Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal de estimação    número de traços: 7
tradução: coelho, coelha, lebre
to
兎: usagi
兎狩りに行く: usagigariniiku: ir caçar lebre
兎に角: tonikaku: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<<
兎も角: tomokaku <<<
palavras kanji: 脱兎 , 雪兎 , 白兎
expressões: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 8
tradução: além disso [aliás], em todo lugar [em toda parte]
bi
mi
弥: iyoiyo: além disso, aliás
弥: amaneshi: todo lugar, toda parte
弥: ya: pessoal
弥: iya: pessoal
palavras kanji: 弥生

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: mobiliário    número de traços: 8
tradução: travesseiro, almofada, trave [travessão], examinar [deixar passar], posto de carona
chin, shin
枕む: nozomu: examinar, deixar passar <<<
枕: makura: travesseiro, almofada, prefácio (jp.)
枕をする: makuraosuru: descansar a cabeça em um travesseiro
枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: dormir em paz
palavras kanji: 枕木 , 枕詞
expressões: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 8
tradução: estar assustado [com medo], encolher, recuar, hesitar
kyou
怯える: obieru: estar com medo [assustado], ter um pesadelo
怯えさせる: obiesaseru: amedrontar, assustar, assustador, intimidar
怯ける: ojikeru: estar com medo [assustado] (em), crescer tímido, entrar em depressão, encolher, diminuir [recuar] (de) <<<
怯む: hirumu: retroceder (de), encolher (de), retraimento (sobre, em), perder o coração (em), ser dominado (por) <<<
palavras kanji: 卑怯


categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 8
tradução: isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas]
ki
其れ: sore
其れに: soreni: além disso, aliás, o que é mais
其れにしても: sorenishitemo: mas, ainda, apesar de tudo, contudo
其れにつけても: sorenitsuketemo: quando penso nisso
其れとも: soretomo: ou, senão
其れでも: soredemo: mas, ainda, ainda não [porém, até agora]
其の: sono: isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas]
其の上: sonoue: além disso, aliás, o que é mais <<<
其の内: sonouchi: em breve, logo, por enquanto, nesse meio tempo, algum dia, um dia desses <<<
其の癖: sonokuse: e, no entanto, apesar de tudo isso, não obstante <<<
其の位: sonokurai: tanto, tanto quanto <<<
其の後: sonogo: depois disso, depois, desde então, a partir daquele momento <<<
其の頃: sonokoro: por volta dessa hora, então, naqueles dias <<<
其の通り: sonotoori: Exatamente, Você está certo, Precisamente, Exatamente, Sim, de fato [claro] <<<
其の時: sonotoki: naquela hora, então, nessa ocasião <<<
其の場で: sonobate: então e ali [lá], no local, de improviso <<<
其の日: sonohi: naquele dia, no mesmo dia <<<
其の辺: sonohen: por lá, por aí <<<
其の外: sonohoka: além disso, alías, além do que [além do mais] <<<
palavras kanji: 其所 , 其々
expressões: 其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: saudação    número de traços: 9
tradução: medo, temor, pavor
i
畏れる: osoreru: ser intimidado, ficar admirado (de) <<<
畏し: kashikoshi: grato (jp.), agradecido (masculino), grata, agradecida (feminino)
畏まる: kashikomaru: sentar direito [respeitosamente], ser seroso, ficar em cerimônia
畏まりました: kashikomarimashita: Muito bom [bem] senhor, tudo certo senhor, certamente senhor
畏: kashiko: melhores cumprimentos (expressão feminina)
palavras kanji: 畏怖

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: religião    número de traços: 10
tradução: escuro, sombrio (masculino), escura, sombria (feminino) submundo (ext.), daqui em diante, além
mei
myou
冥い: kurai: escuro, sombrio (masculino), escura, sombria (feminino)
冥: anoyo: submundo, daqui em diante, além
palavras kanji: 冥王星 , 冥界 , 冥途
ver também

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: emprego    número de traços: 10
tradução: atacar, bater, atingir, avançar
choku, ho
捗つ: utsu: atacar, bater, atingir <<<
捗める: osameru: armazenar, entregar, fornecer <<< ,
捗る: hakadoru: se dar bem, progredir, seguir em frente, abrir caminho
捗らせる: hakadoraseru: acelerar, agilizar
palavras kanji: 進捗

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: construção    número de traços: 10
tradução: prego, agulha, espinho
tei, chou
釘: kugi
釘を打つ: kugioutsu: pregar um prego <<<
釘を抜く: kugionuku: tirar as unhas <<<
釘を刺す: kugiosasu: conduzir [dirigir] um prego, lembrar [avisar] (uma pessoa de, uma pessoa que) <<<
釘に掛ける: kuginikakeru: pendurar (uma coisa) em um cabide <<<
釘の頭: kuginoatama: cabeça de prego <<<
palavras kanji: 釘付け
expressões: 糠に釘

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 10
tradução: depósito de gelo (orig.), suportar, aguentar, levantar, superar, manter fora, exceder, ultrapassar, vencer, ser superior, ir em frente, invadir, violar
ryou
凌ぐ: shinogu: suportar, aguentar, superar, manter fora, excerder, sobressair, ultrapassar, ser superior, ir em frente
凌す: okasu: invadir, violar <<<
凌: himuro: depósito de gelo
凌ぎ良い: shinogiii: moderado (inverno), genial (clima) <<<
凌ぎ難い: shinoginikui: intolerável, insuportável, desesperador, inflexivel <<<
expressões: 飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal