Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Acceso directo: 助 , 売 , 沿 , 東 , 放 , 泳 , 呼 , 参 , 効 , 歩 助categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 7traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir jo 助ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir 助けて: tasukete: ¡Socorro! 助け: tasuke: ayuda, auxilio, salvación, socorro, apoyo 助けを求める: tasukeomotomeru: pedir [solicitar] ayuda [socorro] a uno, recurrir a uno <<< 求 助けを呼ぶ: tasukeoyobu: pedir auxilio [socorro] <<< 呼 助けに行く: tasukeniiku: ir a salvar [a socorrer] a uno <<< 行 助け合い: tasukeai: ayuda mutua <<< 合 助け合う: tasukeau: ayudarse [prestarse ayuda] (mutuamente) <<< 合 助け起す: tasukeokosu: ayudar a uno a levantarse <<< 起 助け出す: tasukedasu: librar [salvar] a uno (del peligro) <<< 出 助けを借りて: tasukeokarite: con ayuda de uno <<< 借 助けと成る: tasuketonaru: ser de ayuda, contribuir <<< 成 助かる: tasukaru: salvarse [librarse] (de algo), sobrevivir (a algo) 助: suke: persona (suf., pey.) palabras kanji: 救助 , 援助 , 佐助 , 助平 , 助言 , 助手 , 人助 , 補助 , 助産 , 助詞 expresión: 天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦 sinónimos: 救 売categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: negocio # de trazos: 7traducción: vender, expender, venta bai, mai 売る: uru: vender, expender 売: uri: venta 売に出す: urinidasu: poner algo en venta, lanzar algo al mercado <<< 出 売に出る: urinideru: ponerse en venta <<< 出 売り歩く: uriaruku: andar [ir] vendiendo algo puerta en puerta <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: apresurarse [precipitarse] a vender algo <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: retener algo sin vender <<< 惜 売り控える: urihikaeru: frenar la venta de algo, dejar de vender algo <<< 控 売り崩す: urikuzusu: vender en grandes cantidades para abatir el mercado <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: hscer [forzar a] comprar algo a uno, encajar algo a uno <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: malvender, malbaratar, deshacerse de algo, liquidar <<< 飛 売り払う: uriharau: vender, deshacerse de algo <<< 払 売り広める: urihiromeru: ampliar el mercado, extender la venta <<< 広 売り込む: urikomu <<< 込 売り叩く: uritataku: vender algo a bajo precio, malbaratar <<< 叩 売り渡す: uriwatasu: vender, traspasar <<< 渡 palabras kanji: 競売 , 売上 , 売掛 , 売切れ , 売場 , 押売 , 卸売 , 空売 , 即売 , 転売 , 特売 , 発売 , 売店 , 販売 , 売春 , 売女 , 売買 , 売却 , 商売 expresión: 身を売る , 名を売る , 節を売る , 株を売る , 競りで売る , 卸で売る , 枡で売る , 油を売る , 高く売る , 闇で売る , 媚を売る , 国を売る , 安く売る , 切符売り , 原価で売る , 愛嬌を売る , 牡蠣売り , 売り相場 , 土地を売る , 特価で売る , 利食い売り , 利食い売りする , 売り注文 , 失望売り , 喧嘩を売る , 薄利で売る , 廉価で売る , セットで売る antónimos: 買 沿categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: geografía # de trazos: 8traducción: costear, ir por la orilla de, ir a lo largo de en 沿う: sou palabras kanji: 沿革 , 沿線 , 沿海 , 沿岸 , 山沿 expresión: 川に沿って 東categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: posición # de trazos: 8traducción: este, oriente, levante, naciente tou 東: higashi: este, oriente, levante, naciente 東の: higashino: del este, oriental 東の方に: higashinohouni: hacia el este <<< 方 東に: higashini: en el este 東に行く: higashiniiku: ir hacia el este <<< 行 東: azuma: parte oriental de Japón (jp.) palabras kanji: 極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 , 関東 expresión: 東松島市 , 東海岸 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ローマ帝国 , 東ドイツ , 東ヨーロッパ antónimos: 西
放categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: deporte # de trazos: 8traducción: soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar hou 放す: hanasu: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad 放れる: hanareru: separarse, apartarse <<< 離 放す: yurusu: soltar, librar, poner a uno en libertad <<< 許 放: hoshiimama: libremente 放つ: hanatsu: emitir, exaltar, despedir 放く: oku: poner, dejar <<< 置 放る: houru: arrojar, lanzar, tirar, echar 放り上げる: houriageru: echar [lanzar] algo al aire <<< 上 放り込む: hourikomu: echar [tirar] algo a un lugar <<< 込 放り出す: houridasu: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<< 出 放り投げる: hourinageru: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<< 投 放って置く: houtteoku, hotteoku: dejar <<< 置 palabras kanji: 開放 , 解放 , 釈放 , 追放 , 放飼い , 放棄 , 放映 , 放火 , 放課後 , 放水 , 放送 , 放題 , 放置 , 放電 , 放流 , 放浪 , 放射 expresión: 出しっ放しにする , 矢を放つ , 光を放つ , 屁を放る , 突き放す , 光輝を放つ , 悪臭を放つ , 猟犬を放つ , スパイを放つ , フックを放つ sinónimos: 投 泳categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: natación # de trazos: 8traducción: nadar, bañar, natación ei 泳ぐ: oyogu: nadar, bañarse 泳ぎ: oyogi: natación 泳ぎに行く: oyoginiiku: ir a bañarse <<< 行 泳ぎ上る: oyoginoboru: nadar contra la corriente <<< 上 泳ぎ下る: oyogikudaru: nadar con la corriente <<< 下 泳ぎ切る: oyogikiru: nadar a través de (un río) <<< 切 palabras kanji: 水泳 , 背泳ぎ , 平泳ぎ expresión: 必死に泳ぐ , クロールで泳ぐ 呼categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 8traducción: llamar ko 呼: aa: suspiro 呼ぶ: yobu: llamar, invitar, convidar, atraer 呼び集める: yobiatsumeru: convocar, congregar <<< 集 呼び出す: yobidasu: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<< 出 呼び返す: yobikaesu: hacer [mandar] volver a uno <<< 返 呼び戻す: yobimodosu <<< 戻 呼び掛ける: yobikakeru: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<< 掛 呼びに来る: yobinikuru: venir a buscar a uno <<< 来 呼びに遣る: yobiniyaru: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<< 遣 呼びに行く: yobiniiku: ir por [en busca de] uno <<< 行 呼び起こす: yobiokosu: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<< 起 呼び止める: yobitomeru: llamar para parar, dar el alto a <<< 止 呼び付ける: yobitsukeru: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<< 付 呼び寄せる: yobiyoseru: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<< 寄 palabras kanji: 呼吸 , 呼称 , 呼応 expresión: 助けを呼ぶ , 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ sinónimos: 喚 , コール 参categoría: aprender en escuela otra ortografía: 參 radicales: palabra clave: sociedad # de trazos: 8traducción: participar, tres (prés.) san 参つ: mitsu: tres <<< 三 参わる: majiwaru: tratar con uno, participar [tomar parte] en algo <<< 交 参る: mairu: encontrarse con (pol.), ir a culto (jp.) palabras kanji: 参加 , 参考 , 参照 , 参上 , 参戦 , 参道 , 参堂 , 参拝 , 参謀 , 持参 , 人参 , 日参 , 降参 , 参詣 expresión: 御礼参り , 只今参ります , 伊勢参り 効categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 8traducción: aprender, estudiar, eficacia (ext.), efecto kou 効う: narau: aprender algo [a inf.], estudiar <<< 習 効す: itasu: rendir, trabajar <<< 到 効く: kiku: tener [hacer, surtir, producir] efecto, ser eficaz [bueno] para algo, ir bien a algo <<< 利 効め: kikime: eficacia, virtud, efecto palabras kanji: 効果 , 効能 , 効用 , 効率 , 効力 , 特効 , 時効 , 無効 , 有効 , 実効 , 失効 expresión: 洗いが効く , 洗いが効かない , 薬が効く , 舵が効かない , 睨みが効く , 糊の効いた , 頑張が効く , 頑張が効かない , 胡椒の効いた , 眺望が効かない , 保存が効く , 保存が効かない , 薬味の効いた , 賄賂の効く , 賄賂の効かない , 山葵の効いた , 洗濯が効く , クッションが効いた , スパイスが効いた , ブレーキが効かない 歩categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: viajes , salud # de trazos: 8traducción: andar, caminar, paso, marcha ho, hu, bu 歩く: aruku: andar, caminar 歩いて行く: aruiteiku: ir a pie, ir andando <<< 行 歩き方: arukikata: manera de caminar <<< 方 歩き回る: arukimawaru: pasearse (de acá para allá) <<< 回 歩む: ayumu: andar, caminar, ir a pie 歩み: ayumi: paso, marcha 歩みが速い: ayumigahayai: tener paso rápido <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: tener paso lento <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: acelerar el paso <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: reducir el paso <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<< 止 歩み合う: ayumiau: hacer un compromiso, encontrarse con una persona a medio camino <<< 合 歩み寄る: ayumiyoru: acercarse [aproximarse] a algo [uno], hacerse concesiones mutuas [reciprocas] <<< 寄 palabras kanji: 競歩 , 一歩 , 散歩 , 進歩 , 徒歩 , 譲歩 , 歩数 , 歩道 , 歩行 , 歩兵 expresión: 町を歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 蹣き歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 緩り歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩 sinónimos: ウォーク también vea 足
83 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|