スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 地図 , 秩序 , 乳房 , 中央 , 中間 , 中期 , 忠告 , 中心 , 宙吊り , 中途 地図発音: ちず 漢字:地 , 図 キーワード: 地理 , 旅行翻訳:mapa, tabla, plan 地図で捜す: ちずでさがす: ver en un mapa <<< 捜 地図を見る: ちずをみる: consultar con el mapa <<< 見 地図で調べる: ちずでしらべる <<< 調 地図帳: ちずちょう: atlas <<< 帳 掛地図: かけちず: mapa de la pared <<< 掛 航海地図: こうかいちず: tabla (de navegación) <<< 航海 観光地図: かんこうちず: mapa turístico [de turismo] <<< 観光 次もチェック 図面 秩序発音: ちつじょ 漢字:秩 , 序 キーワード: 政治翻訳:orden, disciplina 秩序の有る: ちつじょのある: bien ordenado, ordenadamente <<< 有 秩序の無い: ちつじょのない: desordenado, desorganizado <<< 無 秩序を乱す: ちつじょをみだす: perturbar el orden social <<< 乱 秩序正しく: ちつじょただしく: en buen estado <<< 正 無秩序: むちつじょ: desorden, caos <<< 無 乳房発音: ちぶさ 漢字:乳 , 房 キーワード: 体翻訳:pecho, teta 乳房を含ませる: ちぶさをふくませる: dar el pecho <<< 含 次もチェック 乳首 中央発音: ちゅうおう 漢字:中 , 央 キーワード: 地理翻訳:centro, medio, mitad 中央の: ちゅうおうの: central, medio centro 中央に集める: ちゅうおうにあつめる: centralizar <<< 集 中央線: ちゅうおうせん: línea central, la línea Chuo <<< 線 中央本線: ちゅうおうほんせん: la línea principal de Chuo 中央駅: ちゅうおうえき: estación central <<< 駅 中央区: ちゅうおうく: Municipalidad de Chuo (Tokio) <<< 区 中央政府: ちゅうおうせいふ: gobierno central <<< 政府 中央銀行: ちゅうおうぎんこう: banco central <<< 銀行 中央集権: ちゅうおうしゅうけん: centralización, el gobierno centralizado 中央市場: ちゅうおうしじょう: mercado central <<< 市場 中央大学: ちゅうおうだいがく: Universidad de Chuo <<< 大学 中央アメリカ: ちゅうおうあめりか: América Central <<< アメリカ 中央アジア: ちゅうおうあじあ: Asia Central <<< アジア 中央アフリカ: ちゅうおうあふりか: África central <<< アフリカ 次もチェック 中心 , 中部 , , センター
中間発音: ちゅうかん 漢字:中 , 間 キーワード: 位置翻訳:medio, mediano, intermedio, neutro 中間の: ちゅうかんの: en el medio 中間を取る: ちゅうかんをとる: tomar una postura intermedia <<< 取 中間色: ちゅうかんしょく: color neutro <<< 色 中間層: ちゅうかんそう: clase media <<< 層 中間子: ちゅうかんし: mesón <<< 子 中間駅: ちゅうかんえき: estación central <<< 駅 中間選挙: ちゅうかんせんきょ: elecciones de medio término <<< 選挙 中間報告: ちゅうかんほうこく: informe provisional 中間貿易: ちゅうかんぼうえき: comercio intermediario, exportación de lo importado 中間商人: ちゅうかんしょうにん: mercader intermediario 中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: explotación hecha por el intermediario 中間試験: ちゅうかんしけん: examen parcial <<< 試験 次もチェック 中心 中期発音: ちゅうき 漢字:中 , 期 キーワード: カレンダー翻訳:en el medio de un período 次もチェック 前期 , 後期 忠告発音: ちゅうこく 漢字:忠 , 告翻訳:consejo, advertencia 忠告する: ちゅうこくする: aconsejar 忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: seguir el consejo de alguien <<< 従 忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<< 入 忠告に背く: ちゅうこくにそむく: desobedecer el consejo de alguien <<< 背 忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: dar un consejo <<< 与 忠告者: ちゅうこくしゃ: consejero <<< 者 , カウンセラー 次もチェック 勧告 , 助言 , アドバイス 中心発音: ちゅうしん 漢字:中 , 心 キーワード: 地理 , 数学翻訳:centro, núcleo 中心の: ちゅうしんの: central 中心的: ちゅうしんてき: central <<< 的 中心を取る: ちゅうしんをとる: centrarse, balancearse <<< 取 中心を失う: ちゅうしんをうしなう: perder el balance <<< 失 中心に置く: ちゅうしんにおく: centrar, poner en el centro <<< 置 中心地: ちゅうしんち: centro (ciudad) <<< 地 中心軸: ちゅうしんじく: eje central <<< 軸 中心点: ちゅうしんてん: punto central, punto focal, pivote <<< 点 中心部: ちゅうしんぶ: parte central, núcleo <<< 部 中心人物: ちゅうしんじんぶつ: personaje central, dirigente, cabeza, eje <<< 人物 レンズの中心: れんずのちゅうしん: dirigir el lente <<< レンズ 次もチェック 中間 , 中枢 , 中央 宙吊り発音: ちゅうづり 漢字:宙 , 吊 キーワード: 位置翻訳:suspensión en el aire 宙吊りに成る: ちゅうづりになる: colgar algo en el aire, suspender algo en el aire <<< 成 中途発音: ちゅうと 漢字:中 , 途 キーワード: 教育翻訳:en el medio de una acción o proceso 中途に: ちゅうとに: en medio de algo, sin haber terminado, a medias 中途で: ちゅうとで 中途退学: ちゅうとたいがく: desertación la escuela a medias <<< 退学 中途退学する: ちゅうとたいがくする: desertar la escuela antes de la graduación 中途半端: ちゅうとはんぱ: algo a medio hacer, incompleto 中途半端な: ちゅうとはんぱな: a medio hacer, incompleto (adjetivo)
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|