スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: ピント , フラッシュ , フランス , ブザー , ブレーキ , ブロンクス , プライド , プラスチック , プラン , プレート ピント語源:punt (nl.) キーワード: 光学翻訳:(punto de) enfoque ピントを合わせる: ぴんとをあわせる: ajustar el foco <<< 合 ピントが合う: ぴんとがあう: estar enfocado ピントが外れる: ぴんとがはずれる: fuera de foco <<< 外 ピントが甘い: ぴんとがあまい: el foco esta suave <<< 甘 ピントグラス: ぴんとぐらす: matt screen <<< グラス 次もチェック 焦点 フラッシュ語源:flash (eg.) キーワード: 光学 , コンピューター翻訳:flash フラッシュを焚く: ふらっしゅをたく: prender el flash <<< 焚 フラッシュを浴びる: ふらっしゅをあびる: estar baja mucha luz <<< 浴 フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: analepsis, escena retrospectiva, flashback <<< バック フラッシュ・カード: ふらっしゅ・かーど: flash cards, tarjetas didácticas <<< カード フラッシュ・メモリー: ふらっしゅ・めもりー: memoria flash <<< メモリー フラッシュ・ガン: ふらっしゅ・がん: arma de destello フラッシュ・バルブ: ふらっしゅ・ばるぶ: lámpara de flash, válvula de descarga <<< バルブ フラッシュ・ゴードン: ふらっしゅ・ごーどん: Flash Gordon (una historieta americana) 同意語: 閃光 次もチェック ストロボ フランス語源:France (fr.) キーワード: ヨーロッパ翻訳:Francia フランスの: ふらんすの: francés フランスレストラン: ふらんすれすとらん: restaurante francés <<< レストラン フランスワイン: ふらんすわいん: vino francés <<< ワイン フランス人: ふらんすじん: francés (personas) <<< 人 フランス語: ふらんすご: francés (lenguaje) <<< 語 フランス語話せますか: ふらんすごはなせますか: ¿Habla francés? <<< 話 フランス製: ふらんすせい: Hecho en Francia <<< 製 フランス王: ふらんすおう: El rey francés <<< 王 フランス王国: ふらんすおうこく: Antiguo Régimen en Francia <<< 王国 フランス文化: ふらんすぶんか: cultura de Francia <<< 文化 フランス料理: ふらんすりょうり: comida francesa <<< 料理 フランス革命: ふらんすかくめい: revolución francesa <<< 革命 フランス大統領: ふらんすだいとうりょう: presidente de Francia <<< 大統領 エールフランス: えーるふらんす: Air France <<< エール 次もチェック 仏 ブザー語源:buzzer (eg.) キーワード: 家翻訳:timbre, zumbador ブザーが鳴る: ぶざーがなる: el timbre a sonado <<< 鳴 ブザーを鳴らす: ぶざーをならす: tocar el timbre 次もチェック ベル , チャイム
ブレーキ語源:brake (eg.) キーワード: 自動車翻訳:freno ブレーキを掛ける: ぶれーきをかける: frenar <<< 掛 ブレーキを緩める: ぶれーきをゆるめる: aflojar el freno <<< 緩 ブレーキが効かない: ぶれーきがきかない: el freno no esta funcionando <<< 効 急ブレーキ: きゅうぶれーき: una frenada repentina <<< 急 エア・ブレーキ: えあ・ぶれーき: freno de aire <<< エア サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: freno de mano <<< サイド ディスク・ブレーキ: でぃすく・ぶれーき: freno de disco <<< ディスク ドラムブレーキ: どらむぶれーき: freno de tambor <<< ドラム ハンドブレーキ: はんどぶれーき: freno de emergencia [de mano] <<< ハンド 水圧ブレーキ: すいあつぶれーき: freno hidráulico <<< 水圧 動力ブレーキ: どうりょくぶれーき: freno asistido <<< 動力 ブロンクス語源:Bronx (eg.) キーワード: 米国翻訳:el Bronx ブロンクス区: ぶろんくすく: distrito metropolitano [borough] de Bronx (Nueva York) <<< 区 ブロンクス地区: ぶろんくすちく <<< 地区 次もチェック ニューヨーク プライド語源:pride (eg.)翻訳:orgullo プライドの高い: ぷらいどのたかい: con mucho orgullo <<< 高 プライドを傷つける: ぷらいどをきずつける: herir el orgullo (de alguien o si mismo) <<< 傷 次もチェック 誇 , 自慢 プラスチック語源:plastic (eg.) キーワード: 素材翻訳:plástico プラスチックの: ぷらすちっくの: de plástico プラスチック加工する: ぷらすちっくかこうする: el procesamiento de plásticos <<< 加工 プラスチック製品: ぷらすちっくせいひん: productos de plástico <<< 製品 プラスチック爆弾: ぷらすちっくばくだん: explosivo plástico <<< 爆弾 プラスチック・マネー: ぷらすちっく・まねー: billete de plástico <<< マネー プラスチック・レンズ: ぷらすちっく・れんず: lente de plástico <<< レンズ プラスチック・モデル: ぷらすちっく・もでる: modelo de plástico <<< モデル , プラモデル プラン語源:plan (eg.) キーワード: カレンダー翻訳:plan, proyecto, esquema プラン通りの: ぷらんどおりの: según el plan <<< 通 プラン通りに: ぶらんどおりに プランを立てる: ぶらんをたてる: hacer un plan <<< 立 アリス・プラン: ありす・ぷらん: Alice Prin <<< アリス ファミリー・プラン: ふぁみりー・ぷらん: plan familiar <<< ファミリー マスター・プラン: ますたー・ぷらん: plan maestro <<< マスター 次もチェック 案 , 計画 , 予定 , スケジュール プレート語源:plate (eg.) キーワード: スポーツ , 自然翻訳:placa プレートに立つ: ぷれーとにたつ: pararse en el montículo <<< 立 プレート形: ぷれーとがた: en forma de placa <<< 形 プレート境界: ぷれーときょうかい: límite de placas <<< 境界 ピッチャー・プレート: ぴっちゃー・ぷれーと: el montículo del lanzador <<< ピッチャー ナンバープレート: なんばーぷれーと: placa (del carro) <<< ナンバー
124 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|