ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 櫓 , 簾 , 繋 , 鰊 , 鰹 , 丼 , 囮 , 虱 , 呻 , 姑 櫓カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 建築 画数: 19翻訳:escudo grande, remar, remo leve e curto ロ 櫓: ろ: remo, remo leve e curto (n.) <<< オール 櫓を操る: ろをあやつる: trabalhar no remo, puxar um remo, remar (v.) <<< 操 櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<< 漕 櫓: おおだて: grande escudo 櫓: やぐら: torre (jp.) andaime <<< 塔 , タワー 櫓を組む: やぐらをくむ: montar um andaime <<< 組 語句:物見櫓 簾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 飾り 画数: 19翻訳:persianas de bambu レン 簾: す, すだれ 簾を掛ける: すだれをかける: pendurar um bambu <<< 掛 簾を巻く: すだれをまく: enrolar um cortina de bambu <<< 巻 熟語:暖簾 次もチェック ブラインド 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar ケイ 繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: conexão, relação 繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<< 有 繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino) 繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem 繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar 繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo] 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<< 止 繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar 繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pessoal 語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする 次もチェック 綱 鰊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 魚 画数: 20翻訳:um nome de peixe レン 鰊: にしん: arenque (peixe) (jp.) 語句:鰊のマリネ
鰹カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 魚 画数: 22翻訳:um tipo de enguia ケン 鰹: かつお: bonito (peixe), serra (peixe) (jp.) 熟語:鰹節 丼カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 台所用品 画数: 5翻訳:som de cair em um poço タン, トン 丼: どんぶり: tigela (funda) (jp.) 熟語:牛丼 , 天丼 語句:親子丼 , カツ丼 囮カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 犯罪 画数: 7翻訳:chamariz, isca, atração [atrair] カ 囮: おとり 囮に使う: おとりにつかう: empregar como um chamariz 虱カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 虫 画数: 8翻訳:piolho シツ 虱: しらみ 虱の集った: しらみのたかった: piolhento (masculino), piolhenta (feminino) <<< 集 虱が湧く: しらみがわく: estar infestado de piolho <<< 湧 虱を取る: しらみをとる: caçar um piolho 虱を潰す: しらみをつぶす: matar um piolho <<< 潰 呻カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 医学 画数: 8翻訳:gemido シン 呻く: うめく: gemer de dor, dar um suspiro, gemer (aflito) 呻き: うめき: gemido (n.) 呻る: うなる: gemer (v.), rugir, murmurar, zumbir, uivar, berrar <<< 唸 姑カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 家族 画数: 8翻訳:sogra コ 姑: しゅうとめ 姑: おば: tia <<< 叔母 姑く: しばらく: por um tempo, por algum tempo <<< 暫 反意語: 舅
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|