Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 10
tradução: avançar, ir em frente, dinastia Jin (uma dinastia chinesa, 265 AD-420 AD)
shin
晋む: susumu: avançar (v.), ir em frente <<<
晋む: sashihasamu: inserir, colocar (uma coisa) entre
晋: kuni, susumu: pessoal

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 11
tradução: tudo, completamente, inteiramente, absolutamente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, gastar
shitsu, shichi
悉く: kotogotoku: tudo, completamente, inteiramente, sem exceção, em todo caso
悉くす: tsukusu: esgotar, consumir, gastar
ver também ,

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 11
tradução: jarra, pote, vaso, ponto certo para fixar moxa em
ko
壷: tsubo: jarra, jarro, pote, vaso
壷: kyuusho: ponto certo para a fixação de moxa em <<< 急所
壷に嵌まる: tsubonihamaru: tornar-se como deseja <<<
壷に嵌まっている: tsubonihamatteiru: ser pertinente, ser ao ponto <<<
壷を押える: tsubooosaeru <<<
palavras kanji: 蛸壷 , 茶壷
expressões: 砂糖壷 , インク壷

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: calendário    número de traços: 11
tradução: tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto, por enquanto, por algum tempo, um momento, um minuto, inclinar, inclinação, declive
kei, kyou
頃: koro: tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto
頃く: shibaraku: por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto <<<
palavras kanji: 年頃 , 近頃
expressões: 其の頃 , 幼い頃に , 若い頃に , 青葉の頃 , 何時頃 , 正午頃に , 新緑の頃 , 幼少の頃より


categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: natureza    número de traços: 11
tradução: gota
da
雫: shizuku: gota (n.)
雫が垂れる: jizukugatareru: gotejar (v.), pingar, cair em gotas <<<
ver também

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: árvore    número de traços: 11
tradução: uma espécie de olmo, cerca de (bor.), em torno, perto, coisas
kou, kyou
梗: oomune: sobre [acerca], por [à volta, em volta] <<<
梗ぐ: husagu: fechar, tapar <<<
梗: yamanire: uma espécie de olmo
palavras kanji: 桔梗

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 12
tradução: ocupado (masculino), ocupada (feminino)
sou
惣しい: isogashii: estar ocupado (masculino), estar ocupada (feminino) <<<
惣じて: soujite: geralmente, em geral <<<
惣: husa: pessoal

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: vestuário    número de traços: 12
tradução: cortar com tesoura (v.), tosear
sen
揃える: soroeru: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar]
揃う: sorou: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar
揃った: sorotta: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino)
揃って: sorotte: tudo junto, em um corpo, todos iguais
揃い: soroi: um conjunto (jp.), um terno スーツ
揃いの: soroino: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム
揃る: kiru: cortar com tesoura (v.), tosar <<<
expressões: 咲き揃う , 口を揃えて , 声を揃えて , 粒が揃った , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
ver também

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: posição    número de traços: 12
tradução: canto curvo de montanhas ou rio (orig.), canto, esquina, sombra (ext.), gradação, maquiagem
wai
隈: sumi: canto, esquina <<<
隈: kuma: canto, esquina, sombra, gradação, maquiagem
隈無く: kumanaku: em todos cantos e recantos, por todo o lado <<<
隈を取る: kumaotoru: maquiar a cara, sem sombras, cores graduadas <<<
ver também

categoria: JIS1   outras ortografias: 曽   radicais:    palavra chave: tempo    número de traços: 12
tradução: uma vez, antes, formalmente, isto é, a saber, em outras palavras
sou, zou, so, zo
曾て: katte: uma vez, ao mesmo tempo, antes, formalmente <<<
曾ち: sunawachi: ou seja, isto é, quer dizer, em outras palavras <<<
曾: sue: pessoal
曾: masu: pessoal
expressões: 曾祖父 , 曾祖母


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal