Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
Acceso directo: 靴 , 嫁 , 誇 , 暇 , 禍 , 寡 , 箇 , 稼 , 也 , 瓜 靴categoría: uso común radicales: palabra clave: calzado # de trazos: 13traducción: zapatos, botín, botas, calzado ka 靴: kutsu 靴が鳴る: kutsuganaru: Los zapatos crujen <<< 鳴 靴を磨く: kutsuomigaku: limpiarse los zapatos <<< 磨 , 靴磨き 靴を履く: kutsuohaku: ponerse [calzarse] los zapatos <<< 履 靴を脱ぐ: kutsuonugu: quitarse [descalzarse] los zapatos <<< 脱 靴の甲: kutsunokou: empeine del [de] zapato <<< 甲 靴の先: kutsunosaki: puntera <<< 先 靴の踵: kutsunokakato: taco <<< 踵 靴の底: kutsunosoko: suela <<< 底 palabras kanji: 靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 靴下 , 靴墨 , 革靴 , 長靴 , 古靴 expresión: 赤い靴 , 踵の高い靴 , 運動靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , 室内靴 , 乗馬靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴 , スパイク靴 sinónimos: シューズ 嫁categoría: uso común radicales: palabra clave: familia # de trazos: 13traducción: esposa, nuera, hija política, novia, casarse ka 嫁ぐ: totsugu: casarse, contraer matrimonio 嫁がせる: totsugaseru: casar a una 嫁: yome: mujer, esposa, nuera, hija política, novia 嫁に貰う: yomenimorau: tomar a una por esposa <<< 貰 嫁を貰う: yomeomorau: casarse, contraer matrimonio <<< 貰 嫁に遣る: yomeniyaru: casar a su hija con uno <<< 遣 嫁に行く: yomeniiku: casarse con uno <<< 行 palabras kanji: 花嫁 antónimos: 婿 誇categoría: uso común radicales: # de trazos: 13traducción: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor ko, ka 誇り: hokori: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor, puntillo 誇る: hokoru: enorgullecerse [preciarse] de algo, sentir [tener] orgullo por algo, ponerse orgulloso de algo, jactarse [ufanarse, vanagloriarse, hacer gala] de algo 誇りに思う: hokoriniomou: estar [sentirse] orgulloso de algo, honrarse de algo [de inf.], tener orgullo por [sentir orgullo de] algo, tener a gala inf. <<< 思 誇りとする: hokoritosuru 誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: herir [comprometer] la propia estimación [el orgullo] de uno, rebajar [herir] a uno en su propia estimación <<< 傷 誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulloso <<< 高 , 栄光 誇らしい: hokorashii: orgulloso, jactancioso, presuntuoso 誇らしげに: hokorashigeni: orgullosamente, con orgullo, jactanciosamente, con fanfarronería palabras kanji: 誇示 , 誇大 , 誇張 expresión: 咲き誇る , 勝ち誇る , 勝ち誇って sinónimos: プライド también vea 自慢 暇categoría: uso común radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 13traducción: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres ka 暇: hima: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución 暇が無い: himaganai: no tener tiempo para algo <<< 無 , 忙 暇な時に: himanatokini: en su tiempo libre, con toda tranquilidad <<< 時 暇でしたら: himadeshitara: ¿Si eres libre? 暇を潰す: himaotsubusu: matar [pasar] el tiempo, pasar el rato <<< 潰 暇取る: himadoru: llevar [tomar] mucho tiempo <<< 取 , 遅 暇が掛かる: himagakakaru <<< 掛 暇を遣る: himaoyaru: dar permiso <<< 遣 暇を出す: himaodasu: despedir [echar] a uno, quitar a uno el empleo [la ocupación] <<< 出 暇を取る: himaotoru: dejar su trabajo <<< 取 暇: itoma: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución 暇を告げる: itomaotsugeru: despedirse de uno <<< 告 暇を告げずに: itomaotsugezuni: sin decir adiós <<< 告 暇を乞う: itomaokou: despedirse de uno <<< 乞 palabras kanji: 余暇 , 休暇 sinónimos: レジャー
禍categoría: uso común radicales: palabra clave: desastre # de trazos: 13traducción: desgracia, infortunio, siniestro, calamidad, desastre ka 禍い: wazawai palabras kanji: 禍根 , 災禍 , 戦禍 sinónimos: 災 寡categoría: uso común radicales: palabra clave: familia # de trazos: 14traducción: pocos, solo, viuda (ext.), viudo ka 寡ない: sukunai: pocos, poco numeroso, poco, de poco volumen, inferior a, escaso, pobre, raro <<< 少 寡: yamome: viuda (pocas personas de confianza) 寡: yamoo: viudo 箇categoría: uso común radicales: palabra clave: unidad # de trazos: 14traducción: unidad para contar artículos ka, ko palabras kanji: 箇所 稼categoría: uso común radicales: palabra clave: negocio # de trazos: 15traducción: madurez, cosecha, plantar (cereales) ka 稼える: ueru: plantar (cereales), cultivar 稼り: minori: madurez, cosecha <<< 実 稼ぐ: kasegu: ganar (jp.) palabras kanji: 稼働 expresión: 金を稼ぐ , 時を稼ぐ , 点数稼ぎに , ポイントを稼ぐ 也categoría: JIS1 radicales: palabra clave: gramática # de trazos: 3traducción: sufijo [asertivo, interrogativo, sorpresa], también ya, e 也: nari: sufijo asertivo 也: ka: sufijo interrogativo 也: mata: también, sufijo sorpresa <<< 又 palabras kanji: 可也 瓜categoría: JIS1 radicales: palabra clave: verdura # de trazos: 5traducción: calabaza, melón ka 瓜: uri 瓜の蔓に茄は生らぬ: urinotsuruninasubihanaranu: No se le pueden pedir peras al olmo palabras kanji: 胡瓜 , 南瓜 , 西瓜 , 糸瓜 también vea メロン
64 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|