す: noridasu: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<<
乗り付ける: noritsukeru: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<<
乗り潰す: noritsubusu: surmener (un cheval), user (une voiture) <<<
Mots kanji: 搭乗 , 相乗 , 乗客 , 乗換 , 乗物 , 乗場 , 波乗り , 乗車 , 馬乗 , 乗組 , 乗馬 , 便乗
Expressions: 波に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 油が乗る , 飛び乗る , 興が乗る , 煽てに乗る , 只で乗る , 隙に乗じる , 橇に乗る , 図に乗る , 車に乗る , 機に乗じる , 馬に乗る , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 二人乗り , 調子に乗る , 電波に乗る , 甘口に乗せられる , 相談に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 宣伝に乗る , 竹馬に乗る , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 油断に乗じる , 自動車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 馬車に乗る , 口車に乗せる , 梯子乗り , 甘言に乗せる , スクーターに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る , バスに乗る

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mer    nb de traits: 9
traduction: mer, océan
kai
海: umi
海の: umino: marin, maritime, océanique
海の家: uminoie: villa balnéaire <<<
海の男: uminootoko: matelot <<< , 船員
海に出る: uminideru: prendre la mer <<<
海に囲まれた: uminikakomareta: entouré de la mer <<<
海を隔てて: umiohedatete: par-delà la mer <<<
海を隔てた: umiohedateta: d'outre-mer <<<
海へ行く: umieiku: aller au bord de la mer <<<
Mots kanji: 海王星 , 海象 , 海獺 , 海胆 , 海豹 , 黒海 , 海戦 , 航海 , 海星 , 海辺 , 海峡 , 領海 , 公海 , 地中海 , 深海 , 海草 , 海老 , 海馬 , 樹海 , 臨海 , 黄海 , 海賊 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海底 , 海面 , 海綿 , 海流 , 海豚 , 海里 , 海岸 , 海図 , 海苔 , 北海道 , 北海 , 海鼠 , 紅海 , 東海 , 海原 , 海猫 , 海外 , 近海 , 上海 , 南海 , 海洋 , 沿海 , 海抜 , 海兵 , 制海権
Expressions: 深い海 , 海坊主 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海百合 , 日本海 , 海産物 , 海産物商 , 北極海 , 老人と海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海 , オホーツク海 , エーゲ海
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: commerce    nb de traits: 9
traduction: objet, classe, rang, qualité
hin, hon
品: hon: titre de prince (jp.)
品: hin: objet, classe, rang, qualité, dignité (jp.), élégance <<< エレガンス
品の良い: hinnnoiii: distingué, élégant, noble, digne <<< , エレガント
品の有る: hinnnoaru <<<
品の悪い: hinnnowarui: vulgaire, grossier <<<
品の無い: hinnnonai <<<
品を下げる: hinnosageru: se dégrader, se déshonorer <<<
品: shina: objet, article
品が良い: shinagaii, shinagayoi: avoir de la qualité <<<
品が悪い: shinagawarui: être de mauvaise qualité <<<
Mots kanji: 作品 , 新品 , 品格 , 部品 , 食品 , 品種 , 薬品 , 品物 , 良品 , 上品 , 下品 , 気品 , 納品 , 一品 , 手品 , 商品 , 備品 , 返品 , 品定め , 品質 , 用品 , 雑品 , 製品 , 粗品 , 品川 , 賞品 , 品位 , 品性
Expressions: 奉仕品 , 購入品 , 密輸品 , 工作品 , 不良品 , 複製品 , 盗難品 , 出土品 , 付属品 , 格安品 , 完成品 , 支給品 , 委託品 , 最良の品 , 市販品 , 刺繍品 , 手芸品 , 模倣品 , 模造品 , 規格品 , 展示品 , 衣料品 , 嗜好品 , 落第品 , 甘味品 , 消耗品 , 純正品 , 部分品 , 見舞品 , 仕入品 , 免税品 , 医薬品 , 加工品 , 贈呈品 , 所有品 , 参考品 , 骨董品 , 準備品 , 外国品 , 食料品 , 既製品 , 貴重品 , 必要品 , 納入品 , 贅沢品 , 課税品 , 貯蔵品 , 支度品 , 最上品 , 上等品 , 所持品 , 不用品 , 特製品 , 下取品 , 不正品 , 銘柄品 , 禁輸品 , 国産品 , 特選品 , 特売品 , 医療品 , 在庫品 , 重量品 , 試作品 , 製作品 , 実用品 , 特価品 , 偽造品 , 美術品 , 装飾品 , 芸術品 , 記念品 , 携帯品 , 補充品 , 略奪品 , 注文品 , 化粧品 , 中古品 , 貿易品 , 陳列品 , 慰問品 , 証拠品 , 高級品 , 脱税品 , 鹵獲品 , 見切品 , 正規品 , 舶来品 , 没収品 , 処分品 , 代用品 , 廉価品 , メーカー品 , サービス品


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 9
traduction: tête, cou, col, goulot, nuque, premier
shu, su, shuu
首: kubi: tête, cou, col, goulot, nuque
首め: hajime: premier
首: osa: chef
首の長い: kubinonagai: au long cou <<<
首の短い: kubinomijikai: au court cou <<<
首を伸ばす: kubionobasu: tendre [étirer] le cou <<<
首を出す: kubiodasu: sortir la tête en dehors <<<
首を括る: kubiokukuru: se pendre <<<
首に成る: kubininaru: être renvoyé [congédié, licencié] <<<
首にする: kubinisuru: renvoyer, congédier, mettre à la porte, licencier, saquer, dégommer, vider, destituer, limoger
首を切る: kubiokiru: décapiter, renvoyer, congédier, mettre à la porte, licencier, saquer, dégommer, vider, destituer, limoger <<<
首を振る: kubiohuru: secouer [hocher] la tête, faire un signe de tête <<<
首を捻る: kubiohineru: pencher la tête, être perplexe <<<
首を傾げる: kubiokashigeru <<<
Mots kanji: 首都 , 首脳 , 首輪 , 党首 , 首長 , 首相 , 自首 , 乳首 , 部首 , 首領 , 船首 , 機首 , 首周 , 襟首 , 首謀者 , 手首 , 足首 , 斬首 , 生首
Expressions: 晒し首にする
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école, seulement en japonais   radicaux:    mot-clef: agriculture , emploi    nb de traits: 9
traduction: champ
畑: hata, hatake: champ, labours, jardin potager, spécialité, domaine, champ d'action
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultiver [labourer] un champ <<<
畑で働く: hatakedehataraku: travailler la terre <<<
Mots kanji: 花畑 , 茶畑 , 田畑
Expressions: 野菜畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 果物畑 , 小麦畑 , オリーブ畑 , ワイン畑 , キャベツ畑 , ホップ畑
vérifier aussi , 専門

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , temps    nb de traits: 9
traduction: devant, avant, précédent, avancer
sen, zen
前: mae: devant, part (jp.)
前の: maeno: devant, d'en face, précédent
前の席: maenoseki: siège avant <<<
前の家: maenoie: maison d'en face <<<
前の晩: maenoban: la veille (au soir) <<<
前の日: maenohi: jour précédent [d'avant], veille <<< , 前日
前に: maeni: devant, en face de, au devant de, en présence de, auparavant, avant
前: saki: devant, avant, futur, avenir <<<
前む: susumu: avancer <<<
Mots kanji: 前線 , 前置 , 以前 , 前進 , 食前 , 前代 , 生前 , 板前 , 前面 , 前日 , 前後 , 門前 , 自前 , 前髪 , 男前 , 前例 , 気前 , 午前 , 戦前 , 駅前 , 前方 , 前立腺 , 陸前 , 前回 , 前金 , 前払 , 前期 , 前半 , 前菜 , 前洗い , 前夜 , 名前 , 前条 , 腕前 , 前衛 , 前哨 , 目前 , 前書 , 前者 , 前輪 , 前向き , 建前 , 御前 , 前掛 , 手前 , 前場 , 前途 , 前提 , 前編
Expressions: 当り前の , 人の前で , 前閣僚 , 紀元前 , 夜明前 , 前車輪 , 朝飯前 , 大戦前の , 夕食前 , 日没前 , 前世紀 , 前甲板 , 一月前 , 正午前に , 日入前に , 前年度 , 前大統領 , 日出前に , 大分前に , 一寸前に , 二十前の , 一人前 , 一人前の , シーズン前
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps , position    nb de traits: 9
traduction: derrière, arrière, postérieur, retarder, après
go, kou
後ろ: ushiro: derrière, arrière (n.), postérieur
後ろの: ushirono: de derrière, arrière (a.), postérieur
後: ato: derrière, après
後れる: okureru: retarder <<<
後: nochi: après, plus tard
後で: atode: après, plus tard, dans [par] la suite
後に: atoni: en arrière
後に下がる: ushironisagaru: faire un pas en arrière, reculer <<<
後に成る: atoninaru: se laisser distancer [devancer], être en retard <<<
後に残る: atoninokoru: rester en arrière <<<
後を追う: atooou: courir après, poursuivre <<<
後から押す: ushirokaraosu: pousser par derrière <<<
後から後から: atokaraatokara: l'un après l'autre, dans un enchaînement rapide
後の祭: atonomatsuri: trop tard <<<
Mots kanji: 今後 , 後半 , 以後 , 食後 , 最後 , 後援 , 放課後 , 後輩 , 後進 , 後日 , 老後 , 前後 , 午後 , 戦後 , 後方 , 後期 , 後衛 , 後家 , 後書 , 後者 , 後続 , 後輪 , 後見 , 後悔 , 後味 , 後場 , 後手 , 後生 , 後退
Expressions: 又後で , 其の後 , 立ち後れる , 紀元後 , 後車輪 , 大戦後の , 夕食後 , 日没後 , 後甲板 , 一覧後 , 一月後 , 数日後 , 一寸後に , 流行に後れる , 後知恵 , シーズン後
antonymes:
vérifier aussi , バック

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 9
traduction: poitrine, sein, coeur
kyou
胸: mune: poitrine, sein, coeur
胸が一杯に成る: munegaippaininaru: avoir [se sentir] le coeur gros
胸が空く: munegasuku: se sentir satisfait <<<
胸が焼ける: munegayakeru: se sentir le coeur brûlé <<<
胸が悪く成る: munegawarukunaru: se sentir mal au coeur
胸に抱く: muneniidaku: se nourrir de <<<
胸に浮かぶ: muneniukabu: passer par la tête de qn. <<<
胸に応える: munenikotaeru: être vraiment désolé <<<
胸に秘める: munenihimeru: garder qc. au fond du coeur <<<
胸を痛める: muneoitameru: pleurer, peiner <<<
胸を打つ: muneoutsu: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<<
胸を打たれる: muneoutareru: être frappé par <<<
胸を撫で下ろす: muneonadeorosu: se sentir soulagé
胸を張る: muneoharu: bomber la torse <<<
Mots kanji: 胸囲 , 度胸 , 胸焼 , 胸水
synonymes: バスト
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: outil    nb de traits: 9
traduction: enrouler, rouleau, volume, tome
kan
ken
巻: maki: rouleau, volume, tome
巻く: maku: enrouler, rouler, remonter
巻き包む: makitsutsumu: envelopper <<<
巻き繰る: makikuru: corder <<<
巻き上がる: makiagaru: se soulever, faire tourbillonner <<<
巻き上げる: makiageru: hisser, guinder, soulever, extorquer, escroquer, soutirer <<<
巻き起こす: makiokosu: créer (une sensation) <<<
巻き返す: makikaesu: redresser la situation, contre-attaquer <<<
巻き込む: makikomu: engloutir, engouffrer <<<
巻き付く: makitsuku: s'enrouler [s'entortiller] autour de qc. <<<
巻き付ける: makitsukeru: enrouler [entortiller] qc. autour de qc. <<<
巻き戻す: makimodosu: rebobiner, rembobiner <<<
Mots kanji: 寝巻 , 葉巻 , 巻物 , 渦巻 , 巻貝 , 席巻 , 竜巻 , 石巻 , 春巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 襟巻
Expressions: 煙に巻く , 煙に巻かれる , 舌を巻く , 管を巻く , 渦を巻く , 傘を巻く , 尾を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 河童巻 , 昆布巻 , 海苔巻 , 鳴門巻 , 時計を巻く , 螺子を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻
synonymes: , ロール


335 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant