![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direkter Zugang: 挑発 , 貯金 , 著作 , 貯蓄 , 治療 , 陳情 , 追加 , 通知 , 体裁 , 偵察 挑発
Aussprache:
chouhatsu
Kanji Buchstabe: 挑
, 発
Stichwort:
Krieg
Übersetzung: Herausforderung, Anreiz, Aufreizung, Erregung, Provokation***** 挑発する: chouhatsusuru: herausfordern, anreizen, aufreizen, erregen, provozieren 挑発に乗る: chouhatsuninoru: angereizt werden <<< 乗 挑発的: chouhatsuteki: aufreizend, anreizend, herausfordernd, erbitternd, Ärgernis erregend, provozierend <<< 的 auch zu prüfen 挑戦 貯金
Aussprache:
chokin
Kanji Buchstabe: 貯
, 金
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Ersparen, Ersparnis, Ersparung, Sparen, das Ersparte, Ersparnis, Spargeld***** 貯金する: chokinsuru: Geld ersparen [deponieren, einlegen, einzahlen, hinterlegen, niederlegen, zurücklegen] 貯金を預ける: chokinnoazukeru: das Ersparte deponieren <<< 預 貯金箱: chokinbako: Sparschwein, Sparbüchse <<< 箱 貯金局: chokinkyoku: Sparkassenamt <<< 局 貯金者: chokinsha: Einzahler, Hinterleger, Kontoinhaber, Sparer <<< 者 貯金を引出す: chokinnohikidasu: Geld von der Bank abheben [sich auszahlen lassen] <<< 引出 貯金を下す: chokunnoorosu <<< 下 貯金通帳: chokintsuuchou: Sparkassenbuch 通知貯金: tsuuchichokin: Einlage zur gesetzlichen Kündigungsfrist <<< 通知 箪笥貯金: tansuchokin: Sparstrumpf <<< 箪笥 定期貯金: teikichokin: festes Depositum, feste Spareinlage <<< 定期 外貨貯金: gaikachokin: Einlage in Fremdwährung <<< 外貨 銀行貯金: ginkouchokin: Bankdepositum <<< 銀行 auch zu prüfen 貯蓄 , 預金 著作
Aussprache:
chosaku
Kanji Buchstabe: 著
, 作
Stichwort:
Buch
Übersetzung: Schreiben, das Schriftstellern, Schriftstellerei, Artikel, Aufsatz, Buch, das geschriebene, geistiges Produkt, Schrift, literarisches Werk 著作する: chosakusuru: ein Buch schreiben, ein Werk unter der Feder haben 著作集: chosakushuu: Anthologie, Auswahlband, Gedichtssammlung, Sammelband <<< 集 著作者: chosakusha: Schreiber, Autor, Schriftsteller, Verfasser <<< 者 著作家: chosakuka <<< 家 著作権: chosakuken: Urheberrecht, Copyright, Verlagsrecht <<< 権 著作権所有: chosakukenshoyuu: Alle Rechte vorbehalten, Nachdruck ist verboten <<< 所有 著作に従事する: chosakunijuujisuru: sich mit schriftstellerischer Tätigkeit beschäftigen [befassen] <<< 従事 著作で生活する: chosakudeseikatsusuru: als Schriftsteller seinen Lebensunterhalt erwerben [verdienen], von der Feder leben***** <<< 生活 貯蓄
Aussprache:
chochiku
Kanji Buchstabe: 貯
, 蓄
Stichwort:
Bank
Übersetzung: das Ersparen, das Ersparen, Ersparnis, Ersparung, das Sparen, das Ersparte, Ersparnis, Spargeld***** 貯蓄する: chochikusuru: ersparen, aufspeichern, hamstern, sparsam umgehen, gut wirtschaften, zurücklegen 貯蓄心: chochikushin: Sparsinn, Sparsamkeitssinn <<< 心 貯蓄心の有る: chochikushinnnoaru: sparsam, haushälterisch, wirtschaftlich <<< 有 貯蓄心の無い: chochikushinnnonai: unwirtschaftlich, verschwenderisch <<< 無 貯蓄家: chochikuka: Sparer <<< 家 貯蓄運動: chochikuundou: Werbung für Sparen <<< 運動 貯蓄銀行: chochikuginkou: Sparkasse, Sparbank <<< 銀行 貯蓄債権: chochikusaiken: Sparschein <<< 債権 auch zu prüfen 貯金
治療
Aussprache:
chiryou
Kanji Buchstabe: 治
, 療
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: ärztliche (medizinische) Behandlung, Heilbehandlung, Pflege 治療する: chiryousuru: ärztlich (medizinisch) behandeln, heilen, kurieren, auf den Damm bringen 治療を受ける: chiryououkeru: medizinische Behandlung erhalten***** <<< 受 治療中: chiryouchuu: in ärztlicher Behandlung sein, in der Pflege eines Arztes sein <<< 中 治療室: chiryoushitsu: Bettenstation <<< 室 治療所: chiryousho: Heilstätte, Krankenhaus <<< 所 治療代: chiryoudai: Arztgebühr, ärztliches Honorar, Schmerzengeld <<< 代 治療薬: chiryouyaku: Heilmittel <<< 薬 治療法: chiryouhou: Behandlungsart, Heilmethode, Heilverfahren <<< 法 治療学: chiryougaku: Therapeutik, Lehre von der Behandlung der Krankheiten <<< 学 催眠治療: saiminchiryou: Hypnotherapie <<< 催眠 入院治療: nyuuinchiryou: Krankenhausbehandlung <<< 入院 免疫治療: mennekichiryou: Immuntherapie <<< 免疫 陳情
Aussprache:
chinjou
Kanji Buchstabe: 陳
, 情
Stichwort:
Politik
Übersetzung: Bittgesuch, Supplikation, Vorstellung 陳情する: chinjousuru: ein Gesuch einreichen (machen), supplizieren, Vorstellungen erheben (machen), vorstellig werden, sich wenden***** 陳情を受ける: chinjououkeru: eine Petition entgegennehmen <<< 受 陳情人: chinjounin: Bittsteller, Bittstellerin, Supplikant, Supplikantin <<< 人 陳情者: chinjousha <<< 者 陳情書: chinjousho: Bittschrift, Eingabe, Supplik <<< 書 陳情団: chinjoudan: Lobby, Interessengruppe, Interessenverband, Interessenvertretung <<< 団 追加
Aussprache:
tsuika
Kanji Buchstabe: 追
, 加
Stichwort:
Politik
,
Geschäft
Übersetzung: Nachtrag, Zusatz, Ergänzung***** 追加の: tsuikano: ergänzend, nachträglich, zusätzlich, Zusatz- 追加する: tsuikasuru: hinzufügen, nachtragen, zusetzen, ergänzen 追加予算: tsuikayosan: Nachtragshaushalt, Zusatzhaushalt <<< 予算 追加条項: tsuikajoukou: Zusatzartikel 追加支払: tsuikashiharai: Nachzahlung <<< 支払 追加注文: tsuikachuumon: Nachbestellung 通知
Aussprache:
tsuuchi
Kanji Buchstabe: 通
, 知
Stichwort:
Kommunikation
Übersetzung: Mitteilung, Benachrichtigung, Meldung 通知する: tsuuchisuru: jm. mitteilen, jn. benachrichtigen, jm. Bescheid geben [sagen], jm. melden, jm. berichten 通知を受ける: tsuuchioukeru: Nachricht [Bescheid] bekommen [erhalten]***** <<< 受 通知表: tsuuchihyou: Schulzeugnis <<< 表 通知簿: tsuuchibo <<< 簿 通知状: tsuuchijou: Ankündigung, Anzeigebrief, Avis, Benachrichtigung <<< 状 通知書: tsuuchisho: Ankündigung, Anzeige, Avis, Bescheid, Notiz <<< 書 通知貯金: tsuuchichokin: Einlage zur gesetzlichen Kündigungsfrist <<< 貯金 採用通知: saiyoutsuuchi: Aufnahmemeldung <<< 採用 合格通知: goukakutsuuchi: Annahmeschreiben <<< 合格 受取通知: uketoritsuuchi: Bestätigungsschreiben, Einlieferungsschein, Empfangsbestätigung <<< 受取 移転通知: itentsuuchi: Mitteilung vom Umzug <<< 移転 解雇通知: kaikotsuuchi: Kündigung <<< 解雇 auch zu prüfen 報告 , レポート 体裁
Aussprache:
teisai,
taisai
Kanji Buchstabe: 体
, 裁
Übersetzung: Aussehen, Anschein, das Äußere, äußere Erscheinung, Form, Gestalt, Typus, Typ, Format***** 体裁が良い: teisaigaii: hübsch aussehen, von gutem Aussehen sein, geschmackvoll sein <<< 良 体裁が悪い: teisaigawarui: schlecht aussehen, von schlechtem Aussehen sein, geschmacklos sein <<< 悪 体裁の良い: teisainoii: gut [hübsch, nett] aussehend, vorzeigbar, präsentabel, ansehnlich, darstellbar, respektabel, geschmackvoll <<< 良 体裁の悪い: teisainowarui: unansehnlich, geschmacklos <<< 悪 体裁を繕う: teisaiotsukurou: beschönen, beschönigen, in ein vorteilhaftes Licht setzen, den Schein retten [wahren] <<< 繕 体裁振る: teisaiburu: sich in die Brust werfen, vornehm [stolz] tun, sich ein Ansehen geben wollen, sich spreizen <<< 振 体裁上: teisaijou: zum Schein <<< 上 auch zu prüfen 外観 偵察
Aussprache:
teisatsu
Kanji Buchstabe: 偵
, 察
Stichwort:
Krieg
Übersetzung: Aufklärung, Auskundschaftung, Erkundung, Späherei***** 偵察する: teisatsusuru: aufklären, auskundschaften, erkunden, spähen 偵察隊: teisatsutai: Erkundungstrupp <<< 隊 偵察兵: teisatsuhei: Aufklärer <<< 兵 偵察機: teisatsuki: Aufklärer, Aufklärungsflugzeug, Erkundungsflugzeug <<< 機 偵察飛行: teisatsuhikou: Erkundungsflug <<< 飛行 偵察衛星: teisatsueisei: Aufklärungssatellit, Spionagesatellit <<< 衛星
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|