Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'bes'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Direct access: 破滅 , 範囲 , 反映 , 場合 , 贔屓 , 日陰 , 悲観 , 被害 , 否決 , 匹敵

破滅

pronunciation: hametsu   kanji characters: ,   
translation: destruction, ruin
破滅する: hametsusuru: be ruined [wrecked], go to ruin*****
破滅した: hametsushita: ruined
破滅を招く: hametsuomaneku: bring ruin (upon oneself), be ruinous (to) <<<
破滅に瀕する: hametsunihinsuru: be on the brink of ruin <<<
check also

範囲

pronunciation: hanni   kanji characters: ,    keyword: geography   
translation: range, scope, reach, extent, limit, domain, sphere
範囲が狭い: hannigasemai: be of a narrow range, be limited***** <<<
範囲が広い: hannigahiroi: be of a wide range, be extensive <<<
範囲を限る: hanniokagiru: set limits to <<<
範囲内に: hanninaini: within the limits (scope) of <<<
範囲外に: hannigaini: beyond the limits (scope) of <<<
広範囲: kouhanni: extensive (widespread) area (domain) <<<
活動範囲: katsudouhanni: scope of activity <<< 活動
作用範囲: sayouhanni: working realm <<< 作用
応用範囲: ouyouhanni: application field <<< 応用
勢力範囲: seiryokuhanni: one's sphere of influence <<< 勢力

反映

pronunciation: hannei   kanji characters: ,    keyword: optics   
translation: reflection, mirror (of the times)
反映する: hanneisuru: reflect, be reflected (in)*****

場合

pronunciation: baai   kanji characters: ,    keyword: time   
translation: occasion, time, circumstances, case
の場合には: nobaainiha: in case of, in the event of, on the occasion of
場合に拠っては: baainiyotteha: under certain circumstances, as the case may be***** <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: That depends upon circumstances, It all depends
場合に応じて: baainioujite: as the case may be <<<
火急の場合には: kakyuunobaainiha: in an [in case of] emergency <<< 火急
最悪の場合: saiakunobaai: in the worst case <<< 最悪
急用の場合: kyuuyounobaai: in case of emergency <<< 急用


贔屓

pronunciation: hiiki   other spells: 贔負   keyword: business   
translation: favor (n.), patronage, favoritism,partiality
贔屓の: hiikino: patronized, favorite
贔屓にする: hiikinisuru: favor (v.), patronize, show under a favor (to a person), be partial (to)*****
外人贔屓: gaijinbiiki: xenophilia, xenophilic <<< 外人

日陰

pronunciation: hikage   kanji characters: ,    keyword: nature   
translation: shade, shady spot
日陰の: hikageno: shady, in the shade
日陰に置く: hikagenioku: keep in the shade <<<
日陰に成る: hikageninaru: be shaded (by)***** <<<
日陰者: hikagemono: outcast, pariah, outlaw <<<
check also

悲観

pronunciation: hikan   kanji characters: ,   
translation: pessimism, discouragement, disheartening, despondency
悲観する: hikansuru: be pessimist, discourage, dishearten, despond*****
悲観的: hikanteki: pessimistic, gloomy <<<
悲観論: hikanron: pessimism <<<
悲観論者: hikanronsha: pessimist <<<
antonyms: 楽観

被害

pronunciation: higai   kanji characters: ,    keyword: weather   
translation: damage, loss, harm, injury, casualties
被害届: higaitodoke: damage report <<<
被害を被る: higaiokoumuru: suffer damage, be damaged***** <<<
被害を受ける: higaioukeru <<<
被害を与える: higaioataeru: damage (v.), devastate, ravage <<<
被害を及ぼす: higaiooyobosu <<<
被害を免れる: higaiomanugareru: escape damage <<<
被害者: higaisha: victim <<<
被害地: higaichi: ravaged area, damaged region <<<
被害妄想: higaimousou: persecution mania <<< 妄想
check also

否決

pronunciation: hiketsu   kanji characters: ,    keyword: politics   
translation: rejection
否決する: hiketsusuru: reject, decide against, turn down, vote down
否決される: hiketsusareru: be rejected*****
antonyms: 可決

匹敵

pronunciation: hitteki   kanji characters: ,   
translation: matched person, rival (n.)
匹敵する: hittekisuru: be a match (for), be equal (to), rival (v.)*****
匹敵する者が無い: hittekisurumonoganai: have no equal, be unequaled [unrivaled]


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant