Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'jm'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Geschäft    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: kaufen, annehmen
bai
買う: kau: kaufen, einkaufen, erhandeln, erstehen, sich zuziehen, auf sich laden, anerkennen, jm. [etw.] gerecht werden, richtig einschätzen
買い: kai: Kauf, Ankauf, Einkauf
買い漁る: kaiasaru: nach (jm., etw.) forschen [fahnden] <<<
買い戻す: kaimodosu: wiederkaufen, zurückkaufen <<< , 買戻し
買い過ぎる: kaisugiru: zu viel kaufen <<<
買い上げる: kaiageru: einkaufen, ankaufen <<<
買い被る: kaikaburu: überschätzen, zu hoch schätzen, eine zu hohe Meinung von etw. haben <<<
買って出る: kattederu: Hilfe anbieten <<<
Kanji Wörter: 売買 , 買主 , 買付け , 買物 , 買戻し , 買掛 , 購買 , 買収
Ausdrücke: 恨みを買う , 怒りを買う , 付けで買う , 闇で買う , 安く買う , 株を買う , 妬みを買う , 買い相場 , 土地を買う , 伝票で買う , 衝動買い , 馬券を買う , 高価で買う , 国債を買う , 切符を買う , 現金で買う , 買い注文 , 喧嘩を買う , 押し目買い , 思惑買い , カタログで買う , ローンで買う
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Reise    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Weg, Straße, Pfad, Moral (ext.), Lehre
dou, tou
道: michi
道く: michibiku: führen, den Weg zeigen, leiten
道で: michide: auf dem Wege, unterwegs
道に迷う: michinimayou: sich verirren, sich verlaufen, den (rechten) Weg verlieren <<<
道を聞く: michiokiku: jn. nach dem Weg fragen <<<
道を教える: michiooshieru: jm. den Weg zeigen <<<
道を付ける: michiotsukeru: eine Straße anlegen [bauen] <<<
道を作る: michiotsukuru <<<
道を譲る: michioyuzuru: jm aus dem Weg treten, beiseite treten, jn. vorgehen lassen <<<
道を塞ぐ: michiohusagu: im Weg stehen <<<
道を間違える: michiomachigaeru: einen falschen Weg nehmen, auf dem Holzweg sein, vom Weg abkommen
道を誤る: michioayamaru: danebengehen, etwas falsch machen, fehlschlagen, mißraten <<<
道に背く: michinisomuku: gegen Gesetz und Moral verstoßen, gegen die gute Sitte verstoßen <<<
道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers.
Kanji Wörter: 街道 , 坂道 , 北海道 , 参道 , 弓道 , 花道 , 鉄道 , 片道 , 報道 , 水道 , 道標 , 小道 , 天道 , 神道 , 道具 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 坑道 , 軌道 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 柔道 , 道草 , 道連れ , 合気道 , 書道 , 道場 , 華道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 車道 , 赤道 , 県道 , 道程 , 畔道 , 山道 , 入道 , 極道
Ausdrücke: 茨の道 , 好きな道 , 下水道 , 電車道 , 東海道 , 散歩道 , 騎士道 , 凸凹道 , 一本道 , 畜生道 , 田舎道 , 道を間違える , 餓鬼道 , 道の真中で , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 一筋道 , サンタフェへの道
auch zu prüfen ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: binden, knoten, festmachen
ketsu, kechi, kei
結ぶ: musubu: verknüpfen, verbinden, verknoten, verschlingen, zusammenbinden, abschließen, eingehen, beendigen, beschließen, zu Ende bringen, Schluss machen, sich verbünden (mit), schließen, konspirieren
