En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Accès direct: 先 , 后 , 仮 , 池 , 考 , 交 , 耳 , 成 , 気 , 局 先catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position , temps nb de traits: 6traduction: avant, devant, avenir, devancer, anticiper sen 先: saki: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe 先んじる: sakinjiru: devancer, anticiper 先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Premier arrivé, premier servi' 先: sakki: tout à l'heure <<< 先程 先が長い: sakiganagai: avoir une longue vie devant <<< 長 先の見える: sakinomieru: prévoyant <<< 見 , 遠視 先の見えない: sakinomienai: à courte vue <<< 見 , 近視 先の知れない: sakinoshirenai: incertain <<< 知 先の尖った: sakinotogatta: pointu au bout <<< 尖 先を争う: sakioarasou: disputer le pas à qn. <<< 争 先を急ぐ: sakioisogu: se dépêcher <<< 急 先に: sakini: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance 先に行く: sakiniiku: aller de l'avant, se précéder <<< 行 先に金を払う: sakinikaneoharau: payer d'avance 先走る: sakibashiru: agir avec précipitation <<< 走 先ず: mazu: d'abord Mots kanji: 先制 , 優先 , 先手 , 先口 , 先導 , 先物 , 先任 , 手先 , 先月 , 先輩 , 旅先 , 先日 , 先進 , 先程 , 水先 , 指先 , 先端 , 先週 , 先頭 , 祖先 , 先祖 , 先行 , 鼻先 , 先生 , 爪先 , 先史 , 先着 , 先見 , 目先 , 鉾先 , 先代 Expressions: 指の先 , 槍の先 , 此れより先 , 靴の先 , 鼻の先 , 舌の先 , 軒先に , 購入先 , 問合せ先 , 連絡先 , 移転先 , 旅行先 , 出張先 , 送付先 , 養子先 , 仕入先 , 得意先 , 先住民 , 支払先 , 出荷先 , 発注先 , 配達先 , 転送先 , 振込先 , 取引先 , 時代に先んじる , 就職先 , 勤務先 , 奉公先 , 引越先 , 注文先 , 滞在先 , ペン先 synonymes: 前 antonymes: 後 后catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: histoire nb de traits: 6traduction: femme d'un souverain, impératrice, reine, souveraine kou, go 后: kimi: souveraine <<< 公 后: kisaki: femme d'un souverain, impératrice, reine Mots kanji: 皇后 仮catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 6traduction: provisoire, temporaire, imitation, faux ka, ke 仮: kari: provisoire (pref.), temporaire 仮の: karino: provisoire (a.), temporaire, passager, transitoire, précaire, intérimaire 仮の名: karinona: nom d'emprunt, nom emprunté, pseudonyme <<< 名 , 通称 仮の世: karinoyo: le monde transitoire [passager] <<< 世 仮に: karini: provisoirement, temporairement 仮り: itsuwari: imitation, faux <<< 偽 仮りる: kariru: emprunter <<< 借 Mots kanji: 仮死 , 仮装 , 仮面 , 仮名 , 仮定 , 仮想 , 仮初 Expressions: 仮契約 , 仮差押 , 仮釈放 , 仮釈放する 池catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: géographie nb de traits: 6traduction: étang, pièce d'eau chi 池: ike Mots kanji: 池袋 , 電池 Expressions: 蓮の池 , 貯水池 vérifier aussi プール
考catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger kou 考え: kangae: pensée, idée, réflexion, considération, intention, dessein, avis, opinion, attente, prévision, jugement, décision 考えを述べる: kangaeonoberu: exprimer ses idées, s'exprimer, se prononcer <<< 述 考えを言う: kangaeoiu, kangaeoyuu <<< 言 考えを変える: kangaeokaeru: changer d'idée [d'avis] <<< 変 考えの有る: kangaenoaru: réfléchi, conscient, prudent, souciant, soigneux, méticuleux <<< 有 考え深い: kangaebukai <<< 深 考えの無い: kangaenonai: irréfléchi, inconscient, imprudent, insouciant <<< 無 考えの足りない: kangaenotarinai <<< 足 考えに入れる: kangaeniireru: prendre en considération, tenir compte de, compter avec <<< 入 考え込む: kangaekomu: s'absorber dans ses pensées, se plonger dans ses pensées [réflexions] <<< 込 考え出す: kangaedasu: inventer, imaginer, concevoir <<< 出 考え付く: kangaetsuku: trouver qc., inventer [forger] qc. <<< 付 考え直す: kangaenaosu: reconsidérer, changer d'idée, revenir sur qc. <<< 直 考える: kangaeru: penser, réfléchir, considérer, imaginer, croire, juger Mots kanji: 考古学 , 備考 , 参考 , 思考 , 考慮 , 考察 Expressions: 将来を考える , 手軽に考える , 冷静に考える , 素晴い考え , 言訳を考える synonymes: 思 交catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: société , transport nb de traits: 6traduction: croiser, intersecter, échange, mélange kou 交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec 交わり: majiwari: relation, amitié 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶 交る: majiru: se mélanger <<< 混 交える: majieru: se mélanger, échanger 交ぜる: mazeru: mélanger <<< 混 交: komogomo: l'un après l'autre 交う: kau: croiser, intersecter 交わす: kawasu: croiser, échanger Mots kanji: 交代 , 断交 , 交流 , 物々交換 , 交互 , 交信 , 交付 , 社交 , 乱交 , 交差 , 交尾 , 外交 , 交際 , 交渉 , 交番 , 交戦 , 交換 , 性交 , 交通 , 交響 , 団交 , 交易 , 交錯 , 交歓 Expressions: 言い交わす , 取り交わす , 行き交う , 口付けを交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 砲火を交える , 直角に交わる , 言葉を交わす , 白髪交じりの 耳catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 6traduction: oreille, ouïe ji 耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse 耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴 耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<< 聞 耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入 耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入 耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛 Mots kanji: 内耳 , 中耳 , 耳科 , 耳掻き , 耳朶 , 耳鼻 , 耳鳴り Expressions: 牛耳る , 耳医者 , 耳を掃除する , 片方の耳 , 耳が鋭敏 , 耳に胼胝ができる , 地獄耳 , パンの耳 成catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: conquérir, achever (ext.), devenir sei, jou 成る: naru, nasu: devenir, accomplir 成る可く: narubeku: autant que possible, si possible <<< 可 成る可く早く: narubekuhayaku: le plus vite [tôt] possible, plus vite [tôt] que possible 成る可く多く: narubekuooku: le plus possible, le plus grand nombre possible 成らげる: tairageru: pacifier, conquérir <<< 平 成り: nari: arrivée d'un personnage (jp.) 成り上がる: nariagaru: s'élever de, parvenir <<< 上 成り代わる: narikawaru: remplacer qn., prendre la place de qn., suppléer, doubler <<< 代 成り切る: narikiru: s'identifier avec son personnage <<< 切 成り下がる: narisagaru: être réduit à un état misérable <<< 下 成り果てる: narihateru <<< 果 成り済ます: narisumasu: se faire passer pour, se donner pour <<< 済 成り損なう: narisokonau: échouer dans sa vocation, échouer à devenir <<< 損 成れの果て: narenohate: reste de ce que l'on était <<< 果 成: shige, nori: pers. Mots kanji: 構成 , 賛成 , 成長 , 成立 , 成功 , 熟成 , 作成 , 成熟 , 完成 , 形成 , 成就 , 編成 , 成年 , 成人 , 養成 , 成金 , 既成 , 成虫 , 成績 , 成分 , 成文 , 成程 , 達成 , 合成 , 成果 , 御座成 , 成田 , 平成 , 生成り , 成行 Expressions: 寂しく成る , 噂に成る , 金に成る , 癖に成る , 毒に成る , 青く成る , 皺に成る , 皺に成らない , 丸く成る , 一つに成る , 一つに成って , 聞こえなく成る , 虎に成る , 心成らずも , 話に成らない , 気に成る , 物に成る , 物に成らない , 持て成す , 害に成る , 塊に成る , 遅く成る , 細く成る , 美しく成る , 習いと成る , 短く成る , 損に成る , 助けと成る , 仇と成る , 湾を成す , 痔に成る , 低く成る , 虜に成る , 煙に成る , 酷く成る , 儘に成るなら , 財を成す , 泥だらけに成る , 酸っぱく成る , 公に成る , 速く成る , 涼しく成る , 薬に成る , 励みに成る , 斜めに成る , 休みに成る , 弱く成る , 為に成る , 為に成らない , 暖かく成る , 首に成る , 静かに成る , 餌に成る , 少なく成る , 後に成る , 遠くに成る , 甘く成る , 無に成る , 懇ろに成る , 蛹に成る , 女に成る , 大きく成る , 小さく成る , 尼に成る , 氷に成った , 古く成る , 薄く成る , 灰に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 楽に成る , 頼みに成る , 穏に成る , 好きに成る , 良く成る , 柔らかく成る , 高く成る , 叉に成った , 足しに成る , 跛に成る , 群れを成す , 群れを成して , 深く成る , 強く成る , 黒く成る , 親しく成る , 広く成る , 仏に成る , 悪く成る , 安く成る , 母に成る , 善を成す , 空に成る , 向きに成る , 円を成す , 倍に成る , 重く成る , 貧しく成る , 裸に成る , 長く成る , 軽く成る , 横に成る , 暗く成る , 嫌に成る , 夜に成る , 幕に成る , 赤く成る , 災いと成る , 習性に成る , 爽快に成る , 夢中に成る , 黄色く成る , 化石に成る , 友人に成る , 閣僚に成る , 完全に成る , 社員に成る , 夫婦に成る , 本気に成る , 手下に成る , 空腹に成る , 小僧に成る , 兼用に成る , 大事に成る , 静穏に成る , 牧師に成る , 手先に成る , 年頃に成る , 二倍に成る , 素肌に成る , 絶体絶命に成る , 期限に成る , 刺激と成る , 仲良しに成る , 一緒に成る , 坊主に成る , 転機と成る , 友達に成る , 馴染に成る , 液体に成る , 笑顔に成る , 事実と成る , 不況に成る , 裸体に成る , 命懸に成る , 人質に成る , 養子に成る , 不渡に成る , 釘付けに成る , 豊穣に成る , 傀儡と成る , 厄介に成る , 理事に成る , 得意に成る , 得意に成って , 有効に成る , 無効に成る , 会員に成る , 比較に成らない , 要素を成す , 収入に成る , 天狗に成る , 日陰に成る , 干潮に成る , 世話に成る , 参考に成る , 官吏に成る , 大臣に成る , 意地に成る , 意地に成って , 味方に成る , 相棒に成る , 不利に成る , 役者に成る , 基盤に成る , 缶詰に成る , 重大に成る , 面倒に成る , 病気に成る , 気晴に成る , 粉々に成る , 特徴を成す , 評判に成る , 俳優に成る , 役人に成る , 懇意に成る , 順調に成る , 金持に成る , 虫歯に成る , 仕舞に成る , 気違いに成る , 脅威と成る , 貸倒れに成る , 仰向に成る , 不用に成る , 信者に成る , 退学に成る , 犠牲に成る , 相手に成る , 駄目に成る , 不安に成る , 馬乗に成る , 迷子に成る , 一体と成って , 道連れに成る , 丈夫に成る , 浪人に成る , 会長に成る , 孤児に成る , 大統領に成る , 下敷に成る , 直角を成す , 対照を成す , 裁判に成る , 時効に成る , 証人に成る , 無罪に成る , 議長に成る , 家来に成る , 二重に成る , 中気に成る , 有名に成る , 濃厚に成る , 陽気に成る , 宙吊りに成る , 年寄に成る , 真赤に成る , 教師に成る , 仲間に成る , 天気に成る , 一杯に成る , 横向に成る , 暗闇に成る , 憂鬱に成る , 未亡人に成る , 後家に成る , 馬鹿に成る , 夏服に成る , 不和に成る , 使い物に成らない , 相撲に成らない , 絶版に成る , 定年に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 休暇に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 貴族に成る , 大人に成る , 貧乏に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 真面に成る , 受身に成る , 水浸に成る , 火炙に成る , 仲違に成る , 元気に成る , 恍惚と成る , 強気に成る , 下手に成る , 証拠と成る , 弱気に成る , 達者に成る , 台無しに成る , 板挟みに成る , 無駄に成る , 水膨に成る , 子分に成る , 有頂天に成る , 餌食に成る , 餌食と成る , マイナスに成る , プラスに成る , モデルに成る , トラウマに成る , スランプに成る , コントラストを成す , ペアに成る , ブームに成る , アウトに成る , グループに成って , セットに成る 気catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: météo , chimie , psychologie nb de traits: 6traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat ki, ke 気: iki: respiration <<< 息 気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<< 有 気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<< 無 気が短い: kigamijikai: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<< 短 気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<< 合 気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<< 小 気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<< 散 気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<< 塞 気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<< 晴 気が向かない: kigamukanai: ne pas avoir envie de, être réticent à <<< 向 気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<< 引 気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<< 変 気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<< 利 気が抜ける: kiganukeru: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<< 抜 気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<< 付 気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<< 付 気に入る: kiniiru: aimer, plaire à <<< 入 気に成る: kininaru: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<< 成 気にする: kinisuru: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc. 気遣う: kiZukau: s'inquiéter de, craindre, se tracasser de, se soucier de, appréhender, prendre soin de, veiller à qc. [sur qn.] <<< 遣 気遣わしい: kiZukawashii: alarmant, incertain <<< 遣 気遣わしげに: kiZukawashigeni: anxieusement <<< 遣 気の強い: kinotsuyoi: vaillant, courageux, brave <<< 強 気に食わない: kinikuwanai: ne pas aimer, être mécontent, sentir désagréable <<< 食 Mots kanji: 蒸気 , 湿気 , 蜃気楼 , 景気 , 浮気 , 気持 , 気功 , 気流 , 気疲れ , 本気 , 大気 , 短気 , 気儘 , 平気 , 気密 , 気色 , 排気 , 勇気 , 空気 , 通気 , 活気 , 霊気 , 気化 , 気温 , 気圧 , 気管 , 気球 , 気候 , 気兼 , 気象 , 気体 , 気立て , 気筒 , 気付 , 気合 , 気迫 , 気品 , 火気 , 酒気 , 病気 , 湯気 , 気晴 , 熱気 , 邪気 , 寒気 , 冷気 , 気団 , 血気 , 色気 , 気前 , 一気 , 気力 , 気違い , 根気 , 気性 , 気質 , 合気道 , 換気 , 脚気 , 気配り , 内気 , 中気 , 磁気 , 陽気 , 吐気 , 気絶 , 電気 , 陰気 , 気分 , 気安い , 天気 , 味気 , 狂気 , 気軽 , 気楽 , 呑気 , 雰囲気 , 意気 , 人気 , 気紛れ , 遣る気 , 殺気 , 気配 , 元気 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 正気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気 Expressions: 粘り気 , 悄気る , 自慢気に , 気の所為で , 洒落気 , 一本気 , 気が晴々する , 茶目っ気 , 商売気 , 如何する気 , 娑婆気 , 娑婆っ気 synonymes: ガス 局catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: administration nb de traits: 7traduction: courber, partition, division, bureau, service (dans un bureau), une partie (de jeux) kyoku 局: kyoku: office, bureau, station d'émission, poste (émetteur) 局に当たる: kyokuniataru <<< 当 局: tsubone: chambre de dame d'honneu (jp.) 局り: kagiri: partition, division <<< 仕切 局る: shikiru: diviser, partager 局: sugoroku: trictrac japonais <<< 双六 Mots kanji: 結局 , 当局 , 局長 , 薬局 , 局面 , 戦局 , 難局 , 破局 Expressions: 放送局 , 中継局 , 特許局 , 書記局 , 受信局 , 送信局 , 電報局 , 水道局 , 発信局 , 関税局 , 土木局 , 入国管理局 , 民間放送局 , 財務局 , 貯金局 , 検事局 , 郵便局 , 裁判所書記局 , テレビ局
232 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|