ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 書類 , 新年 , 時効 , 事情 , 縦横 , 条件 , 定石 , 女性 , 人物 , 寸法 書類発音: しょるい 漢字:書 , 類 キーワード: 事務所翻訳:documentos, papéis, ficheiro 書類挟み: しょるいばさみ: pasta, portefólio 書類鞄: しょるいかばん: pasta, maleta <<< 鞄 書類入れ: しょるいいれ <<< 入 書類箱: しょるいばこ: gabinete de arquivo <<< 箱 書類戸棚: しょるいとだな: gabinete de ficheiros <<< 戸棚 書類選考: しょるいせんこう: seleção de um candidato através do seu currículo 書類選考する: しょるいせんこうする: examinar as histórias pessoais dos candidatos 書類送検: しょるいそうけん: enviar um relatório policial ao procurador 書類送検する: しょるいそうけんする: enviar um relatório policial ao procurador 関係書類: かんけいしょるい: papelada relacionada <<< 関係 機密書類: きみつしょるい: documento secreto <<< 機密 極秘書類: ごくひしょるい: documentos confidenciais <<< 極秘 添付書類: てんぷしょるい: documentos [papéis] anexados <<< 添付 秘密書類: ひみつしょるい: documento confidencial <<< 秘密 証拠書類: しょうこしょるい: prova documental <<< 証拠 重要書類: じゅうようしょるい: documentos [papéis] importantes <<< 重要 同意語: 文書 新年発音: しんねん 漢字:新 , 年 キーワード: カレンダー , 祝祭翻訳:ano novo 新年を迎える: しんねんをむかえる: dar as boas-vindas ao ano novo <<< 迎 新年を祝う: しんねんをいわう <<< 祝 新年早々: しんねんそうそう: no início do ano novo <<< 早 新年宴会: しんねんえんかい: jantar de Ano Novo <<< 宴会 新年御目出度う: しんねんおめでとう: feliz ano novo 謹賀新年: きんがしんねん: Desejo-te um Feliz Ano Novo <<< 謹賀 同意語: 正月 次もチェック 元旦 , 元日 時効発音: じこう 漢字:時 , 効 キーワード: 裁判翻訳:prescrição, receita 時効に成る: じこうになる: prescrito, expirar o prazo, estar sob as limitações <<< 成 時効に掛かる: じこうにかかる <<< 掛 時効の中断: じこうのちゅうだん: interrupção [suspensão] de receita [prescrição] <<< 中断 時効の停止: じこうのていし <<< 停止 時効期間: じこうきかん: período de limitação, estatuto de limitação <<< 期間 事情発音: じじょう 漢字:事 , 情翻訳:circunstâncias, estado das coisas, condições, razões 事情に拠っては: じじょうによっては: possivelmente <<< 拠 事情に応じて: じじょうにおうじて <<< 応 事情が許せば: じじょうがゆるせば: tanto quanto as circunstâncias permitirem <<< 許 事情の許す限り: じじょうのゆるすかぎり: tanto quanto as circunstâncias permitirem 事情を明らかにする: じじょうをあきらかにする: esclarecer as questões <<< 明 海外事情: かいがいじじょう: assuntos externos [internacionais, estrangeiros] <<< 海外 国内事情: こくないじじょう: assuntos internos <<< 国内 特殊事情: とくしゅじじょう: circunstâncias especiais <<< 特殊 内部の事情: ないぶのじじょう: negócios internos <<< 内部 食糧事情: しょくりょうじじょう: situação alimentar <<< 食糧
縦横発音: じゅうおう 漢字:縦 , 横 キーワード: 位置翻訳:vertical e horizontal 縦横に: じゅうおうに: verticalmente e horizontalmente, em largura e comprimento, em todas as direções, em todos os sentidos 縦横無尽: じゅうおうむじん: (mover-se) livremente 次もチェック 四方 条件発音: じょうけん 漢字:条 , 件 キーワード: 法律翻訳:condição, termo 条件付の: じょうけんつきの: contratos condicionais <<< 付 条件付で: じょうけんつきで: condicionalmente の条件で: のじょうけんで: na condição de, com a condição de 条件を付ける: じょうけんをつける: anexar uma condição, impor condições 条件を課する: じょうけんをかする <<< 課 条件を呑む: じょうけんをのむ: aceitar as condições <<< 呑 条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする 条件法: じょうけんほう: modo condicional <<< 法 条件反射: じょうけんはんしゃ: reflexo condicionado <<< 反射 無条件の: むじょうけんの: incondicional, absoluto <<< 無 無条件で: むじょうけんで: incondicionalmente, sem reserva 無条件降伏: むじょうけんこうふく: rendição incondicional 無条件反射: むじょうけんはんしゃ: reflexo incondicional 最適条件: さいてきじょうけん: condições ótimas, as melhores condições <<< 最適 採用条件: さいようじょうけん: requisitos de contratação <<< 採用 支払条件: しはらいじょうけん: termos do pagamento <<< 支払 解除条件: かいじょじょうけん: condições de cancelamento <<< 解除 基本条件: きほんじょうけん: condições básicas <<< 基本 希望条件: きぼうじょうけん: termos desejados <<< 希望 勤務条件: きんむじょうけん: condições de trabalho <<< 勤務 交換条件: こうかんじょうけん: alvo de regateio <<< 交換 雇用条件: こようじょうけん: condições [termos] de emprego <<< 雇用 売買条件: ばいばいじょうけん: condições de compra <<< 売買 必須条件: ひっすじょうけん: condição indispensável <<< 必須 必要条件: ひつようじょうけん: condição necessária, requisito <<< 必要 立地条件: りっちじょうけん: condição de localização <<< 立地 十分条件: じゅうぶんじょうけん: condição suficiente <<< 十分 定石発音: じょうせき 漢字:定 , 石 キーワード: ゲーム翻訳:táticas comuns (no jogo Go) 定石通りに: じょうせきどおりに: feito de acordo com as regras [os regulamentos] <<< 通 同意語: 基本 次もチェック 囲碁 女性発音: じょせい 漢字:女 , 性 キーワード: 衣服 , 文法翻訳:sexo fraco, feminilidade, mulher, dama, senhora, sexo feminino 女性の: じょせいの: feminino (adj.), fêmea (adj.) 女性的: じょせいてき: feminino, afeminado <<< 的 女性美: じょせいび: beleza feminina <<< 美 女性用: じょせいよう: para mulheres <<< 用 女性着: じょせいぎ: roupas femininas <<< 着 女性形: じょせいけい: sexo feminino <<< 形 女性観: じょせいかん: opinião sobre as mulheres <<< 観 女性心理: じょせいしんり: psicologia feminina <<< 心理 女性社員: じょせいしゃいん: funcionária feminina <<< 社員 女性歌手: じょせいかしゅ: cantora (f.) <<< 歌手 女性名詞: じょせいめいし: substantivo [nome] feminino <<< 名詞 女性ドライバー: じょせいどらいばー: motorista feminina <<< ドライバー 女性ホルモン: じょせいほるもん: hormona feminina, estrogénio <<< ホルモン 理想の女性: りそうのじょせい: mulher ideal, mulher dos sonhos <<< 理想 臨月の女性: りんげつのじょせい: mulher em trabalho de parto <<< 臨月 グラマーな女性: ぐらまーなじょせい: menina glamorosa <<< グラマー 反意語: 男性 次もチェック 婦人 , 女子 人物発音: じんぶつ 漢字:人 , 物 キーワード: 芸術翻訳:pessoa, homem, figura, caráter 人物を描く: じんぶつをえがく: delinear um caráter, caraterizar uma pessoa <<< 描 人物を見る: じんぶつをみる: tirar as medidas de uma pessoa <<< 見 人物画: じんぶつが: retrato, pintura de uma figura <<< 画 人物評: じんぶつひょう: criticismo pessoal <<< 評 人物評論: じんぶつひょうろん <<< 評論 人物を保証する: じんぶつをほしょうする: responder pelo caráter de alguém <<< 保証 人物画家: じんぶつがか: pintor de retratos <<< 画家 人物素描: じんぶつそびょう: esboço de caráter, perfil <<< 素描 人物試験: じんぶつしけん: teste de caráter <<< 試験 固い人物: かたいじんぶつ: pessoa de confiança, homem de palavra <<< 固 好人物: こうじんぶつ: homem de boa natureza, bom homem <<< 好 架空の人物: かくうのじんぶつ: pessoa imaginária <<< 架空 危険人物: きけんじんぶつ: caráter perigoso <<< 危険 注意人物: ちゅういじんぶつ: (pessoa) desejada <<< 注意 中心人物: ちゅうしんじんぶつ: figura central, líder <<< 中心 登場人物: とうじょうじんぶつ: personagem <<< 登場 主要人物: しゅようじんぶつ: figura líder <<< 主要 重要人物: じゅうようじんぶつ: pessoa importante, VIP <<< 重要 同意語: キャラクター 寸法発音: すんぽう 漢字:寸 , 法 キーワード: 衣服翻訳:medida, dimensão 寸法を取る: すんぽうをとる: medir, tirar as medidase <<< 取 寸法を測る: すんぽうをはかる <<< 測 寸法書き: すんぽうがき: dimensões, medidas <<< 書 寸法通りに: すんぽうどおりに: de acordo com as medições <<< 通 同意語: サイズ
144 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|