スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 海水 , 懐石 , 回想 , 回送 , 懐中 , 海抜 , 開票 , 開幕 , 快楽 , 顔色 海水発音: かいすい 漢字:海 , 水 キーワード: 海翻訳:agua de mar 海水浴: かいすいよく: baño en el mar, baño de mar <<< 浴 海水魚: かいすいぎょ: pescado de mar <<< 魚 海水着: かいすいぎ: bañador, traje de baño <<< 着 海水帽: かいすいぼう: gorro de baño <<< 帽 海水療法: かいすいりょうほう: talasoterapia 海水パンツ: かいすいぱんつ: bañador de hombre, traje de baño masculino <<< パンツ 次もチェック 淡水 懐石発音: かいせき 漢字:懐 , 石 キーワード: 日本食翻訳:refrigerio sencillo que se sirve antes de tomar el té 懐石料理: かいせきりょうり 回想発音: かいそう 漢字:回 , 想 キーワード: 生活翻訳:rememoración, evocación de algo pasado, retrospección 回想する: かいそうする: rememorar, evocar el pasado, recordar [acordarse de] algo 回想録: かいそうろく: memorias, recuerdos <<< 録 回想場面: かいそうばめん: escena retrospectiva 次もチェック 思い出 回送発音: かいそう 漢字:回 , 送 キーワード: 交通翻訳:reexpedición, reenvío 回送する: かいそうする: reexpedir, reenviar, hacer el viaje de vuelta sin cargo [pasajeros] 回送中: かいそうちゅう: en tránsito <<< 中 回送店: かいそうてん: agencia de expedición <<< 店 回送車: かいそうしゃ: tren [autobús ] fuera de servicio <<< 車 回送列車: かいそうれっしゃ: tren fuera de servicio
懐中発音: かいちゅう 漢字:懐 , 中翻訳:bolsillo, pecho 懐中する: かいちゅうする: llevar en el bolsillo [el pecho] 懐中鏡: かいちゅうかがみ: espejo de bolsillo <<< 鏡 懐中電灯: かいちゅうでんとう: linterna eléctrica, lámpara de bolsillo [de pilas] 懐中時計: かいちゅうどけい: reloj de bolsillo, saboneta 懐中日記: かいちゅうにっき: diario de bolsillo 次もチェック ポケット 海抜発音: かいばつ 漢字:海 , 抜 キーワード: 地理翻訳:altitud sobre el nivel del mar, altura sobre el nivel del mar 開票発音: かいひょう 漢字:開 , 票 キーワード: 政治翻訳:escrutinio, recuento de los votos 開票する: かいひょうする: escrutar, hacer el recuento de los votos 開票中: かいひょうちゅう: (los votos) están siendo contados <<< 中 開票所: かいひょうしょ: lugar del escrutinio <<< 所 開票速報: かいひょうそくほう: información inmediata [rápida] de los resultados de las elecciones <<< 速報 開票立会人: かいひょうたちあいにん: escrutador 次もチェック 開幕発音: かいまく 漢字:開 , 幕 キーワード: スポーツ , ショー翻訳:levantamiento del telón, apertura (del espectáculo) 開幕する: かいまくする: abrir (un espectáculo), levantar el telón 開幕係: かいまくがかり: espectáculo telonero <<< 係 開幕試合: かいまくしあい: partido de apertura <<< 試合 次もチェック 開催 快楽発音: かいらく 漢字:快 , 楽 キーワード: 娯楽翻訳:placer, goce, voluptuosidad 快楽的: かいらくてき: voluptuoso, sensual <<< 的 快楽を求める: かいらくをもとめる: buscar los placeres <<< 求 快楽を追う: かいらくをおう: perseguir el placer <<< 追 快楽に耽る: かいらくにふける: entregarse a los placeres <<< 耽 快楽説: かいらくせつ: hedonismo, epicureísmo <<< 説 快楽主義: かいらくしゅぎ <<< 主義 快楽主義者: かいらくしゅぎしゃ: hedonista, epicúreo <<< 者 次もチェック 享楽 顔色発音: かおいろ 漢字:顔 , 色 キーワード: 健康翻訳:cara, semblante, aspecto 顔色が良い: かおいろがいい, かおいろがよい: tener buen semblante [aspecto] <<< 良 顔色が良く成る: かおいろがよくなる: recuperar el color <<< 成 顔色が悪い: かおいろがわるい: tener mal aspecto, estar pálido <<< 悪 顔色を変える: かおいろをかえる: cambiar [mudar] de color <<< 変 顔色に出す: かおいろにだす: traslucirse algo, translucirse <<< 出 顔色を伺う: かおいろをうかがう: leer en [adivinar por] la cara de uno <<< 伺 顔色を読む: かおいろをよむ <<< 読 同意語: 血色 , 気色
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|