ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 率直 , 算盤 , 退社 , 短気 , 大名 , 着衣 , 丁度 , 貯金 , 都合 , 都度 率直発音: そっちょく 漢字:率 , 直翻訳:franqueza, abertura, sinceridade 率直な: そっちょくな: franco, direto, sincero 率直に: そっちょくに: francamente 率直に話す: そっちょくにはなす: falar francamente, dizer as coisas como são <<< 話 率直に言う: そっちょくにいう <<< 言 率直に言えば: そっちょくにいえば: para ser franco contigo, em boas palavras, falando honestamente 率直な言葉: そっちょくなことば: franqueza <<< 言葉 算盤発音: そろばん 漢字:算 , 盤 キーワード: 数学翻訳:ábaco 算盤高い: そろばんだかい: ser calculista <<< 高 算盤が合わない: そろばんがあわない: As contas não batem certo <<< 合 算盤が取れる: そろばんがとれる: ser lucrativo <<< 取 算盤の取れる: そろばんのとれる: lucrativo 算盤を弾く: そろばんをはじく: usar um ábaco, calcular <<< 弾 算盤玉: そろばんだま: contador <<< 玉 算盤珠: そろばんだま <<< 珠 退社発音: たいしゃ 漢字:退 , 社 キーワード: 仕事翻訳:aposentadoria de uma empresa, termo de funções 退社する: たいしゃする: aposentar-se de uma empresa, pôr termo às suas funções, sair do trabalho***** 退社時間: たいしゃじかん: hora de saída do escritório <<< 時間 次もチェック 退職 短気発音: たんき 漢字:短 , 気翻訳:impaciência, irritabilidade, mau-feitio 短気の: たんきの: impaciente, impetuoso, irritável 短気を起こす: たんきをおこす: perder as estribeiras <<< 起 短気を起こして: たんきをおこして: de mau feitio 短気は損気: たんきはそんき: Depressa e bem não há quem
大名発音: だいみょう 漢字:大 , 名 キーワード: 日本史翻訳:senhor feudal (japonês) 大名行列: だいみょうぎょうれつ: procissão do senhor feudal <<< 行列 大名旅行: だいみょうりょこう: viagem às expensas dos contribuintes, viajar como um príncipe***** <<< 旅行 守護大名: しゅごだいみょう: senhor da guerra detido de um governo regional <<< 守護 次もチェック 領主 , Daimyo 着衣発音: ちゃくい 漢字:着 , 衣 キーワード: 衣服翻訳:roupas 着衣の儘: ちゃくいのまま: com as roupas vestidas <<< 儘 次もチェック 着付 丁度発音: ちょうど 漢字:丁 , 度翻訳:exatamente, precisamente, justo, certo (masculino), justa, certa (feminino) 丁度三時に: ちょうどさんじに: apenas às três horas, às três horas em ponto***** <<< 三時 丁度する所だ: ちょうどするところだ: indo fazer, estar no ponto de fazer <<< 所 丁度しようとする: ちょうどしようとする 貯金発音: ちょきん 漢字:貯 , 金 キーワード: 銀行翻訳:poupanças, depósito 貯金する: ちょきんする: poupar, depositar 貯金を預ける: ちょきんをあずける: depositar as poupanças <<< 預 貯金箱: ちょきんばこ: caixa de dinheiro, porquinho mealheiro <<< 箱 貯金局: ちょきんきょく: Agência [Departamento] de Poupanças <<< 局 貯金者: ちょきんしゃ: depositante <<< 者 貯金を引出す: ちょきんをひきだす: levantar as poupanças <<< 引出 貯金を下す: ちょくんをおろす <<< 下 貯金通帳: ちょきんつうちょう: caderneta de poupanças [depósitos] <<< 通帳 外貨貯金: がいかちょきん: depósito de câmbio [moeda estrangeira] <<< 外貨 銀行貯金: ぎんこうちょきん: depósito bancário <<< 銀行 箪笥貯金: たんすちょきん: dinheiro guardado <<< 箪笥 通知貯金: つうちちょきん: depósito após edital de convocação <<< 通知 定期貯金: ていきちょきん: depósito de termo fixo <<< 定期 普通貯金: ふつうちょきん: conta corrente <<< 普通 郵便貯金: ゆうびんちょきん: poupanças dos correios <<< 郵便 信託貯金: しんたくちょきん: depósito fiduciário <<< 信託 次もチェック 貯蓄 , 預金 都合発音: つごう 漢字:都 , 合翻訳:circunstâncias, conveniência, oportunidade, no todo 都合する: つごうする: encontrar, obter, angariar dinheiro, acomodar (alguém com dinheiro) 都合により: つごうにより: por certas razões, devido às circunstâncias***** 都合が良い: つごうがいい: ser conveniente <<< 良 都合の良い: つごうのいい: conveniente, adequado 都合良く: つごうよく: felizmente, convenientemente, favoravelmente 都合が悪い: つごうがわるい: ser inconveniente <<< 悪 都合の悪い: つごうのわるい: inconveniente, inoportuno 都合悪く: つごうわるく: inconvenientemente, inoportunamente 経費の都合で: けいひのつごうで: por questões financeiras <<< 経費 家事の都合で: かじのつごうで: por razões familiares <<< 家事 次もチェック 合計 都度発音: つど 漢字:都 , 度 キーワード: 時間翻訳:cada vez, qualquer altura 其の都度: そのつど: em todas as ocasiões, de todas as vezes <<< 其 次もチェック 毎回
144 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|