Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acesso expresso: ベール , ホーム , ポマード , マウンド , マスコミ , ミシシッピー , ミジョテ , ミルク , メディア , メートル ベールpronúncia: beeru etimologia: veil (eg.) palavra chave: acessóriotradução: véu ベールを上げる: beeruoageru: levantar o véu <<< 上 ベールを下げる: beeruosageru: deixar cair o véu <<< 下 ベールを掛ける: beeruokakeru: colocar um véu na cara <<< 掛 ベールを被る: beeruokaburu: colocar um véu em si próprio <<< 被 ベールを脱ぐ: beeruonugu: revelar-se, tirar o véu <<< 脱 クリスチャン・ベール: kurisuchanbeeru: Christian (Charles Philip) Bale <<< クリスチャン ホームpronúncia: hoomu etimologia: home (eg.), platform (eg.) palavra chave: desporto , casa , comboiotradução: plataforma (estação de comboio) ホーム・ページ: hoomupeeji: página inicial <<< ページ ホーム・ラン: hoomuran: home run (beisebol) ホーム・チーム: hoomuchiimu: equipa local <<< チーム ホームレス: hoomuresu: sem-abrigo ホーム・ドラマ: hoomudorama: drama familiar <<< ドラマ ホーム・バー: hoomubaa: bar caseiro <<< バー ホーム・ドクター: hoomudokutaa: médico familiar ホーム・ステイ: hoomusutei: estadia em casa ホーム・ヘルパー: hoomuherupaa: ajudante doméstico <<< ヘルパー , 女中 ホーム・ムービー: hoomumuubii: filme caseiro ホーム・シアター: hoomushiataa: teatro caseiro ホーム・シック: hoomushikku: saudoso do lar, saudades de casa <<< シック ホームシックに罹る: hoomushikkunikakaru: sentir saudades de casa <<< 罹 スイートホーム: suiitohoomu: doce lar <<< スイート 到着ホーム: touchakuhoomu: plataforma de chegada <<< 到着 発車ホーム: hasshahoomu: plataforma de partidas <<< 発車 老人ホーム: roujinhoomu: lar de idosos <<< 老人 乗車ホーム: joushahoomu: plataforma de carregamento <<< 乗車 sinônimos: 家庭 , 自家 ポマードpronúncia: pomaado etimologia: pomade (eg.) palavra chave: medicação , cosméticotradução: pomada ポマードを付ける: pomaadootsukeru: aplicar pomada em <<< 付 ポマードを塗る: pomaadoonuru <<< 塗 ver também 軟膏 , クリーム マウンドpronúncia: maundo etimologia: mound (eg.) palavra chave: desportotradução: monte マウンドに立つ: maundonitatsu: assumir o posto, entrar em campo <<< 立
マスコミpronúncia: masukomi etimologia: mass communication (eg.) palavra chave: meios de comunicaçãotradução: comunicação em massa, média de massas ver também メディア ミシシッピーpronúncia: mishishippii etimologia: Mississippi (eg.) palavra chave: estados unidostradução: Mississippi ミシシッピーの: mishishippiino: do Mississippi ミシシッピー州: mishishippiishuu: Estado do Mississippi <<< 州 ミシシッピー川: mishishippiigawa: Rio Mississippi <<< 川 ミシシッピー・バーニング: mishishippiibaaningu: Mississipi em Chamas (filme estadunidense, 1988) ミジョテpronúncia: mijote etimologia: mijoter (fr.) palavra chave: comidatradução: cozinhado em lume brando, refogado, guisado, estufado ミルクpronúncia: miruku etimologia: milk (eg.) palavra chave: bebidatradução: leite ミルクで育てる: mirukudesodateru: criar um bebé com biberão <<< 育 ミルクチョコレート: mirukuchokoreeto: leite com chocolate <<< チョコレート ミルクコーヒー: mirukukoohii: café com leite <<< コーヒー ミルクティー: mirukutii: chá com leite <<< ティー ミルクセーキ: mirukuseeki: batido 粉ミルク: konamiruku: leite em pó, leite desidratado <<< 粉 ドライ・ミルク: doraimiruku: leite em pó, leite desidratado <<< ドライ バター・ミルク: bataamiruku: leitelho <<< バター ver também 牛乳 メディアpronúncia: media etimologia: media (eg.) palavra chave: meios de comunicaçãotradução: média em massa 映像メディア: eizoumedia: mídia audiovisual <<< 映像 ver também マスコミ メートルpronúncia: meetoru etimologia: mètre (fr.) palavra chave: unidadetradução: metro (medida) メートルを上げる: meetoruoageru: estar bem disposto <<< 上 メートルで測る: meetorudehakaru: medir em metros <<< 測 メートルを調べる: meetoruoshiraberu: ler o medidor <<< 調 メートル法: meetoruhou: sistema métrico <<< 法 一メートル: ichimeetoru: um metro <<< 一 センチ・メートル: senchimeetoru <<< センチ ゼロメートル: zeromeetoru: nível médio do mar <<< ゼロ ミリ・メートル: mirimeetoru: milímetro <<< ミリ 平方メートル: heihoumeetoru: metro quadrado <<< 平方 立方メートル: rippoumeetoru: metro cúbico <<< 立方 ver também メーター
70 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|