弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 成功 , 世間 , 閃光 , 戦争 , 戦慄 , 贅沢 , 是非 , 相応 , 率直 , 存在 成功
発音:
せいこう
漢字:成
, 功
翻訳:Erfolg, Gelingen, Glück 成功する: せいこうする: Erfolg haben, es gelingt jm., von Erfolg gekrönt (begleitet) sein, jm. gelingen, jm. glücken 成功した: せいこうした: erfolgreich 成功しない: せいこうしない: keinen Erfolg haben, es gelingt jm. nicht, ohne Erfolg sein (bleiben), jm. misslingen, fehlschlagen 成功談: せいこうだん: Erfolgsgeschichte <<< 談 成功者: せいこうしゃ: erfolgreicher Mann <<< 者 大成功: だいせいこう: Großerfolg <<< 大 反意語: 失敗 世間
発音:
せけん
漢字:世
, 間
キーワード:
社会
翻訳:Welt, Allgemeinheit, Leute, Öffentlichkeit, Publikum 世間に知れる: せけんにしれる: allgemein bekannt werden, Alle Welt weiß es <<< 知 世間に出る: せけんにでる: in die weite Welt (ins Leben, unter die Menschen) gehen <<< 出 世間を憚る: せけんをはばかる: sich vor den Leuten verstecken <<< 憚 世間を騒が: すせけんをさわがす: Unruhen unter der Bevölkerung entstehen lassen <<< 騒 世間離れした: せけんばなれした: weltfremd, lebensfremd, einsiedlerisch, ungewöhnlich, exzentrisch <<< 離 世間知らず: せけんしらず: Mensch ohne Weltkenntnis, Erfahrungsloser, Unerfahrener, Grünschnabel, Gelbschnabel <<< 知 世間話: せけんばなし: Klatsch, Geklatsche, Geschwätz, Plauderei, Tratsch <<< 話 世間的: せけんてき: weltlich, weltmännisch, populär, volksmäßig, sozial, gesellschaftlich <<< 的 世間的地位: せけんてきちい: sozialer Stand, gesellschaftliche Stellung <<< 地位 世間体: せけんてい: Rücksicht auf die Welt, Anstand <<< 体 世間体を繕う: せけんていをつくろう: den Schein wahren (retten), mittels Bemäntelungen sein Ansehen bewahren <<< 繕 閃光
発音:
せんこう
漢字:閃
, 光
キーワード:
光学
,
天気
翻訳:Blitzlicht, Blinklicht 閃光灯: せんこうとう: Blitzleuchte <<< 灯 閃光電球: せんこうでんきゅう: Blitzbirne <<< 電球 閃光写真: せんこうしゃしん: Blitzlichtaufnahme <<< 写真 閃光が走る: せんこうがはしる: es blitzt <<< 走 同意語: フラッシュ , 稲妻 , 稲光 戦争
発音:
せんそう
漢字:戦
, 争
キーワード:
戦争
,
歴史
翻訳:Krieg, Feindseligkeiten, Schlacht 戦争する: せんそうする: Krieg führen 戦争を行う: せんそうをおこなう <<< 行 戦争に行く: せんそうにいく: in den Krieg ziehen, einen Feldzug mitmachen, an die Front gehen 戦争に出る: せんそうにでる <<< 出 戦争中の: せんそうちゅうの: im Krieg stehend, den Krieg führend <<< 中 戦争が起こる: せんそうがおこる: Es kommt zum Krieg <<< 起 戦争好きの: せんそうずきの: kriegerisch, kriegsliebend, kampflustig <<< 好 戦争屋: せんそうや: Kriegstreiber, Kriegshetzer, Bellizist <<< 屋 戦争に勝つ: せんそうにかつ: einen Krieg gewinnen <<< 勝 戦争に負ける: せんそうにまける: einen Krieg verlieren <<< 負 戦争状態: せんそうじょうたい: Kriegszustand <<< 状態 戦争犯罪: せんそうはんざい: Kriegsverbrechen <<< 犯罪 核戦争: かくせんそう: Atomkrieg <<< 核 原爆戦争: げんばくせんそう: Atomkrieg <<< 原爆 細菌戦争: さいきんせんそう: Bakterienkrieg <<< 細菌 阿片戦争: あへんせんそう: Opiumkrieg <<< 阿片 立体戦争: りったいせんそう: dreidimensionaler Krieg <<< 立体 南北戦争: なんぼくせんそう: amerikanischer Sezessionskrieg [Bürgerkrieg] <<< 南北 太平洋戦争: たいへいようせんそう: der Pazifische Krieg <<< 太平洋 百年戦争: ひゃくねんせんそう: Hundertjähriger Krieg <<< 百年 解放戦争: かいほうせんそう: Befreiungskrieg <<< 解放 革命戦争: かくめいせんそう: Revolutionskrieg <<< 革命 朝鮮戦争: ちょうせんせんそう: Koreakrieg <<< 朝鮮 限定戦争: げんていせんそう: begrenzter Krieg <<< 限定 侵略戦争: しんりゃくせんそう: Angriffskrieg <<< 侵略 泥沼戦争: どろぬませんそう: Morast des Krieges <<< 泥沼 沖縄戦争: おきなわせんそう: Schlacht um Okinawa <<< 沖縄 中東戦争: ちゅうとうせんそう: Krieg im Mittleren Osten <<< 中東 心理戦争: しんりせんそう: psychologische Kriegführung <<< 心理 予防戦争: よぼうせんそう: Präventivkrieg <<< 予防 独立戦争: どくりつせんそう: Unabhängigkeitskrieg <<< 独立 通常戦争: つうじょうせんそう: konventionelle Kriegsführung <<< 通常 全面戦争: ぜんめんせんそう: totaler Krieg <<< 全面 貿易戦争: ぼうえきせんそう: Handelskrieg <<< 貿易 トロイ戦争: とろいせんそう: trojanischer Krieg <<< トロイ アルジェリア戦争: アルジェリアせんそう: Algerienkrieg <<< アルジェリア ベトナム戦争: べとなむせんそう: Vietnamkrieg <<< ベトナム イラク戦争: いらくせんそう: Irakkrieg <<< イラク アフガン戦争: あふがんせんそう: Krieg in Afghanistan <<< アフガン クリミア戦争: くりみあせんそう: Krimkrieg (1853-1856) <<< クリミア 同意語: 戦闘
戦慄
発音:
せんりつ
漢字:戦
翻訳:Schauder, Schauer, Grausen, Schrecken, Zittern 戦慄する: せんりつする: schauern, schaudern, es schaudert, es graust, zittern 戦慄させる: せんりつさせる: jm. einen Schrecken einjagen, jm. Furcht einflößen 戦慄すべき: せんりつすべき: schauderhaft, schaudererregend, schaurig, schauerlich, grauenhaft, grauenerregend, grauenvoll, grausig, grauslich, schrecklich, schreckenvoll 次もチェック 恐怖 贅沢
発音:
ぜいたく
漢字:沢
翻訳:Luxus, Üppigkeit, Schwelgerei, Ausschweifung 贅沢な: ぜいたくな: luxuriös, prasserisch, schwelgerisch, extravagant, kostbar 贅沢する: ぜいたくする: Luxus treiben, sich nichts abgehen lassen 贅沢に暮らす: ぜいたくにくらす: im Luxus (Überfluss) leben, üppig leben, ein luxuriöses Leben führen, auf großem Fuß leben, wie der liebe Gott in Frankreich leben, schwelgen und prassen <<< 暮 贅沢に育つ: ぜいたくにそだつ: im Schoß des Glücks [in Abrahams Schoß, üppig] aufwachsen <<< 育 贅沢に使う: ぜいたくにつかう: viel Geld draufgehen lassen, nicht scheuen, sich es viel kosten zu lassen, reichlich von etw. Gebrauch machen, etw. überreichlich in Gebrauch nehmen <<< 使 贅沢を言う: ぜいたくをいう: sehr anspruchsvoll, wählerisch sein, verwöhnt sein <<< 言 贅沢品: ぜいたくひん: Luxusartikel, Luxusware <<< 品 贅沢者: ぜいたくしゃ: Genussmensch, Epikureer <<< 者 次もチェック 豪華 是非
発音:
ぜひ
漢字:是
, 非
翻訳:Recht und Unrecht, Schicklichkeit, unbedingt, ganz gewiss, auf alle Fälle, unter allen Umständen, um jeden Preis, koste was es wolle, was da kommen mag 是非を論ぜず: ぜひをろんぜず: ob richtig oder falsch, gleichgültig wie <<< 論 是非を弁じる: ぜひをべんじる: Recht und Unrecht unterscheiden <<< 弁 是非とも: ぜひとも: unbedingt, ganz gewiss, auf alle Fälle, unter allen Umständen, um jeden Preis, koste was es wolle, was da kommen mag 相応
発音:
そうおう
漢字:相
, 応
翻訳:Entsprechung, Angemessenheit, Geeignetheit 相応な: そうおうな: entsprechend, angemessen, geeignet (zu, für), geziemend (für), schicklich, vernünftig, annehmbar, verhältnismäßig, ausreichend, hinlänglich (zu-), zuständig (für), zugehörig 相応した: そうおうした 相応する: そうおうする: entsprechen, passen (zu), geziemen, angemessen sein, gebühren, sich schicken, zukommen (jm.) 相応しい: ふさわしい: angemessen, entsprechend, gebührend, geeignet, passend, schicklich, geziemend, würdig, sich passen (für), es gebührt sich dass 相応しくない: ふさわしくない: ungeeignet, unpassend, unangemessen 身分相応に: みぶんそうおうに: im Rahmen der Mittel [des Möglichen] <<< 身分 同意語: 適当 率直
発音:
そっちょく
漢字:率
, 直
翻訳:Aufrichtigkeit, Freimut, Geradheit, Offenheit, Offenherzigkeit, Schlichtheit 率直な: そっちょくな: aufrichtig, freimütig, gerade, offenherzig, schlicht 率直に: そっちょくに: offen (adv.) 率直に話す: そっちょくにはなす: offen und frei sagen, etw. sagen wie es ist <<< 話 率直に言う: そっちょくにいう <<< 言 率直に言えば: そっちょくにいえば: offen gesagt 率直な言葉: そっちょくなことば: Offenheit <<< 言葉 存在
発音:
そんざい
漢字:存
, 在
キーワード:
宗教
翻訳:Dasein, Existenz, Vorhandensein 存在する: そんざいする: dasein, existieren, es gibt, zu finden sein, vorhanden sein, vorkommen 存在しない: そんざいしない: nicht da sein, nicht existieren 存在を認められる: そんざいをみとめられる: Anerkennung finden, jm. wird Anerkennung, anerkannt werden <<< 認 存在を信じる: そんざいをしんじる: an etw. glauben <<< 信 神の存在を信じる: かみのそんざいをしんじる: an Gott glauben <<< 神 存在物: そんざいぶつ: das Seiende, Wesen <<< 物 存在理由: そんざいりゆう: Daseinszweck <<< 理由
131 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|