結び: musubi: Knoten, Schluss, Ausgang, Ende
結び付く: musubitsuku: in Verbindung stehen mit, verbunden sein mit, mit etw. zusammenhängen, mit etw. in Beziehung stehen, mit etw. im Zusammenhang stehen <<<
結び付ける: musubitsukeru: verknüpfen, verbinden, verknoten, verschlingen, zusammenbinden, kombinieren <<<
結び合わせる: musubiawaseru <<<
結う: yuu: sich die Haare frisieren [lassen], sich die Haare (in Zöpfe) flechten (lassen), jm. das Haar [die Haare] machen
結わえる: yuwaeru: binden, verbinden, festmachen
Kanji Wörter: 結局 , 結束 , 結果 , 結論 , 結膜 , 締結 , 結核 , 完結 , 結石 , 蝶結び , 結末 , 縁結び , 結構 , 団結 , 結社 , 結納 , 結晶 , 髪結 , 連結 , 結婚
Ausdrücke: 誼を結ぶ , 実を結ぶ , 紐で結ぶ , 庵を結ぶ , 斬り結ぶ , 髷を結う , 髪を結う , 髪を結ぶ , 交わりを結ぶ , 帯を結ぶ , 縁を結ぶ , 取引を結ぶ , 条約を結ぶ , 靴紐を結ぶ , 協定を結ぶ , 結社を結ぶ , 契約を結ぶ , 規約を結ぶ , ネクタイを結ぶ , カルテルを結ぶ , リボンで結ぶ , ハイフンで結ぶ
Synonyme: リンク

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Zahn, Alter (conf.)
shi
歯: ha: Zahn
歯: yowai: Alter <<<
歯の: hano: dental
歯が生える: hagahaeru: Zähne bekommen, zahnen <<<
歯が抜ける: haganukeru: Die Zähne gehen jm. aus <<<
歯が良い: hagaii: gute Zähne haben <<<
歯が悪い: hagawarui: faule Zähne haben <<<
歯が痛む: hagaitamu: Zahnschmerzen haben <<< , 歯痛
歯の無い: haganai: zahnlos <<<
歯の鋭い: hanosurudoi: scharfzahnig <<<
歯を食い縛る: haokuishibaru: die Zähne aufeinander beißen, die Zähne zusammenbeißen
歯を磨く: haomigaku: sich die Zähne putzen [bürsten] <<<
歯の付いた: hanotsuita: gezahnt, gezähnt <<<
歯が立たない: hagatatanai: jm. über den Kopf wachsen <<<
歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: Es spricht frei von der Leber weg
歯痒い: hagayui: ungeduldig sein (über) <<<
歯を剥き出す: haomukidasu: breit grinsen
Kanji Wörter: 歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 虫歯 , 臼歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止
Ausdrücke: 鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: weit, entfernt, fern
en
on
遠い: tooi
遠くに: tookuni: weit weg, in der Ferne
遠くで: tookude
遠くから: tookukara: von fern
遠くに成る: tookuninaru: sich entfernen, ferner werden <<<
遠く及ばない: tookuoyobanai: jm. in keiner Hinsicht gewachsen sein <<<
遠からず: tookarazu: bald, binnen kurzem, in Kürze, in kurzem, demnächst, nächstens, in allernächster Zukunft, in naher Zukunft
遠ざかる: toozakaru: sich entfernen, ferner werden, sich fern halten (von), sich enthalten, sich zurückhalten (von)
遠ざける: toozakeru: entfernen, fernhalten, sich vom Leibe halten
Kanji Wörter: 敬遠 , 遠視 , 遠慮 , 望遠鏡 , 望遠 , 遠足 , 遠洋 , 遠征 , 永遠
Ausdrücke: 耳が遠い , 縁が遠い , 待ち遠しい , 遠距離 , 相当遠い , 遠い将来に , 遠い親類 , 大分遠い
Antonyme:
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Beruf, Karma
gyou
gou: Karma, Herz (fig., jp.)
業: waza: Beruf, Arbeit, Studium
業に: sudeni: schon, bereits
業の深い: gounohukai: sündhaft, sündig, mit Sünden behaftet <<<
業を煮やす: gouoniyasu: in Harnisch kommen [geraten], jm. läuft die Galle über, Das wird jm. (doch) zu bunt, wütend werden <<<
Kanji Wörter: 業務 , 業種 , 業者 , 鉱業 , 産業 , 巡業 , 就業 , 従業 , 創業 , 農業 , 営業 , 失業 , 授業 , 職業 , 仕業 , 休業 , 家業 , 操業 , 専業 , 起業 , 作業 , 開業 , 神業 , 罪業 , 事業 , 漁業 , 残業 , 企業 , 工業 , 業界 , 卒業 , 寝業 , 商業 , 業績 , 修業 , 自業自得
Ausdrücke: 石油業 , 炭鉱業 , 輸入業 , 輸出業 , 自由業 , 鉱山業 , 製造業 , 鉄鋼業 , 人間業でない , 捕鯨業 , 土木建築業 , 商工業 , 建築業 , 卸売業 , 加工業 , 金貸業 , 観光業 , 船舶業 , 文筆業 , 倉庫業 , 広告業 , 運送業 , 冷凍業 , 銀行業 , 香水業 , 酪農業 , 出版業 , 証券業 , 不動産業 , 造船業 , 金融業 , 問屋業 , 製薬業 , 養鶏業 , 至難業 , レンタル業 , ホテル業 , サービス業

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Liebe    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern
ai
愛でる: mederu: lieben
愛しい: itoshii: lieb, geliebt
愛しむ: oshimu: trauern, bedauern
愛する: aisuru: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an)
愛しています: aishiteimasu: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb
愛すべき: aisubeki: liebenswert
愛し合う: aishiau: sich gegenseitig lieben <<<
愛する子: aisuruko: js. geliebtes [liebes] Kind <<<
愛する者: aisurumono: Liebling, Darling, Liebchen <<<
愛する夫: aisuruotto: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<<
愛する妻: aisurutsuma: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<<
愛の囁き: ainosasayaki: verliebte Nichtigkeiten <<<
愛の印: ainoshirushi: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<<
愛を捧げる: aiosasageru: jm. Liebe zuwenden <<<
Kanji Wörter: 愛人 , 博愛 , 愛情 , 親愛 , 恋愛 , 愛国 , 愛撫 , 溺愛 , 愛妻 , 愛嬌 , 愛想 , 最愛 , 愛着 , 愛知 , 愛媛 , 愛欲 , 愛犬 , 愛好 , 求愛 , 友愛 , 愛車 , 愛称 , 可愛い , 慈愛 , 敬愛 , 愛憎
Ausdrücke: 君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 夫婦愛 , 不倫の愛 , 人類愛 , 人間愛 , 郷土愛 , 祖国愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 口元が愛らしい , 愛の芽生 , 異性愛 , 異性愛の , 両親の愛 , 愛の告白 , 同胞愛 , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 父母の愛 , 同性愛 , 同性愛の , 自己愛
Synonyme: , ラブ

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Psychologie    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: denken
i
意の如く: inogotoku: befriedigend, nach seinem Sinn, wie es einer will <<<
意の儘にする: inomamanisuru: nach seinem Willen handeln, tun wie einem beliebt <<<
意の儘に行う: inomamaniokonau
意に介する: inikaisuru: eine Rücksicht nehmen (auf), sich kümmern (um), sich zu Herzen nehmen <<<
意に適う: inikanau: gefallen (jm.), befriedigen (jn.), Behagen verursachen, Freude bereiten (jm.), willkommen sein (jm.) <<<
意に満たない: inimitanai: (für jn.) unbefriedigend sein <<<
意を迎える: iomukaeru: sich einschmeicheln (bei jm.), sich in die Gunst einschleichen (bei), um js. Gunst buhlen <<<
意を決する: iokessuru: sich entschließen (bei jm.), einen Entschluss fassen, sich ein Herz fassen <<< , 決意
意を通じる: iotsuujiru: sich verständlich machen, zu verstehen geben <<<
意を強くする: iotsuyokusuru: sich ermutigt [ermuntert] fühlen, jm. wird frischer Antrieb gegeben <<<
意: kokoro: Gedanke <<<
意う: omou: denken <<<
Kanji Wörter: 意欲 , 決意 , 真意 , 合意 , 殺意 , 熱意 , 敬意 , 謝意 , 留意 , 意図 , 意外 , 意見 , 意思 , 不意 , 得意 , 戦意 , 意地 , 意識 , 極意 , 懇意 , 用意 , 同意 , 故意 , 任意 , 悪意 , 誠意 , 民意 , 善意 , 意味 , 意匠 , 来意 , 意気 , 好意 , 恣意 , 意志 , 創意 , 注意

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Psychologie    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Traum, vage
mu, bou
夢: yume: Traum, Fantasie, Wahn
夢を見る: yumeomiru: träumen (von), einen Traum träumen [haben], es träumt jm. (von) <<<
夢見る: yumemiru: auf etw. Lust haben <<<
夢に見る: yumenimiru: etw. [jn.] im Traum sehen <<<
夢が醒める: yumegasameru: aus dem Traum erwachsen, aus dem Wahn erwachen <<<
夢から醒める: yumekarasameru <<<
夢を破られる: yumeoyaburareru: aus dem Traum gerissen werden [aufschrecken] <<<
夢を叶える: yumeokanaeru: sich seinen Lebenstraum erfüllen <<<
夢の様な: yumenoyouna: traumhaft, traumartig, träumerisch <<<
夢の無い: yumenonai: traumlos, fantasielos, prosaisch <<<
夢の国: yumenokuni: Traumland <<<
夢い: kurai: zweideutig, vage (wie ein Traum) <<<
Kanji Wörter: 悪夢 , 夢中 , 夢想 , 夢遊病 , 初夢
Ausdrücke: 夢心地 , 夢心地で
auch zu prüfen 幻想 , ドリーム

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Bauch, Unterleib, Darm, Magen
huku
腹: hara: Bauch, Unterleib, Darm, Magen, Herz, Gemüt, Absicht, Mut
腹く: idaku: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< ,
腹が痛む: haragaitamu: Bauchschmerzen haben <<<
腹が痛まない: haragaitamanai: nichts zu verlieren haben <<<
腹が減る: haragaheru: Hunger bekommen, hungrig werden, es hungert jn. <<<
腹が空く: haragasuku <<<
腹の空いた: haranosuita: hungrig <<<
腹が張る: haragaharu: sich sättigen, einen vollen Magen haben <<<
腹が下る: haragakudaru: Durchfall haben, an Durchfall leiden <<< , 下痢
腹が立つ: haragatatsu: sich entrüsten (über), sich erzürnen (über), in Zorn geraten <<<
腹立たしい: haradatashii: provokant, provozierend, ärgerlich, lästig <<<
腹の据わった: haranosuwatta: beherzt, mannhaft, unerschrocken, mutig <<<
腹の大きい: haranoookii: großmütig, großzügig, weitherzig <<<
腹の中は: haranonakaha: im Grunde des Herzens <<<
腹を決める: haraokimeru: den Entschluss fassen, sich ein Herz fassen, sich einen Ruck geben, sich etw. vornehmen <<<
腹を括る: haraokukuru <<<
腹を読む: haraoyomu: js. Gedanken lesen <<<
腹を探る: haraosaguru: bei jm. anklopfen [antippen, sondieren], bei jm. auf den Busch klopfen <<<
腹を割って話す: haraowattehanasu: sich gegenseitig das Herz ausschütten, ein vertrauliches Gespräch haben
腹黒い: haraguroi: hinterhältig, boshaft, intrigant, ränkevoll <<<
腹熟しに: haragonashini: um die Verdauung zu befördern [anzuregen] <<<
腹違いの: harachigaino: halbbürtig <<<
Kanji Wörter: 空腹 , 満腹 , 腹痛 , 腹案 , 切腹 , 御腹 , 腹部
Ausdrücke: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹
auch zu prüfen


168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant