By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Direct access: 梧 , 惚 , 蛙 , 遁 , 喉 , 隙 , 溜 , 鼎 , 頓 , 詫 梧category: JIS1 radicals: keyword: tree nb of strokes: 11translation: sultan's parasol tree, sterculiaceous, support (ext.), hold, maintain, sustain, keep go 梧: aogiri: sultan's parasol tree, sterculiaceous 梧える: sasaeru: support, hold (out), maintain, sustain, keep (up), stay <<< 支 惚category: JIS1 radicals: keyword: health nb of strokes: 11translation: senile, dote, blurred, vague, hazy kou 惚け: boke: senile psychosis [dementia] <<< 呆 惚ける: bokeru: grow [become] senile, dote, grow mentally weak, grow faint, fade, shade off <<< 呆 惚けた: boketa: senile, dote, blurred, vague, hazy 惚れる: horeru: take a fancy to (jp.), lose [give] one's heart to, fall for, be much taken by 惚ける: tobokeru: pretend [sham, feign] ignorance, pretend not to know 惚けた顔をする: toboketakaoosuru: look blank <<< 顔 Kanji words: 自惚れ , 恍惚 Expressions: 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け 蛙category: JIS1 radicals: keyword: animal nb of strokes: 12translation: frog, toad a, wa 蛙: kaeru 蛙: kawazu 蛙が鳴く: kaeruganaku: croak <<< 鳴 蛙の子は蛙: kaerunokohakaeru: What is born of a cat will catch mice 蛙の面に水: kaerunotsuranimizu: It is like pouring water over a duck's back Kanji words: 雨蛙 Expressions: 殿様蛙 遁category: JIS1 radicals: nb of strokes: 12translation: escape, flee, avoid, evade ton, shun 遁れる: nogareru: escape, get off [away], flee, make one's escape, take refuge in, avoid, evade, be freed from, be exempted from, get rid [clear] of 遁る: nigeru: run away [off], flee, take to flight, escape, break [get] loose, fly away, shirk, back out of Kanji words: 土遁 , 水遁 , 火遁 synonyms: 逃
喉category: JIS1 radicals: keyword: body nb of strokes: 12translation: throat, voice kou 喉: nodo 喉が渇く: nodogakawaku: be [feel] thirsty <<< 渇 喉が鳴る: nodoganaru: lick one's lips (want to eat) <<< 鳴 喉を鳴らす: nodoonarasu: purr <<< 鳴 喉が痛い: nodogaitai: have a sore throat <<< 痛 喉を痛める: nodooitameru <<< 痛 喉を潤す: nodoouruosu: appease thirst, slake the thirst <<< 潤 喉を絞める: nodooshimeru: grip a person's throat, strangle (a person) <<< 絞 喉に痞える: nodonitsukaeru: stick in one's throat <<< 痞 喉が良い: nodogaii: have a sweet voice <<< 良 喉を聞かせる: nodookikaseru: sing to (a person) <<< 聞 喉から手が出るほど欲しい: nodokarategaderuhodohoshii: feel like jumping at (a thing), make one's mouth water Kanji words: 咽喉 synonyms: 咽 隙category: JIS1 radicals: nb of strokes: 13translation: crevice, chink, opening, space, gap, crack, discord (fig.), quarrel geki 隙: suki: opening, crevice, crack, gap, opportunity, chance, leisure, weak point, unguarded moment 隙が無い: sukiganai: be unassailable, be thoroughly guarded <<< 無 隙を窺う: sukioukagau: watch for a chance <<< 窺 隙を見る: sukiomiru <<< 見 隙を見せる: sukiomiseru: be off one's guard <<< 見 隙に乗じる: sukinijoujiru: attack (a person) off the guard <<< 乗 隙を突く: sukiotsuku <<< 突 隙: sukima: crevice, chink, opening, space, gap, intermission <<< 隙間 隙い: nakatagai: discord, quarrel Kanji words: 隙間 , 間隙 check also 暇 溜category: JIS1 radicals: keyword: nature , finance nb of strokes: 13translation: drip, drop, trickle ryuu riu 溜る: shitataru: drip, drop, trickle <<< 滴 溜まる: tamaru: collect (jp., vi.), gather, form a mass, heap, accumulate, stay, stand, be in arrears, be overdue 溜める: tameru: accumulate (jp., vt.), amass, save, store, lay [set] by, put aside [by, away], hoard, collect, gather, run up [behind in one's] (bills), leave (one's work) undone, leave over (one's work) <<< 貯 溜り: tamari: waiting room (jp.), haunt, hangout, parking lot 溜: tame: dump (jp.), tip 溜め込む: tamekomu: save [hoard] up, amass <<< 込 Kanji words: 日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り Expressions: 埃が溜まる , 汚水溜 , 下水溜め , 勘定を溜める , ストレスが溜まる 鼎category: JIS1 radicals: keyword: utensil nb of strokes: 13translation: tripode tei 鼎: kanae 鼎の軽重を問う: kanaenokeichouotou: have doubts about one's ability [competence] 鼎に: masani: just (adv.), exactly, precisely, surely, certainly, really <<< 正 頓category: JIS1 radicals: nb of strokes: 13translation: bow, prostrate, stumble ton 頓く: nukazuku: bow (low), prostrate oneself (before) 頓く: tsumazuku: stumble (over, against), take a false step <<< 躓 頓に: niwakani: suddenly, unexpectedly <<< 俄 頓: hitasura: intently, fervently, from the bottom of one's heart 頓: haya: pers. Kanji words: 頓馬 , 整頓 詫category: JIS1 radicals: keyword: greeting nb of strokes: 13translation: pretense, apology, excuse ta 詫び: wabi: apology, excuse 詫びを入れる: wabioireru: apologize to (a person for), make an apology [excuse] (for), be a person's pardon <<< 入 詫びる: wabiru 詫つ: kakotsu: make a pretense <<< 託
336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|