Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Direct access: 真意 , 真実 , 地合 , 時期 , 実際 , 自慢 , 十年 , 数珠 , 随分 , 正義 真意pronunciation: shinni kanji characters: 真 , 意translation: one's real intention [motive], true meaning 真意が分からない: shinnigawakaranai: do not understand what a person is getting at <<< 分 真実pronunciation: shinjitsu kanji characters: 真 , 実translation: truth, reality, fact, sooth (anc.) 真実の: shinjitsuno: true, real, sooth 真実に: shinjitsuni: truly, really, in fact 真実の所: shinjitsunotokoro: to tell the truth, truth to tell, the fact is that <<< 所 真実を明かす: shinjitsuoakasu: speak the truth <<< 明 真実を語る: shinjitsuokataru <<< 語 synonyms: 事実 , 本当 地合pronunciation: jiai kanji characters: 地 , 合 keyword: markettranslation: texture, market condition 地合が良い: jiaigaii: It is of fine texture, The market is in a good condition <<< 良 地合が悪い: jiaigawarui: It is of coarse texture, The market is in a bad condition <<< 悪 時期pronunciation: jiki kanji characters: 時 , 期 keyword: calendartranslation: time, season, epoch 時期外れの: jikihazureno: out of season <<< 外 時期が早すぎる: jikigahayasugiru: it is too early to <<< 早 時期が遅すぎる: jikigaososugiru: it is too late to <<< 遅 時期を画する: jikiokakusuru: be epoch-making <<< 画 重大な時期: juudainajiki: crucial moment <<< 重大 check also 時機
実際pronunciation: jissai kanji characters: 実 , 際translation: practice, actual condition, reality, truth, fact 実際の: jissaino: practical, actual, real, true 実際の所: jissainotokoro: to tell the truth, as it is <<< 所 実際に: jissaini: in practice, actually, in fact, truly, really, indeed, virtually, as a matter of fact, in reality 実際は: jissaiwa: in reality 実際的: jissaiteki: practical, matter-of-fact, down-to-earth <<< 的 実際的考え: jissaitekikangae: practical idea <<< 考 実際的知識: jissaitekichishiki: practical knowledge <<< 知識 実際家: jissaika: practical man <<< 家 実際教育: jissaikyouiku: practical instruction, object-lesson, visual instruction <<< 教育 実際問題: jissaimondai: practical question <<< 問題 実際価格: jissaikakaku: cash value <<< 価格 synonyms: 事実 自慢pronunciation: jiman kanji characters: 自 , 慢translation: pride, boast, vanity 自慢する: jimansuru: boast [brag] of, be proud [vain, boastful] of, bride oneself (on), swagger 自慢の: jimannno: of which one is proud 自慢らしく: jimanrashiku: proudly, boastfully 自慢そうに: jimansouni 自慢気に: jimangeni <<< 気 自慢顔に: jimangaoni <<< 顔 自慢話: jimanbanashi: bragging, boasting <<< 話 祖先自慢: sosenjiman: ancestral pride <<< 祖先 synonyms: 自負 , 矜持 , 誇 十年pronunciation: juunen kanji characters: 十 , 年 keyword: calendartranslation: ten years, decade 十年毎に: juunengotoni: every ten years <<< 毎 十年祭: juunensai: decennial <<< 祭 十年一昔: juunenhitomukashi: A decade is a quite long bit of time 十年一日: juunennichijitsu: without any change for long years <<< 一日 check also 百年 数珠pronunciation: juzu kanji characters: 数 , 珠 keyword: religiontranslation: rosary, chaplet, string of beads 数珠を爪繰る: juzuotsumaguru: tell [count] one's beads 数珠繋ぎ: juzutsunagi: string (of beads) <<< 繋 数珠繋ぎにする: juzutsunaginisuru: rope [link] together, tie in a rope 数珠繋がりに成る: juzutsunagarininaru: A line is formed <<< 成 数珠球: juzudama: beads (of a rosary) <<< 球 随分pronunciation: zuibun kanji characters: 随 , 分translation: fairly, pretty, tolerably, very, extremely, quite 随分な: zuibunnna: nice (an irony), fine 随分な男だ: zuibunnnaotokoda: What a man! You are a nice fellow! <<< 男 随分寒い: zuibunsamui: It is awfully cold <<< 寒 check also 十分 正義pronunciation: seigi kanji characters: 正 , 義 keyword: moraltranslation: righteousness, justice 正義の: seigino: righteous, just 正義の為に: seiginotameni: in the cause [for the sake] of justice <<< 為 正義の戦い: seiginotatakai: righteous war <<< 戦 正義感: seigikan: sense of justice <<< 感 正義感が強い: seigikangatsuyoi: have a strong sense of justice <<< 強 力は正義なり: chikarahaseiginari: Might is right <<< 力
103 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|