Online Japanese dictionary of Kanji symbols: translation of 'up'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: book    nb of strokes: 5
translation: cut fine, publish (in the past man used woods to print)
kan
刊る: kezuru: shave, chip, whittle <<<
刊む: kizamu: cut fine, hash, chop up <<<
Kanji words: 朝刊 , 夕刊 , 月刊 , 季刊 , 週刊 , 休刊 , 創刊

category: to learn in school   radicals:    keyword: accounting    nb of strokes: 5
translation: stick, attach, belong, join, follow, accompany, touch, contact, wear, add, append, give, offer
hu
付き: tsuki: attachment, adherence, junction, contact, luck, fortune, per, for, on account of, because of, through, as
付く: tsuku: stick [adhere] to, be connected with, be stained [smeared] with, belong to, be attached to, join, side with, go over to, follow, accompany, attend, wait on, be in attendance upon, touch, come in contact with, get lucky (jp.)
付ける: tsukeru: attach [affix, fix] (a thing to), fasten (a thing to), stick (a thing) to [on, together], put (a thing) on, apply (a thing to), put down, enter in (a book), put on, wear, add, append
付いて居る: tsuiteiru: be with (one), be lucky, be in luck <<<
付いて来る: tsuitekuru: follow (a person), come along with (a person), shadow (v.), dog <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: follow (a person), go along with (a person), shadow, dog, keep up with <<<
付け: tsuke: account, bill
付けで買う: tsukedekau: buy (a thing) on credit <<<
付けを払う: tsukeoharau: pay a [one's] bill <<<
付け回る: tsukemawaru: pursue, follow (everywhere), shadow (v.) <<<
付け狙う: tsukenerau: keep watch on, follow, shadow, dog <<<
付け上がる: tsukeagaru: be puffed up, be stuck-up, grow impudent, grow vain <<<
付け替える: tsukekaeru: replace (a thing with another), change (a thing for a new one) <<<
付け加える: tsukekuwaeru: add (a thing to another), supplement, append <<<
付け込む: tsukekomu: take an advantage of, presume [impose] upon <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: follow (a person) about, hang about (a person), shadow (v.), dog <<<
付える: ataeru: give, offer <<<
Kanji words: 日付 , 付属 , 付着 , 添付 , 藻付 , 口付け , 交付 , 受付 , 着付 , 送付 , 気付 , 振付 , 釘付け , 寄付 , 貸付 , 取付け , 買付け , 納付 , 格付け , 付近 , 付合 , 名付け , 手付 , 付与 , 給付
Expressions: 投げ付ける , 売り付ける , 呼び付ける , 纏い付く , 守りに付く , 名を付ける , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 結び付く , 結び付ける , 燃え付く , 押し付ける , 擦り付ける , 蓋の付いた , 跳ね付ける , 締め付ける , 撫で付ける , 叩き付ける , 縫い付ける , 札を付ける , 打って付けの , 巻き付く , 巻き付ける , 乗り付ける , 組み付く , 及びも付かない , 根が付く , 吸い付く , 吸い付ける , 励みが付く , 決め付ける , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 片が付く , 考え付く , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 追い付く , 勢いを付ける , 食い付く , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 駆け付ける , 見付ける , 鼻に付く , 飛び付く , 話が付く , 話を付ける , 馳せ付ける , 味を付ける , 土が付く , 近付く , 近付ける , 肉が付く , 刃の付いた , 印を付ける , 示しが付かない , 衣を付ける , 虫が付く , 泣き付く , 渡りを付ける , 気が付く , 気を付ける , 極め付きの , 板に付く , 裏を付ける , 裏付け , 裏付ける , 道を付ける , 愚に付かぬ , 垢が付く , 垢の付いた , 凍て付く , 跡を付ける , 嗅ぎ付ける , 墨を付ける , 膝を付く , 膝を付いて , 錆付く , 蕾が付く , 蕾を付ける , 癖が付く , 癖を付ける , 焦げ付く , 房の付いた , 噛み付く , 斬り付ける , 賄い付きで , 睨み付ける , 縋り付く , 曰く付きの , 役に付く , 点を付ける , 糊を付ける , 箸を付ける , 箸を付けない , 箔を付ける , 足が付く , 値を付ける , 染みを付ける , 節を付ける , 血の付いた , 縁を付ける , 歯の付いた , 傷を付ける , 傷が付く , 目を付ける , 襞を付ける , 柄を付ける , 陰を付ける , 身に付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 特徴付ける , 目処が付く , 根拠付ける , 日付を付ける , 極秘に付する , 食事付き , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 日記に付ける , 日記を付ける , 何事に付け , 半田付け , 半田付けする , 連絡を付ける , 帳簿を付ける , 汚点を付ける , 風味を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 脂肪が付く , 表紙を付ける , 配当付き , 付け睫毛 , 演技を付ける , 甘味を付ける , 落着を付ける , 付け黒子 , 首輪を付ける , 索引を付ける , 印象付ける , 格差を付ける , 家具付き , 調子付く , 勘定を付ける , 体系付ける , 目印を付ける , 金具を付ける , 抽選付 , 理屈を付ける , 点数を付ける , 口紅を付ける , 因縁を付ける , 利子が付く , 運命付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 模様を付ける , 色気付く , 担保付 , 懸賞を付ける , 正気付く , 期限を付ける , 期限付の , 爪痕を付ける , 荷札を付ける , 見込を付ける , 調停に付する , 名称を付ける , 名称を付する , 筋肉を付ける , 勇気を付ける , 勇気付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 勝負を付ける , 白粉を付ける , 香水を付ける , 味噌を付ける , 公判に付す , 裁判に付する , 入札に付する , 等級を付ける , 得意が付く , 見通が付かない , 一息付く , 注釈付の , 習慣を付ける , 稽古を付ける , 符号を付ける , 一日に付き , 記号を付ける , 保険を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 工面が付く , 競売に付する , 価格を付ける , 渾名を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 注文を付ける , 黒白を付ける , 時代が付く , 字幕付きの , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 脚絆を付けて , 保証付きの , 格好が付く , 格好を付ける , 元気付ける , 元気付く , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 知恵が付く , 活気付く , 活気付ける , 簿記を付ける , 物心が付く , 実務に付く , 体力が付く , 目星を付ける , 見切を付ける , 決着を付ける , 決着が付く , 勿体を付ける , リボンを付ける , ソケットを付ける , フードが付い , ボンドで付ける , ヒューズを付ける , ボタンを付ける , スタミナを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , レースを付ける , マスカラを付ける , ページを付ける , ページ付け , シャープを付ける , フィルター付き , ポマードを付ける , プレミアムを付ける , プレミアム付き , マークを付ける , クレームを付ける , バター付きパン
check also

category: to learn in school   radicals:    keyword: life    nb of strokes: 5
translation: live, alive, rare, born, raw, grow
sei, shou
生ずる: shouzuru, shoujiru: produce, yield, bring about, give rise to, cause, arise, grow (out of), spring up, result, happen, occur, come about, accrue
生まれる: umareru: be born
生む: umu: bear (a child) <<<
生まれ: umare: birth, lineage
生まれ変わり: umarekawari: rebirth, regeneration, reincarnation <<<
生まれ変わる: umarekawaru: be born again, become a new man, start one's life afresh <<<
生まれたて: umaretate: newborn
生まれつき: umaretsuki: one's nature, one's character, by nature
生まれつく: umaretsuku: be born
生まれながら: umarenagara: by nature, naturally
生まれながらの: umarenagarano: born, natural
生きる: ikiru: live (v.), exist
生かす: ikasu: revive, bring to a life
生きている: ikiteiru: be alive [living]
生きた: ikita: live (a.), living
生き抜く: ikinuku: survive, live through <<<
生き残る: ikinokoru: survive <<<
生き返る: ikikaeru: revive (vi.), recover consciousness, come to oneself, come [return] to life <<<
生き返らす: ikikaerasu: revive (vt.), resuscitate, bring (a person) to life <<<
生える: haeru: grow (vi.), sprout (vt.)
生やす: hayasu: grow (vt.), cultivate
生: nama: raw, uncooked, rare, fresh
生: ubu: innocent (jp.), naive
Kanji words: 生娘 , 生活 , 余生 , 生家 , 生検 , 寄生 , 生贄 , 落花生 , 生誕 , 出生 , 双生児 , 古生代 , 生徒 , 両生 , 抗生物質 , 中生代 , 写生 , 派生 , 胎生 , 生計 , 畜生 , 生殖 , 学生 , 後生 , 生産 , 生姜 , 生地 , 生憎 , 生簀 , 生涯 , 原生 , 生前 , 生存 , 生花 , 弥生 , 芽生 , 野生 , 誕生 , 往生 , 一生 , 芝生 , 生理 , 生物 , 生魚 , 生首 , 先生 , 蘇生 , 共生 , 生神 , 人生 , 新生代 , 新生 , 衛生 , 厚生 , 生成り , 生立 , 生年 , 発生 , 生死 , 生保 , 生命 , 長生き , 再生 , 養生 , 摂生 , 生水 , 生身
Expressions: 施しで生きる , 毛の生えた , 毛が生える , 羽が生える , 草の生えた , 黴が生える , 黴が生えた , 房に生った , 苔生す , 苔生した , 角が生える , 髭を生やす , 花を生ける , 歯が生える , 結果を生じる , 軋轢を生じる , 寄宿生 , 生放送 , 通学生 , 生牛乳 , 生石灰 , 同期生 , 生野菜 , 留学生 , 大学生 , 小学生 , 同級生 , 同窓生 , 落第生 , 入学生 , 中学生 , 高校生 , 高貴の生まれ , 一年生 , 利子を生む , 利息を生む , 生化学 , 生化学の , 研修生 , 講習生 , 優等生 , 生春巻 , 希望に生きる , 効力を生じる , 手違が生じる , 生中継 , 金持もちに生まれる , 生返事 , 生返事する , 訓練生 , 金利を生む , 生意気 , 生意気な , 医学生 , 亀裂を生じる , 卒業生 , 練習生 , 神学生 , 新入生 , 受験生 , 奨学生 , 生き甲斐 , 生き甲斐有る , 生き甲斐有る生活 , 生き甲斐を感じる , 模範生 , 実習生 , 欠員を生じる , 生パスタ , 生フィルム , 生テープ , 生クリーム , 生ビール , 生チョコレート , 生ハム , 生ワクチン
check also , ライブ

category: to learn in school   radicals:    keyword: game , economy    nb of strokes: 5
translation: bundle, card, label, check, handbill, placard
satsu
札: satsu: banknote (jp.), bank bill
札を崩す: satsuokuzusu: change a note <<<
札: huda: card, label, check, handbill, placard, notice board
札を付ける: hudaotsukeru: attach [put on] a card, label (v.), tag <<<
札を立てる: hudaotateru: put up a board <<<
札を配る: hudaokubaru: deal the cards <<<
Kanji words: 偽札 , 改札 , 絵札 , 切札 , 荷札 , 札幌 , 入札 , 落札 , 表札
Expressions: 迷子札 , 番号札 , トランプ札
synonyms: カード , ラベル


category: to learn in school   radicals:    keyword: war , sport    nb of strokes: 5
translation: strike, hit, beat
da, chou, tei
打つ: utsu: strike, hit, beat, knock, smite, hammer, fire, shoot, drive [knock] in, attack, assault, defeat
打たれる: utareru: be struck, be beaten
打ち明ける: uchiakeru: disclose [reveal] (a secret to a person), confide (in a person), confess <<<
打ち落とす: uchiotosu: strike [knock] down, shoot [bring down] (a plane) <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: strike [beat, hit] back, return a blow <<<
打ち勝つ: uchikatsu: conquer, overcome, get the better of <<<
打ち砕く: uchikudaku: break (a thing) to pieces, smash up <<<
打ち込む: uchikomu: drive [strike] in, fire [shoot] into, devote [apply] oneself to, be absorbed in, be keen on, smash <<<
打ち殺す: uchikorosu: strike [beat] (a person) to death, shoot (a person) dead <<<
打ち倒す: uchitaosu: knock down, strike down, overthrow <<<
打ち解ける: uchitokeru: open one's heart, be frank [open, candid] (with a person), feel at home <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: pierce, penetrate, shoot through, stamp out (a coin), punch (a hole) <<<
打ちのめす: uchinomesu: knock [beat, strike] (a person) down, beat (a person) to a pulp
打ち払う: uchiharau: drive away, shake [brush] off <<<
打ち立てる: uchitateru: found, establish <<<
打ち出す: uchidasu: open fire <<<
打ち取る: uchitoru: kill, slay <<<
打ち止める: uchitomeru: kill, shot dead, shot down <<<
打ち損なう: uchisokonau: miss (one's aims, the target), fail hit [shoot] <<<
打ち延ばす: uchinobasu: beat [hammer] out, chin <<<
打ち寄せる: uchiyoseru: roll on, wash (the shore), beat (upon), dash (against), come [march] (on) <<<
打って出る: uttederu: sally out, come out as a candidate (for), run [stand] (for) <<<
打って変わる: uttekawaru: change completely <<<
打って付けの: uttetsukeno: the most suitable <<<
Kanji words: 博打 , 打撃 , 打倒 , 手打 , 仕打 , 火打石 , 打掛 , 舌打 , 打撲 , 打水 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打
Expressions: 網を打つ , 杭を打つ , 手を打つ , 槌で打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 脈を打つ , 時を打つ , 棒で打つ , 軽く打つ , 雷に打たれる , 拳で打つ , 釘を打つ , 鞭で打つ , 点を打つ , 楔を打つ , 先手を打つ , 犠牲打 , 電報を打つ , 一発打つ , 太刀打 , 金具を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 平手で打つ , 平手打ち , 電撃に打たれる , 急所を打つ , 決定打 , 相槌を打つ , 打楽器 , 金鎚で打つ , 番号を打つ , 不意打 , 大砲を打つ , 天井を打つ , コンクリート打ち , リベットを打つ , ピリオドを打つ , タイプを打つ , バットで打つ , コンマを打つ
synonyms: ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: transport    nb of strokes: 5
translation: wrap, pack, envelop, packet, package, parcel
hou
包む: tsutsumu: wrap up, pack up, cover, envelop (in), surround (with), conceal
包み: tsutsumi: packet, package, parcel, bundle, bale
包みにする: tsutsuminisuru: make a bundle [package] of (things), wrap (goods)
包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: open [undo, unwrap] a package <<<
包み隠す: tsutsumikakusu: enshroud, conceal, keep (a matter) secret (from a person) <<<
包み隠さず: tsutsumikakusazu: frankly, openly <<<
包み込む: tsutsumikomu: wrap (a thing) in (paper) <<<
包み直す: tsutsuminaosu: wrap (a thing) again <<<
包める: kurumeru: make (things) into a bundle, put [bring] things together <<<
Kanji words: 包茎 , 小包 , 包丁 , 梱包 , 包装 , 包囲 , 包帯 , 縫包み
Expressions: 巻き包む , 霧に包まれる , 紙に包む , 言い包める , 二重に包む , 別々に包む , 火炎に包まれる , オブラートに包む , ミステリーに包まれ

category: to learn in school   radicals:    keyword: geology    nb of strokes: 5
translation: hole, slit, gap, leak, pit, cave
ketsu
穴: ana: hole, slit, gap, leak, pit, cave, loss (jp.), deficit, dark horse
穴が空く: anagaaku: A hole is made <<<
穴を空ける: anaoakeru: make [eat] a hole, stave <<<
穴を掘る: anaohoru: dig a hole <<<
穴を塞ぐ: anaohusagu: stop up a hole, fill up a hole <<<
穴を埋める: anaoumeru <<<
穴を当てる: anaoateru: pick a dark horse <<<
穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: I wish I could sink through the floor <<<
穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: stare [look hard] at
Kanji words: 毛穴 , 穴子 , 抜穴 , 穴馬 , 洞穴 , 落し穴
Expressions: 尻の穴 , 鼻の穴 , 狐の穴 , 覗き穴 , ボタン穴 , ボルトの穴
synonyms: ホール

category: to learn in school   radicals:    keyword: position , construction    nb of strokes: 5
translation: stand, rise, erect, build
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: stand up, rise (to one's feet), stand, erect, be built [established, founded], start, depart, set off [out], evaporate, rise up, go up
立てる: tateru: stand, put [set] up, hoist, plant, turn up, build, construct, erect, establish, found, organize, form [make] (a plan), frame, lay down, map out, advance, regard, respect, rise in the world, establish oneself
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: put [rest, lean] (a thing) against
立て籠もる: tatekomoru: hold (a position), shut oneself up <<<
立て込む: tatekomu: be pressed with business, be busy (with), be crowded [packed] (with) <<<
立て続けに: tatetsuZukeni: in succession, on end <<<
立ち止まる: tachidomaru: (come to a) pause [stop], halt, stand still <<<
立ち塞がる: tachihusagaru: block [bar, stand in] one's way (to), stand in front of (a person), confront <<<
立ち回る: tachimawaru: move about, act, maneuver <<<
立ち戻る: tachimodoru: come [go] back (from), return, retrace one's steps <<<
立ち向かう: tachimukau: fight against, confront (one's adversary), face (the enemy, oppose (a person) <<<
立ち上がる: tachiagaru: rise, go up, ascend <<<
立ち退く: tachinoku: quit, leave, remove, vacate, evacuate <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: be handicapped at the start, lag (behind), miss the good time to stand <<<
立ち去る: tachisaru: quit, leave, go away (from), depart (from) <<<
立ち竦む: tachisukumu: be petrified [paralyzed, unable to move] with fear), be transfixed on the spot, stand shuddering <<<
立ち寄る: tachiyoru: call (on a person, at a house), drop [look] in (on a person, at a house), step by [in], visit, stop, touch at <<<
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: can get along, can be kept up <<<
立ち会う: tachiau: attend [be present] at, be a witness to [of] <<<
立ち返る: tachikaeru: come back, return <<<
立ち働く: tachihataraku: go about one's work <<<
立ち直る: tachinaoru: regain one's footing, recover (oneself), rally, improve <<<
Kanji words: 孤立 , 成立 , 立場 , 創立 , 立派 , 立法 , 国立 , 連立 , 中立 , 旅立ち , 埋立 , 仕立 , 申立 , 立葵 , 前立腺 , 気立て , 立冬 , 立体 , 逆立 , 確立 , 顔立ち , 立地 , 帆立貝 , 設立 , 公立 , 組立 , 立秋 , 立春 , 両立 , 独立 , 日立 , 衝立 , 立木 , 起立 , 立入 , 夕立 , 自立 , 私立 , 献立 , 立方 , 仲立 , 生立 , 積立 , 立案 , 見立て , 脚立 , 対立 , 取立て
Expressions: 波が立つ , 音を立てる , 音を立てて , 音を立てないで , 騒ぎ立てる , 柱を立てる , 碑を立てる , 書き立てる , 煮え立つ , 煮立つ , 突っ立つ , 筆が立つ , 積み立てる , 押し立てる , 炎を立てる , 思い立つ , 飾り立てる , 埃が立つ , 埃を立てる , 捲し立てる , 杭を立てる , 煽り立てる , 札を立てる , 打ち立てる , 暮しを立てる , 霧が立つ , 席を立つ , 引っ立てる , 追い立てる , 顔を立てる , 掻き立てる , 浮き立つ , 腹が立つ , 腹立たしい , 奮い立たせる , 駆り立てる , 飛び立つ , 男が立たない , 囃し立てる , 市が立つ , 声を立てる , 茶を立てる , 旅立つ , 表立つ , 表立って , 爪を立てる , 志を立てる , 煙が立つ , 誓いを立てる , 噂を立てる , 辻に立つ , 蹣きながら立つ , 伺いを立てる , 際立つ , 際立った , 際立って , 役に立つ , 役に立たない , 背が立つ , 背が立たない , 咎め立てる , 弁が立つ , 案を立てる , 功を立てる , 王を立てる , 泡が立つ , 泡の立つ , 風立ちぬ , 薹が立つ , 攻め立てる , 連れ立つ , 歯が立たない , 目立つ , 目立たない , 狩り立てる , 生活を立てる , 目処が立たない , 系統を立てる , 門松を立てる , 候補に立つ , 立候補 , 先頭に立つ , 爆音を立てる , 面子を立てる , 家計を立てる , 予算を立てる , 企画を立てる , 風呂を立てる , 鳥肌が立つ , 岐路に立つ , 理論を立てる , 計画を立てる , 人質を立てる , 規則を立てる , 陽炎が立つ , 足腰が立たない , 片足で立つ , 一本立ち , 一本立ちの , 一本立ちする , 生計を立てる , 真直ぐに立つ , 足音を立てて , 理屈が立たない , 線香立て , 予定を立てる , 舞台に立つ , 霜柱が立つ , 使者を立てる , 腹案を立てる , 戦線に立つ , 騒音を立てる , 湯気が立つ , 細波が立つ , 椅子から立つ , 証人に立つ , 優位に立つ , 一頭立て , 飛脚を立てる , 義理を立てる , 見通が立たない , 異説を立てる , 立ち往生 , 立ち往生する , 煙突を立てる , 屏風を立てる , 条理の立たない , 蒸気を立てる , 蝋燭立て , 爪先で立つ , 方程式を立てる , 言訳が立たない , 評判を立てる , 難局に立つ , 殺気立つ , 面目を立てる , 証拠立てる , 憶測を立てる , 法廷に立つ , 水際立った , 水際立って , プロジェクトを立てる , プレートに立つ , スケジュールを立てる , プランを立てる , ステージに立つ , マウンドに立つ , アリバイを立てる , トップに立つ
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 6
translation: rest, pause
kyuu
休む: yasumu: rest (vi.), take a rest
休める: yasumeru: rest oneself, repose, suspend, set a ease, give relief (to)
休み: yasumi: rest (n.), pause, recess, vacation, holiday
休みを取る: yasumiotoru: take a rest [pause], take a recess [holiday, leave], get off <<<
休み無く: yasuminaku: without rest [stopping], continuously, incessantly <<<
休みに成る: yasumininaru: close [break up] (school) <<<
休み中に: yasumichuuni: during one's holidays, on one's vacation <<<
Kanji words: 休日 , 夏休 , 春休 , 休刊 , 休戦 , 一休み , 御休み , 冬休 , 休職 , 休憩 , 休養 , 休息 , 休会 , 定休 , 休止 , 休業 , 休暇 , 代休 , 休眠 , 気休め
Expressions: 疲れを休める , 休火山 , 学校を休む , 仕事を休む , 万事休す

category: to learn in school   radicals:    keyword: body    nb of strokes: 6
translation: ear
ji
耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge
耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<<
耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] <<<
耳にする: miminisuru: hear <<<
耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<<
耳に入れる: miminiireru: informer <<<
耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear <<<
耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears <<<
Kanji words: 耳掻き , 内耳 , 中耳 , 耳朶 , 耳科 , 耳鼻 , 耳鳴り
Expressions: 牛耳る , 地獄耳 , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , パンの耳


323 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant