弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 昔 , 担 , 径 , 底 , 所 , 東 , 味 , 直 , 季 , 呼 昔カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 8翻訳:pasado, antigua, antigüedad セキ, シャク 昔: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad 昔の: むかしの: antiguo, pasado (a la historia) 昔は: むかしは: antiguamente, en el pasado, en otro tiempo, en tiempos, antaño, antes 昔から: むかしから: desde hace mucho tiempo, de [desde] antiguo, de la antigüedad 語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で 次もチェック 古 担カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 , 交通 画数: 8翻訳:cargar, llevar タン 担う: になう: cargar algo sobre los hombros [al hombro], echarse algo sobre las espaldas 担ぐ: かつぐ: llevar algo a cuestas, engañar (jp.), tomar el pelo a uno 熟語:担架 , 担任 , 担保 , 担当 , 負担 語句:肩に担ぐ , 輿を担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで , 神輿を担ぐ , 鉄砲を担ぐ 径カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 8翻訳:directo, senda (ext.), sendero, diámetro ケイ 径: こみち: senda, sendero, caminito, paseo <<< 小道 径ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida <<< 直 径: さしわたし: diámetro 熟語:直径 , 半径 同意語: 道 底カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:fondo, suela テイ 底: そこ 底が抜ける: そこがぬける: desfondarse, Se hunde el fondo <<< 抜 底を抜く: そこをぬく <<< 抜 底に着く: そこにつく: tocar fondo <<< 着 底を突く: そこをつく <<< 突 底の無い: そこのない: sin fondo <<< 無 底無しの: そこなしの <<< 無 底の知れない: そこのしれない: insondable, abismal, sin fondo <<< 知 底知れぬ: そこしれぬ <<< 知 底の底まで: そこのそこまで: a fondo 底ぞ: なんぞ: por qué <<< 何 熟語:海底 , 水底 , 地底 , 徹底 , 到底 , 底値 語句:靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底
所カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 8翻訳:sitio, jugar, paraje, localidad, región, espacio, casa, dirección, parte, punto, aspecto, lado, cosa, tiempo, ocasión ショ 所: ところ 所が: ところが: pero, sin embargo, no obstante, al [por el] 所で: ところで: ahora bien, pues bien, y bien, bueno, a propósito 所構わず: ところかまわず: por todas partes, sin hacer caso del sitio <<< 構 所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌 所に依っては: ところによっては: depende del lugar <<< 依 所を得る: ところをえる: estar en su sitio <<< 得 所を得ない: ところをえない: no estar en su sitio <<< 得 所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: A distintos países distintas costumbres 熟語:急所 , 近所 , 彼所 , 所謂 , 此所 , 所為 , 短所 , 台所 , 所見 , 所持 , 所詮 , 所蔵 , 所帯 , 所長 , 所得 , 所在 , 所有 , 長所 , 停留所 , 地所 , 入所 , 場所 , 住所 , 某所 , 名所 , 要所 , 刑務所 , 便所 , 役所 , 裁判所 , 其所 , 所属 , 居所 , 所定 , 他所 , 箇所 , 関所 , 所感 , 所管 語句:今の所 , 詰る所 , 実の所 , 全くの所 , 頼む所 , 至る所に , 至る所で , 着替え所 , 気象観測所 , 喫煙所 , 救急所 , 究極の所 , 休憩所 , 給水所 , 休息所 , 給油所 , 訓練所 , 結局の所 , 研修所 , 検問所 , 原子力発電所 , 鉱業所 , 講習所 , 拘置所 , 安息所 , 案内所 , 慰安所 , 一見した所 , 入口の所で , 印刷所 , 受付所 , 営業所 , 衛兵所 , 大凡の所 , 会議所 , 会計事務所 , 開票所 , 火葬所 , 火力発電所 , 観光案内所 , 監視所 , 観測所 , 合宿所 , 撮影所 , 懺悔所 , 交換所 , 集荷所 , 集会所 , 収容所 , 宿泊所 , 出張所 , 正直な所 , 消毒所 , 小便所 , 研究所 , 水力発電所 , 製作所 , 製造所 , 洗面所 , 洗礼所 , 相談所 , 只今の所 , 隠居所 , 駐在所 , 鋳鉄所 , 鋳造所 , 信号所 , 真実の所 , 手洗い所 , 治療所 , 登記所 , 当座の所 , 投票所 , 診療所 , 実験所 , 配給所 , 実際の所 , 発行所 , 発電所 , 発売所 , 培養所 , 配電所 , 取引所 , 避難所 , 風力発電所 , 福祉事業所 , 事務所 , 受信所 , 変圧所 , 編集所 , 辺鄙な所 , 保育所 , 保健所 , 菩提所 , 待合所 , 密会所 , 申込所 , 遊覧案内所 , 養蜂所 , 養成所 , 両替所 , 料金所 , 旅行案内所 , 株式取引所 , 検査所 , 練習所 , 証券取引所 , 丁度する所だ , 精錬所 , 鉄工所 , 留置所 , 造船所 , 療養所 , 地震観測所 , 停泊所 , コークス製造所 同意語: 処 東カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:este, oriente, levante, naciente トウ 東: ひがし: este, oriente, levante, naciente 東の: ひがしの: del este, oriental 東の方に: ひがしのほうに: hacia el este <<< 方 東に: ひがしに: en el este 東に行く: ひがしにいく: ir hacia el este <<< 行 東: あずま: parte oriental de Japón (jp.) 熟語:極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 , 関東 語句:東松島市 , 東海岸 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ローマ帝国 , 東ドイツ , 東ヨーロッパ 反意語: 西 味カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 8翻訳:sabor, gusto, sazón ミ, ビ 味: あじ: sabor, gusto, sazón 味の有る: あじのある: de buen gusto <<< 有 味の無い: あじのない: insípido, soso, sin sabor <<< 無 味が良い: あじがいい, あじがよい: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<< 良 味が悪い: あじがわるい: saber mal, tener un gusto desagradable <<< 悪 味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<< 解 味が変わる: あじがかわる: Se vuelve agrio <<< 変 味が抜ける: あじがぬける: perder el sabor [el gusto] <<< 抜 味わう: あじわう: comer, probar 味を見る: あじをみる: degustar, catar, probar <<< 見 , 味見 味を付ける: あじをつける: sazonar <<< 付 味を占める: あじをしめる: envalentonarse <<< 占 味を覚える: あじをおぼえる: tomar gusto [aficionarse] a algo <<< 覚 熟語:味気 , 味見 , 甘味 , 意味 , 旨味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 嫌味 , 妙味 , 加味 , 後味 , 興味 , 気味 語句:爽やかな味 , 温か味 , 幻滅を味わう , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 新鮮味 , 人情味 , 人間味 , 風味を味わう , 本場の味 , 現実味 , 醍醐味 , スリルを味わう 直カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:directo, inmediato, valor チョク, ジキ, チ 直ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida 直ぐ: すぐ: inmediatamente, enseguida, al minuto, en el acto, al instante, pronto, en breve, en un instante, con facilidad, fácilmente 直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: enfadarse fácilmente, tener mal carácter <<< 怒 直ぐ信じる: すぐしんじる: ser demasiado crédulo <<< 信 直ぐ分る: すぐわかる: fácilmente comprensible <<< 分 直ぐ近くの: すぐちかくの: cerca de la mano <<< 近 直たる: あたる: valorar <<< 当 直たい: あたい: valor <<< 価 直す: なおす: corregir (jp.), enmendar, rectificar, reparar, arreglar <<< 治 直る: なおる: corregirse (jp.), repararse, arreglarse 直し: なおし: reparación (jp.), arreglo, corrección, enmienda, rectificación 直: ひた: serio (jp.) 熟語:硬直 , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ , 当直 , 宿直 語句:今直ぐ , 癖を直す , 包み直す , 言い直す , 立ち直る , 取りも直さず , 遣り直す , 聞き直す , 開き直る , 考え直す , 洗い直す , 書き直す , 調べ直す , 積み直す , 叩き直す , 綻びを直す , 温め直す , 作り直す , 読み直す , 居直る , 持ち直す , 欠点を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 短所を直す , 機嫌を直す , 化粧を直す , ストッキングを直す 季カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 8翻訳:último, temporada (prés.) キ 季: すえ: hijo menor <<< 末 季り: おわり: el último mes de una temporada <<< 終 季: とき: temporada <<< 時 季い: わかい: joven <<< 若 熟語:季刊 , 季節 , 夏季 , 四季 , 冬季 語句:降雨季 同意語: シーズン 呼カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:llamar コ 呼: ああ: suspiro 呼ぶ: よぶ: llamar, invitar, convidar, atraer 呼び集める: よびあつめる: convocar, congregar <<< 集 呼び出す: よびだす: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<< 出 呼び返す: よびかえす: hacer [mandar] volver a uno <<< 返 呼び戻す: よびもどす <<< 戻 呼び掛ける: よびかける: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<< 掛 呼びに来る: よびにくる: venir a buscar a uno <<< 来 呼びに遣る: よびにやる: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<< 遣 呼びに行く: よびにいく: ir por [en busca de] uno <<< 行 呼び起こす: よびおこす: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<< 起 呼び止める: よびとめる: llamar para parar, dar el alto a <<< 止 呼び付ける: よびつける: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<< 付 呼び寄せる: よびよせる: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<< 寄 熟語:呼吸 , 呼称 , 呼応 語句:客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 助けを呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ 同意語: 喚 , コール
306 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|