![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 雪掻き , 輸血 , 油断 , 要求 , 様子 , 養老 , 翌日 , 翌朝 , 予約 , 余裕 雪掻き
発音:
ゆきかき
漢字:雪
, 掻
キーワード:
天気
翻訳:schiarimento di neve 雪掻きをする: ゆきかきをする: rimuovere la neve 雪掻き車: ゆきかきぐるま, ゆきかきしゃ: sgombraneve (a rotore) <<< 車 次もチェック 除雪 輸血
発音:
ゆけつ
漢字:輸
, 血
キーワード:
医学
翻訳:trasfusione del sangue 輸血する: ゆけつする: fare la trasfusione del sangue 次もチェック 油断
発音:
ゆだん
漢字:油
, 断
翻訳:disattenzione, incuria, imprudenza, momento di distrazione, negligenza 油断する: ゆだんする: essere trascurato [negligente, imprudente] 油断させる: ゆだんさせる: eludere la vigilanza, sviare [stornare, distrarre] l'attenzione 油断した: ゆだんした: incurante, trascurato, negligente, sbadato, disattento, noncurante 油断の無い: ゆだんのない: vigile, attento, cauto, diffidente <<< 無 油断無く: ゆだんなく: cautela, attenzione 油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: approfittare di negligenza di qd <<< 乗 油断大敵: ゆだんたいてき: mancanza di preparazione è il più grande nemico <<< 大敵 油断禁物: ゆだんきんもつ 反意語: 注意 要求
発音:
ようきゅう
漢字:要
, 求
翻訳:domanda, richiesta 要求する: ようきゅうする: richiedere, fare una richiesta 要求を出す: ようきゅうをだす: fare reclamo <<< 出 要求に応じて: ようきゅうにおうじて: secondo la richiesta <<< 応 要求に応じる: ようきゅうにおうじる: interpretare le esigenze 要求に答える: ようきゅうにこたえる <<< 答 要求を満たす: ようきゅうをみたす: assecondare una domanda <<< 満 要求の多い: ようきゅうのおおい: esigente <<< 多 要求者: ようきゅうしゃ: richiedente <<< 者 要求次第: ようきゅうしだい: su richiesta 要求項目: ようきゅうこうもく: voce requisiti 不当な要求: ふとうなようきゅう: richiesta eccessiva <<< 不当 同意語: 要請 , 催促 , 請求
様子
発音:
ようす
漢字:様
, 子
翻訳:aspetto, aria, apparenza 様子を探る: ようすをさぐる: chiarire la situazione <<< 探 様子を窺う: ようすをうかがう: osservare lo stato delgli affari <<< 窺 様子を見る: ようすをみる <<< 見 様子を知らせる: ようすをしらせる: comunicare lo stato degli affari <<< 知 同意語: 状態 養老
発音:
ようろう
漢字:養
, 老
キーワード:
生活
翻訳:cura per anziani 養老院: ようろういん: casa di riposo, ospizio [casa] per anziani <<< 院 養老保険: ようろうほけん: assicurazione per la vecchiaia <<< 保険 養老年金: ようろうねんきん: pensione di vecchiaia <<< 年金 次もチェック 老人 , 老後 翌日
発音:
よくじつ
漢字:翌
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:il giorno dopo [seguente] 翌日の朝: よくじつのあさ: la mattina dopo [seguente] <<< 朝 , 翌朝 同意語: 明日 反意語: 前日 翌朝
発音:
よくちょう,
よくあさ
漢字:翌
, 朝
キーワード:
カレンダー
翻訳:la mattina dopo [seguente] 予約
発音:
よやく
漢字:予
, 約
キーワード:
ショー
,
旅行
翻訳:prenotazione 予約する: よやくする: prenotare 予約済み: よやくずみ: già prenotato <<< 済 予約を取り消す: よやくをとりけす: cancellare la prenotazione 予約金: よやくきん: deposito <<< 金 予約者: よやくしゃ: abbonato, cliente <<< 者 予約席: よやくせき: posto riservato <<< 席 予約販売: よやくはんばい: prevendita <<< 販売 予約出版: よやくしゅっぱん: prepubblicazione <<< 出版 ホテルを予約する: ほてるをよやくする: prenotare una stanza <<< ホテル ホテル予約: ほてるよやく: prenotazione d'albergo <<< ホテル 余裕
発音:
よゆう
漢字:余
, 裕
翻訳:margine, tempo libero 余裕が有る: よゆうがある: permettersi <<< 有 余裕が無い: よゆうがない: non poter permettersi <<< 無 余裕を失う: よゆうをうしなう: perdere la testa <<< 失
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|