Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qn'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Accès direct: 寄宿 , 起訴 , 期待 , 危地 , 気違い , 着付 , 気付 , 希望 , 気持 , 求愛

寄宿

prononciation: kishuku   caractère kanji: , 宿    mot-clef: école   
traduction: pension, pensionnat, internat
寄宿する: kishukusuru: être en [prendre] pension chez qn.
寄宿舎: kishukusha: dortoir, résidence (universitaire) <<<
寄宿舎に入る: kishukushanihairu: entrer dans l'internat <<<
寄宿舎に入れる: kishukushaniireru: mettre qn. en pension [internat] <<<
寄宿人: kishukunin: pensionnaire, pensionnat <<<
寄宿生: kishukusei: pensionnaire, élève interne, pensionnat, internat <<<
寄宿料: kishukuryou: prix de la pension <<<
vérifier aussi 通学

起訴

prononciation: kiso   caractère kanji: ,    mot-clef: justice   
traduction: accusation, poursuites, poursuite judiciaire
起訴する: kisosuru: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice]
起訴中: kisochuu: sous accusation <<<
起訴状: kisojou: acte [carte] d'accusation <<<
起訴事実: kisojijitsu: faits accusés <<< 事実
起訴理由: kisoriyuu: charge <<< 理由
起訴猶予: kisoyuuyo: cessation des poursuites <<< 猶予
不起訴: hukiso: mise en liberté <<<
不起訴にする: hukisonisuru: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice
不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分
vérifier aussi 訴訟

期待

prononciation: kitai   caractère kanji: ,   
traduction: espoir, espérance, attente
期待する: kitaisuru: espoir, attendre, compter sur
期待して: kitaishite: dans l'attente de
期待通り: kitaidoori: conforme à l'attente <<<
期待に添う: kitainisou: répondre à l'attente de qn. <<<
期待に反して: kitainihanshite: contrairement à son attente <<<
期待外れ: kitaihazure: déception, désillusion, déboire <<<
期待を抱く: kitaioidaku: nourrir (entretenir, caresser, concevoir) des espérances <<<
期待を抱かせる: kitaioidakaseru: promettre qc. à qn.
期待を掛ける: kitaiokakeru: espérer en (qn., l'avenir) <<<
期待を裏切る: kitaiouragiru: trahir des espérances <<< 裏切
vérifier aussi 希望 , 見込

危地

prononciation: kichi   caractère kanji: ,    mot-clef: désastre   
traduction: gueule du loup, roche Tarpéienne, situation critique, position fâcheuse, mauvaise passe
危地に陥る: kichiniochiiru: s'exposer au péril [danger], être pris entre deux feux, s'attirer une (mauvaise) affaire, s'embourber <<<
危地に陥れる: kichiniotoshiireru: mettre qn. en danger
危地を脱する: kichiodassuru: se tirer d'affaire, être hors de danger [péril], échapper au danger <<<
vérifier aussi 危機


気違い

prononciation: kichigai   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 気狂い   mot-clef: maladie   
traduction: fou (n.), folle, folie
気違いの: kichigaino: fou (a.), folle
気違いにする: kichigainisuru: rendre qn. fou [folle], faire perdre la raison à qn.
気違いに成る: kichigaininaru: devenir fou [folle], perdre la raison, être pris d'accès de folie <<<
気違いの様に: kichigainoyouni: comme un fou [enragé], follement, éperdument, avec frénésie <<<
気違い染みる: kichigaijimiru: avoir l'air fou, paraître fou <<<
気違い染みた: kichigaijimita: paru fou
気違い染みた考え: kichigaijimitakangae: idée folle <<<
気違い病院: kichigaibyouin: hôpital [asile] d'aliénés <<< 病院
vérifier aussi 狂気

着付

prononciation: kitsuke   caractère kanji: ,    mot-clef: vêtement   
traduction: habillement, tenue
着付が旨い: kitsukegaumai: s'habiller bien, savoir s'habiller <<<
着付が上手: kitsukegajouzu <<< 上手
着付が拙い: kitsukegamazui: s'habiller mal <<<
着付が下手: kitsukegaheta <<< 下手
着付をしてやる: kitsukeoshiteyaru: habiller
着付を手伝う: kitsukeotetsudau: aider qn. à s'habiller <<< 手伝
着付師: kitsukeshi: habilleur <<<

気付

prononciation: kiZuke, kitsuke   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine   
traduction: avec bons soins de qn., chez qn., réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant
気付薬: kitsukekusuri: (remède) réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant <<<
気付く: kiZuku: apercevoir, remarquer, voir, s'apercevoir de, percevoir, se rendre compte de

希望

prononciation: kibou   caractère kanji: ,   
traduction: désir, souhait, espoir, espérance, aspiration
希望する: kibousuru: désirer, souhaiter, espérer, aspirer
希望により: kibouniyori: selon le désir [sur la demande] de qn.
希望通り: kiboudoori: à souhait, comme on l'espérait <<<
希望に反して: kibounihanshite: contre son espérance <<<
希望に生きる: kibouniikiru: vivre dans l'espérance <<<
希望に満ちる: kibounimichiru: plein d'espoirs <<<
希望の無い: kibounonai: sans espoir, irrémédiable <<< , 絶望
希望に添う: kibounisou: satisfaire [contenter] les désirs de qn. <<<
希望を満たす: kibouomitasu <<<
希望を失う: kibououshinau: se désespérer, perdre l'espoir <<<
希望を持つ: kibouomotsu: concevoir des espérances, garder l'espoir <<<
希望者: kibousha: celui qui veut, aspirant, candidat <<<
希望条件: kiboujouken: conditions désirées <<< 条件
希望退職: kiboutaishoku: retraite volontaire <<< 退職
希望的観測: kiboutekikansoku: prévisions optimistes
vérifier aussi 願望 , 期待

気持

prononciation: kimochi   caractère kanji: ,    mot-clef: santé   
traduction: sentiment, sensation, humeur
気持の良い: kimochinoii, kimochinoyoi: confortable, plaisant, agréable <<<
気持が良い: kimochigaii: se sentir confortable [bien, plaisant, agréable]
気持の悪い: kimochinowarui: inconfortable, déplaisant, désagréable, mal <<<
気持が悪い: kimochigawarui: se sentir inconfortable [mal, déplaisant, désagréable], avoir mal au coeur
気持を悪くする: kimochiowarukusuru: vexer [offenser, blesser, outrager] qn.
気持良く: kimochiyoku: agréablement, gentiment, volontiers, avec plaisir, confortablement <<<
vérifier aussi 心地 , 気分 , 心持

求愛

prononciation: kyuuai   caractère kanji: ,    mot-clef: amour   
traduction: cour
求愛する: kyuuaisuru: faire la cour à qn., courtiser qn., poursuivre l'amour de qn.
求愛行動: kyuuaikoudou: parade nuptiale <<< 行動
vérifier aussi 求婚


365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant