![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Acceso directo: 起源 , 帰国 , 機首 , 帰省 , 気付 , 規定 , 希望 , 記名 , 極限 , 切札 起源
pronunciación:
kigen
símbolos kanji: 起
, 源
palabra clave:
historia
traducción: origen, fuente, manantial, principio 起源する: kigensuru: originarse, nacer de 起源を尋ねる: kigennotazuneru: remontarse al origen de algo <<< 尋 起源に遡る: kigennnisakanoboru <<< 遡 種の起源: shunokigen: El origen de las especies (por Charles Darwin, 1859) <<< 種 sinónimos: 由来 , ルーツ 帰国
pronunciación:
kikoku
símbolos kanji: 帰
, 国
palabra clave:
viajes
traducción: regreso, retorno al país natal 帰国する: kikokusuru: volver a casa, regresar al país natal 帰国者: kikokusha: repatriado, retornado <<< 者 機首
pronunciación:
kishu
símbolos kanji: 機
, 首
palabra clave:
avión
traducción: proa de un avión 機首を上げる: kishuoageru: subir la nariz <<< 上 機首を上にする: kishuouenisuru 機首を上に向ける: kishuouenimukeru 機首を下げる: kishuosageru: bajar la nariz <<< 下 機首を下にする: kishuoshitanisuru 機首を下に向ける: kishuoshitanimukeru 機首を東に向ける: kishuohigashinimukeru: dirigirse al este 機首を西に向ける: kishuonishinimukeru: dirigirse al oeste 帰省
pronunciación:
kisei
símbolos kanji: 帰
, 省
palabra clave:
viajes
traducción: regreso (a la tierra natal) 帰省する: kiseisuru: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal 帰省中: kiseichuu: estar a la tierra [al pueblo] natal <<< 中 帰省列車: kiseiressha: tren para el regreso (a la tierra natal) <<< 列車 también vea 帰京
気付
pronunciación:
kiZuke,
kitsuke
símbolos kanji: 気
, 付
palabra clave:
medicina
traducción: al cuidado de (a/c), a cargo de, estimulante, cordial 気付薬: kitsukekusuri: estimulante, cordial <<< 薬 気付く: kiZuku: darse cuenta [percatarse] de algo, notar, adevertir, observar, enterarse de algo 規定
pronunciación:
kitei
símbolos kanji: 規
, 定
palabra clave:
ley
,
deporte
traducción: determinación, reglamento, disposición, prescripción 規定の: kiteino: reglamentario, prescrito 規定通りの: kiteitoorino: conforme con la regla [el reglamento], reglamentario <<< 通 規定する: kiteisuru: determinar, reglamentar, disponer, prescribir 規定に反する: kiteinihansuru: ser contrario al reglamento <<< 反 規定を破る: kiteioyaburu: romper la regla <<< 破 規定に従う: kiteinishitagau: cumplir con la regla <<< 従 規定料金: kiteiryoukin: precio fijado <<< 料金 規定種目: kiteishumoku: ejercicios obligatorios <<< 種目 職務規定: shokumukitei: reglamento de los empleados <<< 職務 服装規定: hukusoukitei: código (regla) de vestimenta <<< 服装 服務規定: hukumukitei: reglamento del servicio público <<< 服務 también vea 規則 希望
pronunciación:
kibou
símbolos kanji: 希
, 望
traducción: esperanza, deseo, expectación, ansia, anhelo 希望する: kibousuru: esperar, desear, ansiar, anhelar 希望により: kibouniyori: según el deseo de uno 希望通り: kiboudoori: conforme al deseo de uno <<< 通 希望に反して: kibounihanshite: contra el deseo de uno <<< 反 希望に生きる: kibouniikiru: vivir en la esperanza <<< 生 希望に満ちる: kibounimichiru: lleno de esperanza <<< 満 希望の無い: kibounonai: sin esperanza <<< 無 , 絶望 希望に添う: kibounisou: satisfacer [contentar, cumplir] el deseo de uno <<< 添 希望を満たす: kibouomitasu <<< 満 希望を失う: kibououshinau: desesperarse, perder la esperanza <<< 失 希望を持つ: kibouomotsu: tener esperanza, concebir [abrigar] esperanzas <<< 持 希望者: kibousha: solicitante, pretendiente, candidato, aspirante <<< 者 希望条件: kiboujouken: términos deseados <<< 条件 希望退職: kiboutaishoku: baja incentivada [por incentivo] <<< 退職 希望的観測: kiboutekikansoku: observación [opinión] optimista, ilusiones, sueños también vea 願望 , 期待 記名
pronunciación:
kimei
símbolos kanji: 記
, 名
palabra clave:
política
,
finanzas
traducción: registro, firma 記名する: kimeisuru: firmar, poner su nombre 記名式: kimeishiki: nominativo <<< 式 記名株: kimeikabu: acción registrada <<< 株 記名証券: kimeishouken: título nominativo <<< 証券 記名社債: kimeishasai: obligaciones registradas <<< 社債 記名投票: kimeitouhyou: votación [voto] nominal <<< 投票 無記名: mukimei: anonimato <<< 無 無記名の: mukimeino: no inscrito, anónimo 無記名債権: mukimeisaiken: bono al portador <<< 債権 無記名社債: mukimeishasai: obligación al portador <<< 社債 無記名投票: mukimeitouhyou: voto secreto, una votación secreta <<< 投票 無記名貯金: mukimeichokin: depósito no inscrito <<< 貯金 también vea 署名 極限
pronunciación:
kyokugen
símbolos kanji: 極
, 限
palabra clave:
ciencia
traducción: último límite 極限に達する: kyokugennnitassuru: llegar al último límite <<< 達 極限を超える: kyokugennokoeru: ir más allá de límites <<< 超 極限する: kyokugensuru: limitar 極限値: kyokugenchi: valor limite <<< 値 極限状態: kyokugenjoutai: situación extrema <<< 状態 también vea 限界 切札
pronunciación:
kirihuda
símbolos kanji: 切
, 札
otra ortografía:
切り札
palabra clave:
juego
traducción: triunfo 切札を切る: kirihudaokiru: cortar con un triunfo <<< 切 切札を使う: kirihudaotsukau <<< 使 切札を出す: kirihudaodasu: jugar el triunfo <<< 出 切札が無い: kirihudaganai: faltar al triunfo <<< 無 切札に欠く: kirihudanikaku <<< 欠 también vea トランプ
232 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|