![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Accès direct: 入国 , 女房 , 人相 , 任務 , 螺子 , 脳裏 , 拍手 , 剥奪 , 破産 , 発破 入国
prononciation:
nyuukoku
caractère kanji: 入
, 国
mot-clef:
voyage
,
administration
traduction: entrée dans un pays 入国する: nyuukokusuru: entrer dans un pays 入国者: nyuukokusha: personne entrante <<< 者 入国許可: nyuukokukyoka: permis d'entrée <<< 許可 入国を許可する: nyuukokuokyokasuru: permettre à qn. l'entrée dans un pays 入国禁止: nyuukokukinshi: interdiction d'entrée <<< 禁止 入国を禁止する: nyuukokuokinshisuru: interdire à qn. l'entrée dans un pays 入国を拒否する: nyuukokuokyohisuru: refuser à qn. l'entrée dans un pays <<< 拒否 入国制限: nyuukokuseigen: quota d'immigration <<< 制限 入国査証: nyuukokusashou: visa <<< 査証 入国手続: nyuukokutetsuZuki: formalités d'entrée <<< 手続 入国審査: nyuukokushinsa: contrôle d'entrée <<< 審査 入国管理: nyuukokukanri <<< 管理 入国管理局: nyuukokukanrikyoku: office national d'immigration <<< 局 入国管理事務所: nyuukokukanrijimusho 不法入国: huhounyuukoku: entrée illégale <<< 不法 vérifier aussi 出国 女房
prononciation:
nyoubo,
nyoubou
caractère kanji: 女
, 房
mot-clef:
famille
traduction: femme de qn. 女房持ち: nyouboumochi: homme marié <<< 持 女房役: nyoubouyaku: bras droit de qn. <<< 役 女房孝行の: nyouboukoukouno: dévoué à sa femme <<< 孝行 世話女房: sewanyoubou: femme serviable <<< 世話 vérifier aussi 家内 人相
prononciation:
ninsou
caractère kanji: 人
, 相
mot-clef:
corps
traduction: physionomie, mine, traits 人相の悪い: ninsounowarui: à l'air méchant <<< 悪 人相を見る: ninsouomiru: prédire l'avenir à qn. d'après ses traits <<< 見 人相書: ninsougaki: signalement <<< 書 人相書に合う: ninsougakiniau: répondre à un signalement <<< 合 人相学: ninsougaku: physiognomie <<< 学 人相見: ninsoumi: physiognomiste <<< 見 vérifier aussi 面相 任務
prononciation:
ninmu
caractère kanji: 任
, 務
mot-clef:
emploi
traduction: tâche, charge, mission, rôle, devoir 任務を果す: ninmuohatasu: remplir une tâche [mission] <<< 果 任務を与える: ninmuoataeru: assigner une tâche à qn., charger qn. d'une mission <<< 与 任務を課する: ninmuokasuru <<< 課 任務を帯びる: ninmuoobiru: se charger d'une mission <<< 帯 vérifier aussi 義務
螺子
prononciation:
neji
caractère kanji: 螺
, 子
d'autres orthographes:
ネジ
mot-clef:
construction
,
outil
traduction: vis, écrou 螺子を回す: nejiomawasu: visser, tourner une vis <<< 回 螺子を緩める: nejioyurumeru: desserrer une vis <<< 緩 螺子で締める: nejideshimeru: serrer une vis <<< 締 螺子を巻く: nejiomaku: visser qn., serrer la vis à qn. <<< 巻 螺子回し: nejimawashi: tournevis <<< 回 , ドライバー 螺子蓋: nejibuta: couvercle à vis, capuchon à vis <<< 蓋 螺子ボルト: nejiboruto: boulon (à vis) <<< ボルト 雄螺子: osuneji: vis <<< 雄 雌螺子: mesuneji: écrou <<< 雌 , ナット 木螺子: mokuneji: vis à bois <<< 木 蝶螺子: chouneji: écrou papillon [ailé] <<< 蝶 vérifier aussi 螺旋 , ビス , ボルト 脳裏
prononciation:
nouri
caractère kanji: 脳
, 裏
traduction: derrière l'esprit 脳裏に浮かぶ: nouriniukabu: venir à l'esprit <<< 浮 脳裏を去らない: nouriosaranai: rester gravé dans la tête de qn., hanter l'esprit <<< 去 拍手
prononciation:
hakushu
caractère kanji: 拍
, 手
mot-clef:
musique
,
sport
traduction: battement de mains, applaudissement 拍手する: hakushusuru: battre des mains, applaudir 拍手喝采: hakushukassai: applaudissement 拍手喝采する: hakushukassaisuru: applaudir qn., éclater en applaudissement 剥奪
prononciation:
hakudatsu
caractère kanji: 剥
, 奪
d'autres orthographes:
剝奪
mot-clef:
justice
traduction: privation, dépouillement 剥奪する: hakudatsusuru: dépouiller [priver] qn. de qc. 破産
prononciation:
hasan
caractère kanji: 破
, 産
mot-clef:
finance
,
loi
traduction: faillite, banqueroute, naufrage de la fortune 破産する: hasansuru: tomber en faillite, faire banqueroute 破産させる: hasansaseru: faire tomber qn. en faillite 破産した: hasanshita: failli (a.) 破産者: hasansha: failli (n.), banqueroutier <<< 者 破産法: hasanhou: loi sur les faillites <<< 法 破産債権: hasansaiken: créance de la faillite <<< 債権 破産債権者: hasansaikensha: créancier de la faillite <<< 者 破産手続: hasantetsuZuki: redressements judiciaires <<< 手続 破産清算人: hasanseisannnin: syndic de la faillite, fiduciaire 破産管理人: hasankanrinin vérifier aussi 倒産 発破
prononciation:
happa
caractère kanji: 発
, 破
mot-clef:
construction
traduction: dynamitage, démolition par la dynamite, bâton de dynamite 発破を掛ける: happaokakeru: faire sauter à la dynamite, stimuler qn. à inf., exhorter qn. à inf. <<< 掛
365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|