Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'um'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: 直航 , 一寸 , 地理 , 追放 , 痛風 , 綱引 , 津波 , 通夜 , 定数 , 程度

直航

pronúncia: chokkou   caracteres kanji: ,    palavra chave: barco , avião   
tradução: velejo [navegação] direto(a)
直航する: chokkousuru: navegar diretamente (para), fazer um voo direto
直航船: chokkousen: navio a vapor direto (para) <<<
直航路: chokkouro: linha direta <<<
直航便: chokkoubin: voo direto (para) <<< 便
ver também 直行

一寸

pronúncia: chotto   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 鳥渡  
tradução: apenas por um momento, por alguns minutos, por algum tempo, um pouco, ligiramente, mais ou menos, facilmente
一寸待って下さい: chottomattekudasai: Aguarde um momento, Só um pouco
一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai
一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: num momento, num piscar de olhos <<<
一寸見ると: chottomiruto: à primeira vista <<<
一寸見た所: chotomitatokoro
一寸前に: chottomaeni: pouco antes <<<
一寸後に: chottoatoni: um momento após, momentos mais tarde, pouco depois <<<
一寸失礼: chottoshitsurei: Vou já para aí <<< 失礼
一寸した: chottoshita: pequeno, ligeiro, trivial
一寸した事: chottoshitakoto: trivialidade <<<
sinônimos:

地理

pronúncia: chiri   caracteres kanji: ,    palavra chave: geografia , viajem   
tradução: geografia, características geográficas, topografia
地理の: chirino: geográfico
地理上: nochirijouno <<<
地理に暗い: chirinikurai: ser um estranho numa localidade <<<
地理に明るい: chiriniakarui: ser familiar com uma localidade <<<
地理学: chirigaku: geografia <<<
地理学者: chirigakusha: geógrafo <<< 学者
地理書: chirisho: escrita geográfica <<<

追放

pronúncia: tsuihou   caracteres kanji: ,    palavra chave: justiça   
tradução: expulsão, exílio, purga
追放する: tsuihousuru: banir, exilar, expelir, purgar, deportar
追放者: tsuihousha: um exilado, um purgador <<<
追放解除: tsuihoukaijo: despurga <<< 解除
追放を解除する: tsuihouokaijosuru: despurgar
貝殻追放: kaigaratsuihou: ostracismo <<< 貝殻
国外追放: kokugaitsuihou: deportação <<< 国外
ver também パージ


痛風

pronúncia: tsuuhuu   caracteres kanji: ,    palavra chave: doença   
tradução: gota
痛風に罹る: tsuuhuunikakaru: ter um ataque de gota <<<
痛風に苦しむ: tsuuhuunikurushimu: sofrer de gota <<<
痛風患者: tsuuhuukanja: gotoso <<< 患者

綱引

pronúncia: tsunahiki   caracteres kanji: ,    palavra chave: desporto   
tradução: jogo de puxar a corda, braço de ferro
綱引をする: tsunahikiosuru: jogar um jogo de força

津波

pronúncia: tsunami   caracteres kanji: ,    palavra chave: desastre   
tradução: tsunami, maremoto
津波に襲われる: tsunaminiosowareru: ser apanhado por um tsunami <<<
津波警報: tsunamikeihou: alerta [aviso] de tsunami <<< 警報
ver também

通夜

pronúncia: tsuya   caracteres kanji: ,    palavra chave: vida   
tradução: velório, vigia
通夜をする: tsuyaosuru: estar de vigia, fazer um velório

定数

pronúncia: teisuu   caracteres kanji: ,    palavra chave: matemática   
tradução: número fixo [completo, inteiro], constante
定数に満ちる: teisuunimichiru: fazer um quórum <<<
定数を越す: teisuuokosu: exceder o número fixo <<<
解離定数: kairiteisuu: constante de dissociação <<< 解離
回路定数: kairoteisuu: circuito constante [permanente] <<< 回路
sinônimos: コンスタント

程度

pronúncia: teido   caracteres kanji: ,    palavra chave: educação   
tradução: nível, grau, limite
程度の高い: teidonotakai: de alto nível <<<
程度の低い: teidonohikui: de baixo nível <<<
程度を上げる: teidooageru: aumentar a fasquia <<<
程度を下げる: teidoosageru: baixar a fasquia <<<
程度を越える: teidookoeru: exceder o limite <<<
在る程度: aruteido: um certo limite <<<
ver também 基準 , , レベル , スタンダード


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal