![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 飢餓 , 気兼 , 気配り , 寄生 , 帰省 , 基礎 , 帰属 , 基地 , 機知 , 気疲れ 飢餓
pronunciation:
kiga
kanji characters: 飢
, 餓
keyword:
disaster
translation: hunger, starvation 飢餓に瀕する: kiganihinsuru: be starving, be on the verge [brink] of starvation***** <<< 瀕 飢餓民: kigamin: starvelings <<< 民 気兼
pronunciation:
kigane
kanji characters: 気
, 兼
translation: reserve, hesitation, inhibition, constraint 気兼する: kiganesuru: be afraid of giving trouble (to), feel some constraint, have a regard for a person's feelings, be [feel] ill at ease***** 気兼無しに: kiganenashini: without reserve <<< 無 気兼せずに: kiganesezuni 気兼しないで: kiganeshinaide 気兼しないで下さい: kiganeshinaidekudasai: don't mind me, don't put yourself out for me <<< 下 check also 遠慮 気配り
pronunciation:
kikubari
kanji characters: 気
, 配
translation: care, concern, consideration 気配りする: kikubarisuru: consider others' sentiments, be thoughtful toward others***** check also 配慮 , 心遣い 寄生
pronunciation:
kisei
kanji characters: 寄
, 生
keyword:
biology
translation: parasitism 寄生の: kiseino: parasitic 寄生する: kiseisuru: be parasitic***** 寄生虫: kiseichuu: parasite worm <<< 虫 寄生根: kiseikon: parasite root <<< 根 寄生物: kiseibutsu: parasite <<< 物 寄生動物: kiseidoubutsu: parasitic animal 寄生植物: kiseishokubutsu: parasitic plant 寄生生活: kiseiseikatsu: parasitic life <<< 生活
帰省
pronunciation:
kisei
kanji characters: 帰
, 省
keyword:
travel
translation: homecoming 帰省する: kiseisuru: go [come, return] home 帰省中: kiseichuu: be home for***** <<< 中 帰省列車: kiseiressha: train for homecoming passengers <<< 列車 check also 帰京 基礎
pronunciation:
kiso
kanji characters: 基
, 礎
keyword:
education
,
construction
translation: base, basis, foundation, groundwork, ground, bed, rudiments, elements, principles 基礎の: kisono: basic, fundamental (a.), elementary, rudimentary 基礎的: kisoteki <<< 的 を基礎にする: okisonisuru: be based [founded] on***** に基礎を置く: nikisoooku <<< 置 基礎の無い: kisononai: groundless <<< 無 基礎を固める: kisookatameru: consolidate the foundation <<< 固 基礎を作る: kisootsukuru: lay the foundation <<< 作 基礎学科: kisogakka: primary subjects <<< 学科 基礎知識: kisochishiki: elementary knowledge, grounding <<< 知識 基礎医学: kisoigaku: basic medicine 基礎工事: kisochikouji: foundation work <<< 工事 基礎産業: kisosangyou: key industries <<< 産業 基礎控除: kisokoujo: basic deduction (from the taxable income) <<< 控除 check also 帰属
pronunciation:
kizoku
kanji characters: 帰
, 属
keyword:
politics
translation: reversion, possession, jurisdiction 帰属する: kizokusuru: revert (to), be returned (to), belong (to)***** check also 基地
pronunciation:
kichi
kanji characters: 基
, 地
keyword:
technology
,
war
translation: base, home, station 基地とする: kichitosuru: be based on***** 基地問題: kichimondai: problem of military bases 空軍基地: kuugunkichi: air base <<< 空軍 前線基地: zensenkichi: advanced base, outpost <<< 前線 軍事基地: gunjikichi: military base <<< 軍事 前進基地: zenshinkichi: advanced base <<< 前進 海軍基地: kaigunkichi: naval base <<< 海軍 後方基地: kouhoukichi: rear base <<< 後方 原爆基地: genbakukichi: atomic base <<< 原爆 補給基地: hokyuukichi: supply base <<< 補給 ミサイル基地: misairukichi: missile base <<< ミサイル レーダー基地: reedaakichi: radar base <<< レーダー 機知
pronunciation:
kichi
kanji characters: 機
, 知
translation: wit, resources 機知に富む: kichinitomu: be witty (quick-witted, resourceful)***** <<< 富 機知に富んだ: kichinitonda: witty, quick-witted, resourceful check also 機転 気疲れ
pronunciation:
kiZukare
kanji characters: 気
, 疲
translation: mental fatigue, worry 気疲れする: kiZukaresuru: be fatigued mentally*****
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|