Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'er'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: bitten, suchen, forschen, verlangen
kyuu, gu
求める: motomeru: jn. bitten (um), bei jm. ansuchen (um), jn. ersuchen (um), fordern (von jm.), verlangen (von jm.), suchen (nach), forschen (nach), ausfindig machen, ermitteln, sich kaufen, sich anschaffen, sich [jm.] besorgen [verschaffen], organisieren*****
求め: motome: Anliegen, Bitte, Forderung, Verlangen, Wunsch, Nachfrage, Bestellung, Auftrag
求う: kou: bitten (jn. um), anflehen (jn. um), ansprechen (bei jm. um), erbitten (von jm.), ersuchen (jn. um), flehen (zu jm. um), betteln <<<
求める: semeru: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen <<<
Kanji Wörter: 追求 , 求愛 , 求婚 , 求人 , 求職 , 探求 , 要求 , 請求
Ausdrücke: 助けを求める , 職を求める , 許しを求める , 賛成を求める , 発言を求める , 反省を求める , 承認を求める , 承諾を求める , 援助を求める , 支援を求める , 保護を求める , 刺激を求める , 意見を求める , 真理を求める , 軌跡を求める , 救助を求める , 許可を求める , 快楽を求める , 了解を求める , 釈明を求める , 弁明を求める , 慰安を求める , 人材を求める , スリルを求める

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Politik , Technologie    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: ändern, verändern, amendieren, bessern
kai
改める: aratameru: ändern, erneuern, renovieren, verändern, umändern, umformen, umwandeln, verwandeln, korrigieren, zurechtweisen, verbessern, revidieren, amendieren, überprüfen (jp.), besichtigen, mustern, untersuchen, kontrollieren*****
改まる: aratamaru: sich verändern [umändern], erneuert [renoviert] werden, sich verbessern, besser werden, reformiert [vervollkommnet] werden, verbessert [revidiert] werden
改った: aratamatta: förmlich (a.), formell, feierlich, steif, umständlich, zeremoniell
改って: aratamatte: förmlich (adv.), formell, feierlich, steif, umständlich, zeremoniell
改めて: aratamete: aufs Neue, von neuem, noch einmal, auf andere Art, wieder (einmal), auf eine eigentümliche Weise
改め: aratame: Kontrolle (jp.), Nachprüfung, Überprüfung
Kanji Wörter: 改革 , 改札 , 改変 , 改宗 , 改修 , 改正 , 改造 , 改訂 , 改心 , 改定 , 改善 , 改良 , 改装 , 改名 , 改元
Ausdrücke: 過ちを改める , 悔い改める , 悔い改めた , 欠点を改める , 機構を改める , 年号を改める , 服装を改める
Synonyme: ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Finanz    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: scharf, Gewinn (bor.), Vorteil, Vorzug, Nutzen, Ertrag, Profit, Zins, Zinsfuß, Zinssatz
ri
利する: risuru: profitieren lassen (jn), benützen lassen (jn.), Vorteil [Nutzen] ziehen lassen (jn.)
利に聡い: rinisatoi: auf die Gewinnaussicht [auf eine Gewinnbeteiligung] erpicht sein, berechnend, 'wissen, wo Barthel den Most holt' <<<
利を得る: rioeru: Gewinn ziehen (an), Gewinn [Vorteil] haben (von), Nutzen ziehen (aus, durch), Vorteil ziehen (aus, von) <<<
利が有る: rigaaru: gewinnbringend, Gewinn bringend, einbringlich, einträglich, nutzbringen, Nutz bringend, vorteilhaft, rentabel <<<
利し: toshi: scharf
利: mouke: Gewinn <<<
利く: kiku: wirken, Wirkung tun, zur Wirkung kommen, anschlagen, durchschlagen, sich auswirken, Erfolg [Effekt] haben, bewirken, beeinflussen, bestimmen, Einfluss haben [gewinnen] (auf), einwirken (auf), stark [salzig, süß] genug sein, stechen, beißen*****
Kanji Wörter: 勝利 , 利点 , 暴利 , 便利 , 徳利 , 右利 , 左利 , 権利 , 利息 , 利子 , 年利 , 利食 , 有利 , 不利 , 利確 , 利口 , 利潤 , 金利 , 利用 , 砂利 , 利益 , 利率 , 利幅 , 実利 , 高利 , 薄利 , 複利 , 単利 , 利殖 , 利害
Ausdrücke: 幅を利かす , 幅が利く , 顔が利く , 顔を利かす , 口を利く , 鼻が利く , 鼻が利かない , 気が利く , 両手利きの , 機転の利く , 機転が利く , 機転の利かない , 機転が利かない , 機転を利かす , 展望が利く , 苦味の利いた , 目先が利く

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: ich, mich, mir, Selbst, mein
ga
我: ga: Selbst, Ego, Egoismus
我の強い: ganotsuyoi: bockig, eigenwillig, halsstarrig, hartnäckig, starrsinnig, stur, querköpfig, unnachgiebig <<<
我を通す: gaotoosu: auf etw. [auf seinem Kopf] bestehen, den Willen durchsetzen, unbeugsam bleiben, mit dem Kopf an die Wand rennen wollen <<<
我を折る: gaooru: jm nachgeben (in), klein beigeben, sich darein geben, sich erweichen lassen <<<
我: ware: ich, mich, mir, Selbst
我が: waga: mein
我に返る: warenikaeru: zu sich kommen, zur Besinnung kommen, das Bewusstsein erlangen, aus der Ohnmacht erwachsen***** <<<
我を忘れる: wareowasureru: sich selbst vergessen, außer sich geraten <<<
我を忘れて: wareowasurete: außer sich geraten, ohne Nachdenken <<<
Kanji Wörter: 我家 , 我等 , 我々 , 我流 , 我慢 , 我儘 , 我楽多 , 怪我 , 我身
Ausdrücke: 我闘争
Synonyme: , ,


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Hilfe, Hilfskraft
jo
助ける: tasukeru: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen
助けて: tasukete: Hilfe!
助け: tasuke: Hilfe, Rettung, Unterstützung, Erlösung*****
助けを求める: tasukeomotomeru: um Hilfe bitten [rufen] (jn.) <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: zu Hilfe kommen (jm.) <<<
助け合い: tasukeai: gegenseitige Hilfe <<<
助け合う: tasukeau: sich untereinander helfen <<<
助け起す: tasukeokosu: aufhelfen, aufheben <<<
助けと成る: tasuketonaru: dienen (jm.), helfen (jm., zu etw.), Hilfe sein (jm.), beitragen (zu) <<<
助かる: tasukaru: gerettet werden, sich retten, erspart werden (jm.)
助: suke: Person (suff., pej.)
Kanji Wörter: 佐助 , 補助 , 援助 , 助言 , 助手 , 助平 , 救助 , 人助 , 助産 , 助詞
Ausdrücke: 天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   andere Orthographien: 體   Radikalen:    Stichwort: Körper , Medizin    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Körper, Hauptteil
tai, tei
体: karada: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft
体の: karadano: körperlich, leiblich, physisch
体の大きい: karadanoookii: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<<
体の小さい: karadanochiisai: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<<
体中に: karadajuuni: am ganzen Körper [Leibe] <<<
体が弱い: karadagayowai: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können***** <<<
体が悪い: karadagawarui: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<<
体に悪い: karadaniwarui: ungesund <<<
体に良い: karadaniii: gesund, wohlbehalten <<<
体に障る: karadanisawaru: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<<
体を壊す: karadaokowasu: seine Gesundheit verletzen <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<<
Kanji Wörter: 固体 , 重体 , 体制 , 体重 , 体温 , 体験 , 国体 , 文体 , 体外 , 媒体 , 体積 , 絶体絶命 , 立体 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 裸体 , 体裁 , 実体 , 身体 , 全体 , 導体 , 体育 , 合体 , 自体 , 気体 , 機体 , 体型 , 体系 , 本体 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 整体 , 一体 , 体調 , 大体 , 天体 , 図体 , 体現 , 死体 , 解体 , 人体 , 主体 , 体操 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 正体 , 勿体
Ausdrücke: 記事体 , 蛍光体 , 突然変異体 , 集合体 , 誘導体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 有機体 , 世間体 , 半数体 , 文章体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 免疫体 , 共同体 , 自治体 , 接合体 , 流動体 , 四面体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 立方体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体
Synonyme: , ボディー

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Blume    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Blume, Blüte
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: blühen, aufblühen, erblühen, Blüten treiben***** <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: in Blüte stehen <<<
花の: hanano: Blume-
花の咲いた: hananosaita: blühend, blütenreich, in Blüte <<<
花の咲かない: hananosakanai: blütenlos <<<
花の様な: hananoyouna: blühend, blumig <<<
花を生ける: hanaoikeru: Blumen stecken <<<
花を習う: hanaonarau: Unterricht [Stunden] im Blumenstecken nehmen <<<
Kanji Wörter: 草花 , 菜の花 , 花道 , 花嫁 , 花輪 , 花梨 , 開花 , 花瓶 , 花屋 , 花園 , 山茶花 , 花粉 , 花弁 , 花畑 , 紫陽花 , 落花生 , 花見 , 火花 , 石楠花 , 花火 , 無花果 , 花束 , 盛花 , 生花 , 金鳳花 , 花崗岩 , 花壇 , 花婿
Ausdrücke: 言わぬが花 , 蓮の花 , 梅の花 , 赤い花 , 桃の花 , 桜の花 , 花より団子 , 花の栽培 , 花模様 , 花電車 , 芥子の花 , 両手に花 , 可憐な花 , 白粉花 , 花言葉 , 花水木 , 彼岸花 , 林檎の花 , 一重の花 , 花キャベツ
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Geschäft    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verkaufen
bai, mai
売る: uru: verkaufen, veräußern, vertreiben, feilbieten, feilhalten, absetzen, umsetzen, anbieten, an den Mann bringen, auf den Markt bringen, zu Geld machen
売: uri: Verkauf
売に出す: urinidasu: zum Verkauf stellen [anbieten], feilbieten, feilhalten, auf den Markt bringen <<<
売に出る: urinideru: zum Verkauf [auf den Markt] kommen <<<
売り歩く: uriaruku: hausieren gehen (mit), hökern (mit), Geschäftsmöglichkeiten suchen <<<
売り急ぐ: uriisogu: sich mit dem Verkaufe beeilen, so bald und so rasch als möglich absetzen <<<
売り惜しむ: urioshimu: mit dem Verkauf zurückhalten, nicht gern verkaufen <<<
売り控える: urihikaeru <<<
売り崩す: urikuzusu: den Markt drücken, Kurse drücken <<<
売り付ける: uritsukeru: an den Mann bringen, jm. aufnötigen, jm. andrehen, jm. aufschwatzen <<<
売り飛ばす: uritobasu: abgeben, veräußern, unterbringen, zu Geld machen <<<
売り払う: uriharau: zu Geld machen, für Geld hergeben, abstoßen <<<
売り広める: urihiromeru: neue Absatzwege erschließen, neue Absatzgebiete eröffnen, seinen Geschäftskreis ausdehnen, sein Absatzgebiet erweitern, in großen Mengen auf den Markt werfen***** <<<
売り込む: urikomu <<<
売り叩く: uritataku: einen Baisseangriff machen <<<
売り渡す: uriwatasu: verkaufen, absetzen, veräußern, abstoßen, losschlagen, zu Geld machen, begeben <<<
Kanji Wörter: 売女 , 押売 , 転売 , 売買 , 空売 , 販売 , 卸売 , 売上 , 売店 , 特売 , 売春 , 即売 , 発売 , 売掛 , 売場 , 売切れ , 競売 , 商売 , 売却
Ausdrücke: 競りで売る , 高く売る , 闇で売る , 安く売る , 油を売る , 媚を売る , 枡で売る , 株を売る , 節を売る , 名を売る , 身を売る , 国を売る , 売り相場 , 土地を売る , 失望売り , 愛嬌を売る , 利食い売り , 利食い売りする , 原価で売る , 切符売り , 特価で売る , 牡蠣売り , 売り注文 , 喧嘩を売る , 薄利で売る , 廉価で売る , セットで売る
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Sprache, Wort, sagen, sprechen
gen, gon, gin
言: koto: Sprache, Wort, Gegenstand
言: kotoba: Sprache, Wort <<< 言葉
言う: iu, yuu: sagen, äußern, aussprechen, reden, sich unterhalten, mitteilen, melden, erzählen, erklären, aussagen, offenbaren, angeben, versichern, behaupten, wollen, bestehen, antragen, vorschlagen*****
言い当てる: iiateru: erraten, (ein Rätsel) lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen <<<
言い争う: iiarasou: streiten, hadern <<<
言い表す: iiarawasu: ausdrücken, aussagen, äußern, aussprechen, beschreiben, darstellen, schildern, in Worte kleiden, zum Ausdruck bringen <<<
言い返す: iikaesu: scharf und bestimmt antworten (jm.), entgegnen (jm., auf), erwidern (jm., auf), widersprechen (jm.) <<<
言い換える: iikaeru: anders ausdrücken, mit [in] andern Worten sagen, in andere Worte kleiden, umschreiben <<<
言い掛ける: iikakeru: zu sprechen anfangen [beginnen], das Wort nehmen [ergreifen] <<<
言い兼ねる: iikaneru: nicht über die Lippen bringen können, zögern etw. auszusprechen, es schwierig finden etw. zu sagen, kaum sagen können <<<
言い交わす: iikawasu: einander Treue geloben [schwören] <<<
言い聞かせる: iikikaseru: einprägen, bescheiden (jn.), instruieren (jn.), überreden (jn. zu), überzeugen (jn. von) <<<
言い切る: iikiru: ausdrücklich [bestimmt] sagen, entschieden behaupten, beteuern, versichern (jn.), zu Ende sagen <<<
言い包める: iikurumeru: sophistisch darstellen [verdrehen], blauen, Dunst vormachen <<<
言い直す: iinaosu: sich verbessern, den unrichtigen Ausdruck richtig stellen, seine Worte widerrufen [zurücknehmen] <<<
言い難い: iinikui: schwer zu sagen, bedenklich, delikat, heiklig, unangenehm <<<
言い紛らす: iimagirasu: zweideutig reden, durch Redensarten Schwierigkeiten bemänteln, flunkern, die Wahrheit umgehen <<<
言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: natürlich, freilich, selbstverständlich <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: unbedeutend, unbeträchtlich, nichts sagend <<<
言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: es ist nicht [kaum] nötig zu sagen dass <<<
言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: um nicht zu sagen, geschweige (denn) <<<
言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: Gewisse Dinge darf man nicht beim Namen nennen <<<
言わば: iwaba: mit einem Wort, (um es) kurz (zu sagen), sozusagen, gleichsam, gewissermaßen, so genannt
言わずと知れた: iwazutoshireta: deutlich, offensichtlich <<<
Kanji Wörter: 言論 , 提言 , 発言 , 方言 , 遺言 , 助言 , 無言 , 伝言 , 予言 , 言及 , 失言 , 言回し , 戯言 , 証言 , 片言 , 格言 , 寝言 , 一言 , 虚言 , 宣言 , 断言 , 言葉 , 換言 , 進言 , 言分 , 言訳 , 明言 , 言語 , 諌言 , 公言 , 過言 , 甘言
Ausdrücke: 礼を言う , 考えを言う , 悪く言う , 物を言う , 欲を言えば , 喧しく言う , 裏を言う , 平たく言えば , 偽りを言う , 恨みを言う , 何と言っても , 何とも言えない , 砕いて言えば , 嫌がらせを言う , 強がりを言う , 悔みを言う , 正確に言えば , 悪口を言う , 不満を言う , 御礼を言う , 本来から言えば , 皮肉を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 意見を言う , 戯言を言う , 事実を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 本当を言えば , 御休みを言う , 無茶を言う , 片言を言う , 過大に言う , 冗談を言う , 簡単に言えば , 寝言を言う , 無理を言う , 曖昧に言う , 贅沢を言う , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 言を左右にする , 洒落を言う , 概略を言えば , 言い放題 , 言いたい放題 , 言い間違える , 苦情を言う , 正直に言えば , 理屈を言う , 台詞を言う , 御座成を言う , 御悔みを言う , 御世辞を言う , 名前を言う , 一家言 , 言訳を言う , 有無を言わせず , 嫌味を言う , 出鱈目を言う , 不平を言う , 愚痴を言う , 気休めを言う , 負け惜しみを言う , 如何言う , 文句を言う , 文句を言わずに , 滅茶を言う , ジョークを言う
Synonyme: ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Beginn, Anfang
shi
始め: hajime: Beginn, Anfang
始まり: hajimari
始める: hajimeru: anfangen (vt.), beginnen, eröffnen, errichten, gründen, vornehmen*****
始まる: hajimaru: anfangen (vi.), beginnen, einsetzen, eintreten, ausbrechen, entstehen, entspringen
Kanji Wörter: 開始 , 原始 , 始末 , 始祖 , 始点 , 年始 , 始発 , 始値
Ausdrücke: 新しく始める , 咲き始める , 砲撃を始める , 作業を始める , 始皇帝 , 商売を始める
auch zu prüfen ,


224 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant