![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 祭典 , 裁縫 , 昨日 , 昨夜 , 左折 , 差別 , 作法 , 左右 , 三位 , 賛成 祭典
発音:
さいてん
漢字:祭
, 典
キーワード:
祝祭
翻訳:festival, fiesta 歌の祭典: うたのさいてん: festival de la canción <<< 歌 裁縫
発音:
さいほう
漢字:裁
, 縫
キーワード:
衣服
翻訳:costura 裁縫する: さいほうする: coser, realizar trabajos de costura 裁縫が上手い: さいほうがうまい: tener habilidad para la costura 裁縫師: さいほうし: costurera, sastre <<< 師 裁縫箱: さいほうばこ: caja de costura <<< 箱 裁縫鋏: さいほうばさみ: tijeras de costura <<< 鋏 裁縫道具: さいほうどうぐ: set de costura 昨日
発音:
さくじつ,
きのう
漢字:昨
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:ayer 昨日の: きのうの: de ayer 昨日の晩: きのうのばん: noche de ayer, anoche <<< 晩 , 昨夜 昨日の朝: きのうのあさ: la mañana de ayer <<< 朝 一昨日: おととい: antes de ayer <<< 一 一昨日の晩: おとといのばん: la noche de anteayer <<< 晩 一昨日の朝: おとといのあさ: la mañana de anteayer <<< 朝 一昨日来い: おとといこい: No vengas hasta días lejanos (expresión) <<< 来 反意語: 明日 昨夜
発音:
さくや,
ゆうべ
漢字:昨
, 夜
キーワード:
カレンダー
翻訳:ayer por la noche, anoche 次もチェック 今晩 , 今夜
左折
発音:
させつ
漢字:左
, 折
キーワード:
自動車
翻訳:giro a la izquierda 左折する: させつする: girar a la izquierda 左折禁止: させつきんし: No girar a la izquierda (prohibición) <<< 禁止 次もチェック 右折 差別
発音:
さべつ
漢字:差
, 別
キーワード:
政治
翻訳:discriminación, segregación 差別する: さべつする: discriminar, segregar 差別無く: さべつなく: sin discriminación, indistintamente <<< 無 差別的: さべつてき: discriminatorio <<< 的 差別関税: さべつかんぜい: funciones discriminatorias <<< 関税 差別待遇: さべつたいぐう: trato discriminatorio, trato desfavorable 差別撤廃: さべつてっぱい: abolición de la discriminación 差別賃金: さべつちんぎん: discriminación salarial 階級差別: かいきゅうさべつ: clasismo <<< 階級 次もチェック 区別 作法
発音:
さほう
漢字:作
, 法
キーワード:
挨拶
翻訳:modales, etiqueta, decencia 作法に適う: さほうにかなう: cumplir con el protocolo <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: ir en contra del protocolo 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: aprender buenos modales <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: respetar la decencia, mantener los buenos modales <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: educado 作法を心得ない: さほうをこころえない: maleducado 行儀作法: ぎょうぎさほう: etiqueta, maneras, modales <<< 行儀 次もチェック エチケット , マナー 左右
発音:
さゆう
漢字:左
, 右
キーワード:
位置
翻訳:izquierda y derecha 左右に: さゆうに: de derecha a izquierda, a ambos lados, de lado a lado 左右する: さゆうする: balancear, controlar, dominar, influenciar 左右される: さゆうされる: estar bajo la influencia, ser objeto de algo, estar dependiendo de 左右を見る: さゆうをみる: mirar a ambos lados, echar un vistazo <<< 見 言を左右にする: げんをさゆうにする: andar con rodeos, esquivar un tema, poner excusas, evasivas <<< 言 三位
発音:
さんい,
さんみ
漢字:三
, 位
キーワード:
キリスト教
翻訳:tercer grado 三位一体: さんみいったい: la Trinidad <<< 一体 三位一体の: さんみいったいの: trinitaria 三位一体説: さんみいったいせつ: trinitarismo <<< 説 賛成
発音:
さんせい
漢字:賛
, 成
キーワード:
政治
翻訳:aprobación, acuerdo, apoyo, favor 賛成する: さんせいする: aceptar, aprobar, ponerse de acuerdo 賛成を求める: さんせいをもとめる: pedir la aprobación <<< 求 賛成を得る: さんせいをえる: obtener la aprovación, conseguir la aceptación <<< 得 賛成側: さんせいがわ: lado a favor <<< 側 賛成者: さんせいしゃ: partidario, secundador <<< 者 賛成投票: さんせいとうひょう: voto afirmativo, voto a favor 賛成演説: さんせいえんぜつ: discurso de apoyo <<< 演説 次もチェック
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|