日西翻訳辞書・事典: 「lA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 公衆 , 行進 , 後進 , 工事 , 口実 , 工場 , 更正 , 攻勢 , 光速 , 公団

公衆

発音: こうしゅう   漢字: ,    キーワード: 政治 , 旅行   
翻訳:público
公衆の: こうしゅうの: público
公衆電話: こうしゅうでんわ: teléfono público, cabina telefónica
公衆便所: こうしゅうべんじょ: baño público, conveniencia pública, vestidor
公衆浴場: こうしゅうよくじょう: baño público
公衆道徳: こうしゅうどうとく: la moral pública
公衆衛生: こうしゅうえいせい: la salud [higiene] pública <<< 衛生
次もチェック 公共

行進

発音: こうしん   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 音楽   
翻訳:marcha, desfile, procesión
行進する: こうしんする: marchar, desfilar
行進曲: こうしんきょく: marcha (música) <<<
行進中: こうしんちゅう: sobre la marcha <<<
行進方向: こうしんほうこう: dirección de la marcha, route
行進目標: こうしんもくひょう: destino de la marcha
凱旋行進: がいせんこうしん: marcha triunfal <<< 凱旋
デモ行進: でもこうしん: una marcha [manifestación] (activista) <<< デモ
次もチェック , 行列 , パレード

後進

発音: こうしん   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:hacia atrás, poco desarrollado, de detrás de una vez, movimiento hacia atrás, el hombre [la generación] más joven
後進する: こうしんする: ir [volver] popa
後進国: こうしんこく: nación subdesarrollada <<<
後進性: こうしんせい: atraso <<<
次もチェック

工事

発音: こうじ   漢字: ,    キーワード: 建築   
翻訳:trabajo, construcción, edificio
工事を起こす: こうじをおこす: comenzar el trabajo <<<
工事中: こうじちゅう: bajo construcción <<<
工事費: こうじひ: costo de la construcción <<<
工事場: こうじば: emplazamiento de la obra <<<
工事現場: こうじげんば
工事入札: こうじにゅうさつ: licitación para obras de construcción
工事監督: こうじかんとく: capataz <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: oficina de construcción
基礎工事: きそちこうじ: cimentación <<< 基礎
建設工事: けんせつこうじ: obras de construcción <<< 建設
下水工事: げすいこうじ: (obras de)alcantarillado <<< 下水
埋立工事: うめたてこうじ: drenaje <<< 埋立
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
拡張工事: かくちょうこうじ: obra de ensanche <<< 拡張
河川工事: かせんこうじ: trabajos fluviales <<< 河川
トンネル工事: とんねるこうじ: construcción de túneles <<< トンネル
次もチェック 施工


口実

発音: こうじつ   漢字: ,   
翻訳:pretexto, pretensión, disfraz, motivo, excusa
口実にする: こうじつにする: dar como pretexto
口実にして: こうじつにして: bajo la súplica [excusa, el pretexto] de
口実を設ける: こうじつをもうける: encontrar [hacer] un pretexto [una excusa] de <<<
口実を作る: こうじつをつくる <<<
口実を見つける: こうじつをみつける <<<
口実を探す: こうじつをさがす: buscar un pretexto <<<
口実を与える: こうじつをあたえる: dar pretextos <<<
次もチェック

工場

発音: こうじょう   漢字: ,    キーワード: 工業   
翻訳:fábrica, planta, taller
工場長: こうじょうちょう: gerente de la fábrica <<<
工場主: こうじょうぬし: dueño de la fábrica <<<
工場渡し: こうじょうわたし: ex fábrica <<<
工場管理: こうじょうかんり: dirección de la fábrica <<< 管理
工場用地: こうじょうようち: sitio de la fábrica
工場閉鎖: こうじょうへいさ: bloqueo, cierre de la fábrica
工場地帯: こうじょうちたい: distrito industrial
工場施設: こうじょうしせつ: equipos industriales <<< 施設
工場労働者: こうじょうろうどうしゃ: trabajador de la fábrica
鉄工場: てっこうじょう: herrería <<<
鋳物工場: いものこうじょう: fundición <<< 鋳物
缶詰工場: かんづめこうじょう: fábrica de conservas <<< 缶詰
織物工場: おりものこうじょう: fábrica textil, telares <<< 織物
機械工場: きかいこうじょう: taller de máquinas <<< 機械
セメント工場: せめんとこうじょう: fábrica [planta] de cemento <<< セメント
チーズ工場: ちーずこうじょう: fábrica para hacer quesos <<< チーズ
次もチェック

更正

発音: こうせい   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:revaloración
更正決定: こうせいけってい: reevaluación de un impuesto sobre la renta

攻勢

発音: こうせい   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:ofensivo
攻勢に出る: こうせいにでる: tomar [asumir, estar en] la ofensiva <<<
攻勢を取る: こうせいをとる <<<
攻勢に転じる: こうせいにてんじる: cambiar a la ofensiva <<<

光速

発音: こうそく   漢字: ,    キーワード: 天文   
翻訳:velocidad de la luz

公団

発音: こうだん   漢字: ,    キーワード: , 政治   
翻訳:corporación pública
公団住宅: こうだんじゅうたく: apartamiento de la Corporación de Viviendas


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant