By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
Direct access: 嘱 , 頼 , 之 , 迄 , 於 , 其 , 壷 , 淫 , 痩 , 諺 嘱category: common usage radicals: nb of strokes: 15translation: ask, beg, request, entrust shoku 嘱む: tanomu: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter) <<< 頼 頼category: common usage radicals: keyword: job nb of strokes: 16translation: ask, beg, request, rely rai 頼む: tanomu: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter), leave (a matter) to (a person), rely [depend, count] on [upon], engage, hire 頼み込む: tanomikomu: ask, beg, request, ask a favor, entreat, implore, solicit <<< 込 頼み: tanomi: request, solicitation 頼みを聞く: tanomiokiku: comply with a person's request <<< 聞 頼みを断る: tanomiokotowaru: reject a person's request <<< 断 頼みに成る: tanomininaru: reliable, dependable, trustworthy <<< 成 頼みにする: tanominisuru: rely [depend] upon, trust in, look to a person for help 頼みの綱: tanominotsuna: one's only hope, one's last resort <<< 綱 頼る: tayoru: rely on, recourse to 頼り: tayori: reliance, dependence 頼もしい: tanomoshii: reliable, trustworthy, promising, hopeful 頼もしく思う: tanomoshikuomou: place confidence [trust] in, expect [hope] much from <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: tanomunitaranu: not to be relied [depended] upon, unreliable, untrustworthy <<< 足 頼む所: tanomutokoro: one's (last) resort, one's (last) hope <<< 所 Kanji words: 依頼 , 信頼 Expressions: 泣いて頼む , 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む , タクシーを頼む 之category: JIS1 radicals: keyword: position nb of strokes: 4translation: go, this, of, at, on, in, as for, as to shi 之: yuku: go, leave (for), visit <<< 行 之: kore: this <<< 此 , 是 , 惟 之: no: of 之: nioite: at, on, in, as for, as to <<< 於 之: yuki, yoshi: pers. 迄category: JIS1 radicals: keyword: time , position nb of strokes: 7translation: till, until, to, reach kitsu 迄: made: till, until, to, up to, as far as 迄ぶ: oyobu: reach, come up to, amount to, cover, range (over) <<< 及 Expressions: 只今迄に , 何時迄も , 近頃迄
於category: JIS1 radicals: keyword: grammar nb of strokes: 8translation: ah, to, at, on, in, as for, as to, than o 於: aa: ah 於: ni: to (followed by an indirect object) 於: o: (followed by a direct object) 於: oite: at, on, in, as for, as to 於: yori: (more, less) than Expressions: 究極に於いて 其category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 Kanji words: 其々 , 其所 Expressions: 其以来 , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 , 其れは駄目だ 壷category: JIS1 radicals: keyword: utensil nb of strokes: 11translation: jar, pot, vase, right spot for fixing moxa on ko 壷: tsubo: jar, pot, vase 壷: kyuusho: right spot for fixing moxa on <<< 急所 壷に嵌まる: tsubonihamaru: turn out as one's wish <<< 嵌 壷に嵌まっている: tsubonihamatteiru: be pertinent, be to the point <<< 嵌 壷を押える: tsubooosaeru <<< 押 Kanji words: 茶壷 , 蛸壷 Expressions: 砂糖壷 , インク壷 淫category: JIS1 radicals: keyword: sex nb of strokes: 11translation: immerse, flirt (ext.), obscene in 淫: hitasu: immerse <<< 浸 淫れる: midareru: be demoralized, be lax (in morals) 淫ら: midara: obscenity, lewdness 淫らな: midarana: indecent, obscene, lewd 淫: hoshiimama: at will [pleasure], as one likes <<< 恣 Kanji words: 淫乱 痩category: JIS1 other spells: 瘦 radicals: keyword: health nb of strokes: 15translation: thin, slender, lean, skinny, poor, barren, sterile sou, shou 痩せる: yaseru: become thin, lose weight [flesh] 痩せた: yaseta: thin, slender, lean, skinny, poor, barren, sterile 痩せっぽち: yaseppochi: skinny person, living skeleton 痩せ衰える: yaseotoroeru: become emaciated <<< 衰 痩せ細る: yasehosoru <<< 細 痩せ衰えた: yaseotoroeta: emaciated, withered, thin and pale <<< 衰 痩せ細った: yasehosotta <<< 細 痩せても枯れても: yasetemokaretemo: Poor as one is, 'Though in reduced circumstances, one is' <<< 枯 Expressions: 頬が痩けた , 痩せ我慢 , 痩せ我慢する antonyms: 太 , 肥 諺category: JIS1 radicals: keyword: grammar nb of strokes: 16translation: proverb, saying, maxim gen 諺: kotowaza 諺の: kotowazano: proverbial 諺にも有る様に: kotowazanimoaruyouni: as the proverb says [goes, puts it] synonyms: 格言
73 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|