Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'am'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Direkter Zugang: 所詮 , 初頭 , 新年 , 地面 , 裾野 , 聖歌 , 生存 , 船尾 , 全身 , 前日

所詮

Aussprache: shosen   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: schließlich, am Ende, nach alledem, alles in allem, sowieso

初頭

Aussprache: shotou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Kalender   
Übersetzung: Anfang, Beginn
初頭に: shotouni: am Anfang, im Anfang, zu Beginn

新年

Aussprache: shinnnen   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Kalender , Fest   
Übersetzung: neues Jahr, Neujahr
新年を迎える: shinnnennomukaeru: das neue Jahr begrüßen <<<
新年を祝う: shinnnennoiwau <<<
新年早々: shinnnensousou: am Anfang des Neujahres <<<
新年宴会: shinnnennenkai: Neujahrsbankett <<< 宴会
新年御目出度う: shinnnenomedetou: Prosit [Prost] Neujahr! Ein glückliches neues Jahr! Frohes neues Jahr!
謹賀新年: kingashinnnen: Ich wünsche Ihnen ein frohes neues Jahr! <<< 謹賀
Synonyme: 正月 , 元旦 , 元日

地面

Aussprache: jimen   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Immobilien   
Übersetzung: Erdoberfläche, Erdboden, Erde, Grundstück, Grund und Boden, Gut
地面に: jimennni: am Boden
地面に寝る: jimennnineru: sich am Boden hinlegen [niederlegen] <<<
地面を掘る: jimennohoru: ein Loch durch die Erde zu graben <<<
地面擦れ擦れに: jimensuresureni: auf Erdgleiche
auch zu prüfen 土地 , 地所


裾野

Aussprache: susono   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Geographie   
Übersetzung: Gegend am Fuß eines Berges

聖歌

Aussprache: seika   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Christentum , Musik   
Übersetzung: Kirchenlied, Hymne
聖歌集: seikashuu: Gesangbuch <<<
聖歌隊: seikatai: Kirchenchor <<<
聖歌隊の少年: seikatainoshounen: Messdiener, Ministrant <<< 少年
聖歌隊で歌う: seikataideutau: am Chorpult singen <<<

生存

Aussprache: seizon   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Leben   
Übersetzung: Dasein, Existenz, Überleben
生存する: seizonsuru: dasein, existieren
生存権: seizonken: Daseinsrecht, Existenzrecht, Daseinsberechtigung <<<
生存者: seizonsha: Überlebender, der noch am Leben ist <<<
生存競争: seizonkyousou: Kampf ums Dasein [um die Existenz], Daseinskampf, Existenzkampf, Kampf auf Leben und Tod <<< 競争

船尾

Aussprache: senbi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Schiff   
Übersetzung: Heck, Hinterschiff, Achterschiff, Spiegel
船尾に: senbini: im [am] Heck [Hinterschiff, Achterschiff], achtern, hinten im [am] Schiff
船尾材: senbizai: Achtersteven <<<
船尾灯: senbitou: Hecklaterne <<<
船尾モーター: senbimootaa: Heckmotor <<< モーター
auch zu prüfen , 船首

全身

Aussprache: zenshin   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Körper   
Übersetzung: ganzer Körper, ganzer Leib
全身に: zenshinnni: am ganzen Körper [Leib]
全身を震わす: zenshinnohuruwasu: am ganzen Leibe zittern <<<
全身画: zenshinga: Ganzfigurenporträt, Ganzaufnahme <<<
全身像: zenshinzou: Ganzfigur <<<
全身運動: zenshinnundou: Übungen für den ganzen Körper <<< 運動
全身不随: zenshinhuzui: vollständige Lähmung, Paralyse
全身不随に成る: zenshinhuzuininaru: völlig gelähmt werden
全身麻酔: zenshinmasui: allgemeine Betäubung <<< 麻酔
全身麻酔を掛ける: zenshinmasuiokakeru: allgemein betäuben <<<
全身美容: zenshinbiyou: völlige Verschonung <<< 美容
全身全霊: zenshinzenrei: Leib und Seele
全身全霊を打ち込む: zenshinzenreiouchikomu: mit Leib und Seele dabei sein
全身全霊を捧げる: zenshinzenreiosasageru
Synonyme: 全体
Antonyme: 半身

前日

Aussprache: zenjitsu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Kalender   
Übersetzung: Tag vorher, vorhergehender Tag
前日に: zenjitsuni: den Tag vorher, am vorhergehenden Tag
Synonyme: 昨日
Antonyme: 翌日
auch zu prüfen 先日


94 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant