![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Direct access: 蜘蛛 , 警報 , 結局 , 健康 , 此方 , 根気 , 合計 , 後生 , 再起 , 作業 蜘蛛
pronunciation:
kumo
kanji characters: 蜘
other spells:
クモ
keyword:
insect
translation: spider 蜘蛛の糸: kumonoito: spider's thread <<< 糸 蜘蛛の巣: kumonosu: spider's web [net], cobweb <<< 巣 蜘蛛が巣を張る: kumogasuoharu: A spider spins its web 蜘蛛が巣を掛ける: kumogasuokakeru 蜘蛛の巣だらけの: kumonosudarakeno: cobwebby 蜘蛛の子を散らす様に逃げる: kumonokoochirasuyouninigeru: disperse [flee] in all directions 土蜘蛛: tsuchigumo: mygale [trapdoor] spider, tarantula, local people who opposed to the imperial house in the antic Japan <<< 土 毒蜘蛛: dokugumo: poisonous spider <<< 毒 警報
pronunciation:
keihou
kanji characters: 警
, 報
keyword:
security
translation: alarm, warning 警報を鳴らす: keihouonarasu: give a warning [an emergency signal] <<< 鳴 警報を出す: keihouodasu <<< 出 警報を発する: keihouohassuru <<< 発 警報機: keihouki: alarm <<< 機 警報装置: keihousouchi <<< 装置 警報解除: keihoukaijo: all-clear <<< 解除 警報ランプ: keihouranpu: warning light <<< ランプ 警戒警報: keikaikeihou: air defense alarm <<< 警戒 非常警報: hijoukeihou: alarm bell <<< 非常 暴風警報: bouhuukeihou: storm warning <<< 暴風 津波警報: tsunamikeihou: tsunami warning [alert] <<< 津波 空襲警報: kuushuukeihou: air-raid alarm [warning] <<< 空襲 check also 警告 , 警笛 , サイレン , アラーム 結局
pronunciation:
kekkyoku
kanji characters: 結
, 局
translation: after all, eventually, finally, ultimately 結局の所: kekkyokunotokoro <<< 所 健康
pronunciation:
kenkou
kanji characters: 健
, 康
keyword:
health
translation: health 健康な: kenkouna: healthy, sound, wholesome 健康である: kenkoudearu: enjoy [be in] good health, be [feel] all right, be healthy 健康に良い: kenkouniii, kenkouniyoi: healthful, good for the health, wholesome <<< 良 健康に悪い: kenkouniwarui: unhealthful, bad for the health, unwholesome <<< 悪 健康を害する: kenkouogaisuru: injure [ruin] one's health <<< 害 健康を害している: kenkouogaishiteiru: be in bad [poor] health, be out of health (condition) 健康地: kenkouchi: healthy place, health resort <<< 地 健康食品: kenkoushokuhin: healthy food <<< 食品 健康状態: kenkoujoutai: condition of one's health <<< 状態 健康診断: kenkoushindan: medical checkup <<< 診断 健康診断書: kenkoushindansho: medical certificate <<< 書 健康相談: kenkousoudan: health consultation <<< 相談 健康保険: kenkouhoken: health insurance <<< 保険 健康保険証: kenkouhokenshou: health insurance card <<< 証 check also 達者 , 丈夫 , 健全
此方
pronunciation:
kochira
kanji characters: 此
, 方
keyword:
position
translation: this place, here, this side, this direction, this way 此方へ: kochirae: here, hither, this way 此方へどうぞ: kochiraedouzo: This way please 此方は: kochirawa: this is 此方はスミスです: kochirawasumisudesu: This is Mr. Smith calling [speaking] <<< スミス 此方こそ: kochirakoso: The pleasure is all mine 此方側に: kochiragawani: on this side <<< 側 川の此方側に: kawanokochiragawani: on this side of the river <<< 川 根気
pronunciation:
konki
kanji characters: 根
, 気
translation: energy, vigor, perseverance, patience, endurance 根気の良い: konkinoii, konkinoyoi: persevering, untiring, patient, energetic <<< 良 根気良く: konkiyoku: patiently, with patience [perseverance], persistently 根気を詰める: konkiotsumeru: devote all one's energy (to), strain every nerve <<< 詰 根気が尽きる: konkigatsukiru: be exhausted, be worn out, be at the end of one's patience <<< 尽 根気比べ: konkikurabe: waiting game <<< 比 check also 忍耐 合計
pronunciation:
goukei
kanji characters: 合
, 計
keyword:
accounting
translation: total amount, sum total 合計で: goukeide: in all, all told 合計する: goukeisuru: sum [add] up, total (v.) check also 累計 後生
pronunciation:
goshou
kanji characters: 後
, 生
keyword:
buddhism
translation: future life 後生大事に: goshoudaijini: most carefully, at all costs <<< 大事 再起
pronunciation:
saiki
kanji characters: 再
, 起
keyword:
life
translation: recovery, come back, convalescence 再起する: saikisuru: recover, come back, make one's comeback 再起不能: saikihunou: past [beyond all] hope of recovery, disabled for active service <<< 不能 check also 回復 作業
pronunciation:
sagyou
kanji characters: 作
, 業
keyword:
job
translation: work (n.), operation 作業する: sagyousuru: work (v.), operate 作業を始める: sagyouohajimeru: start working <<< 始 作業を止める: sagyouoyameru: stop working, knock off <<< 止 作業中に: sagyouchuuni: while at work <<< 中 作業室: sagyoushitsu: workroom <<< 室 作業場: sagyoujou: workshop, atelier <<< 場 , 工房 , アトリエ 作業台: sagyoudai: workbench, worktable <<< 台 作業服: sagyouhuku: working clothes, overall***** <<< 服 作業員: sagyouin: operator, laborer, worker <<< 員 作業時間: sagyoujikan: working hours <<< 時間 作業能率: sagyounouritsu: productivity, performance <<< 能率 作業療法: sagyouryouhou: occupational therapy, ergotherapy <<< 療法 作業療法士: sagyouryouhoushi: occupational therapist, ergotherapist <<< 士 流れ作業: nagaresagyou: assembly-line work <<< 流 交代作業: koutaisagyou: shift work <<< 交代 野外作業: yagaisagyou: field work <<< 野外 共同作業: kyoudousagyou: joint work, group work <<< 共同 突貫作業: tokkansagyou: rushwork <<< 突貫 救出作業: kyuushutsusagyou: rescue work <<< 救出 救援作業: kyuuensagyou: rescue operation <<< 救援 救助作業: kyuujosagyou: rescue operation <<< 救助 除雪作業: josetsusagyou: snow-removing work <<< 除雪 一貫作業: ikkansagyou: continuous operation <<< 一貫 サルベージ作業: sarubeejisagyou: recovery [rescue] operations <<< サルベージ synonyms: 仕事
108 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|