ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 棄 , 寝 , 腐 , 漸 , 窮 , 墜 , 餓 , 兎 , 臥 , 捌 棄カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:jogar, desistir, renunciar, abandonar, abdicar キ 棄てる: すてる: jogar [lançar, arremessar], despejar, abandonar, desistir, desertar, soltar, deixar <<< 捨 棄: みすてる: desistir (de uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), ir embora (uma pessoa) 熟語:棄権 , 投棄 , 廃棄 , 破棄 , 放棄 寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, descansar シン 寝る: ねる: dormir, adormecer, tirar uma soneca 寝かす: ねかす: colocar (uma pessoa) para dormir [cama], envar (uma pessoa) para dormir, acalmar (um bebê) para dormir 寝られない: ねられない: não poder dormir, manter [ficar] acordado 寝ずに: ねずに: sem dormir 寝ずに居る: ねずにいる: ficar acordado, acordar tarde da noite, permanecer acordado <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: ocioso <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: acordado ou dormindo, noite e dia, o tempo todo <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: o sono cria uma criança bem, uma criança bem dormida é uma criança bem cuidada 寝た子を起こす: ねたこをおこす: Não brinque com fogo 寝たきりの: ねたきりの: acamado, de cama 寝む: やすむ: ir dormir, ter um descanso <<< 休 寝: みたまや: altar <<< 祭壇 熟語:寝相 , 寝入 , 寝言 , 寝坊 , 寝巻 , 昼寝 , 就寝 , 寝具 , 寝室 , 寝台 , 寝癖 , 寝業 語句:未だ寝てる , 一緒に寝る , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 , 寝小便 , 寝小便をする , 地面に寝る 次もチェック 眠 腐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 14翻訳:apodrecer, estragar, decompor, putrefazer フ 腐る: くさる: ir mal, apodrecer, estragar (v.), decair, putrefazer, azedar, obsoleto, corroer, corromper 腐った: くさった: podre, pútrido, corrupto (a.) 腐らす: くさらす: corromper (vt.), apodrecer, causar (uma coisa) para decair, putrefazer, estragar 腐っても鯛: くさってもたい: Uma velha águia é melhor que um jovem corvo <<< 鯛 熟語:豆腐 , 腐敗 , 防腐 語句:芯まで腐った , 根性の腐った 漸カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 14翻訳:gradualmente, pouco a pouco, passo a passo, por fim, finalmente, enfim, adiantamento [antecedência, avanço], progresso [avançar, progredir] ゼン, セン 漸く: ようやく: gradualmente, pouco a pouco, passo a passo, enfim, finalmente, por fim 漸む: すすむ: avançar (v.), ir adiante, fazer o seu caminho (para), fazer progresso <<< 進 熟語:漸次
窮カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:em uma perda, sofrer キュウ, グ 窮まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido (masculino), ser perigosa, estar perdida (feminino) <<< 究 , 極 窮める: きわめる: ir ao extremo <<< 究 , 極 熟語:窮屈 , 窮乏 , 窮地 語句:喧騒を窮める , 原理を窮める , 返答に窮する 墜カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 飛行機 画数: 15翻訳:cair, ir [vir] para baixo ツイ 墜ちる: おちる 熟語:撃墜 , 墜落 同意語: 落 餓カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 15翻訳:morrer de fome, fome, faminto (masculino), faminta (feminino) ガ 餓える: うえる: com fome, estar morrendo de fome, estar [sentir, ir] com fome, faminto [sede] (por) 熟語:餓鬼 , 飢餓 同意語: 飢 兎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: ペット 画数: 7翻訳:coelho, coelha, lebre ト 兎: うさぎ 兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre 兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<< 角 兎も角: ともかく <<< 角 熟語:脱兎 , 雪兎 , 白兎 語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎 臥カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 医学 画数: 8翻訳:deitar, ir para cama, ir deitar ガ 臥せる: ふせる 臥す: ふす 次もチェック 伏 捌カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 商業 , 行政 画数: 10翻訳:vender, manusear, gerenciar ハツ, ハチ 捌く: さばく: vender (v.), encontrar um mercado (para), manipular, alienar, gerenciar 捌ける: さばける: vender (v.), sair, ir embora 捌けた: さばけた: sociável, franco, coração aberto <<< 率直 捌けた人: さばけたひと: entendendo o homem <<< 人 次もチェック 売 , 操作 , 処理
89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|