Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: ombre, sombre, secret
in, on
陰: kage: ombre, ombrage
陰で操る: kagedeayatsuru: tirer les ficelles <<<
陰で糸を引く: kagedeitoohiku
陰を付ける: kageotsukeru: mettre des ombres
陰る: kageru: s'obscurcir
陰い: kurai: obscur, sombre <<<
陰か: hisoka: discret, secret
陰かな: hisokana: *secret, discreet <<<
Mots kanji: 木陰 , 陰謀 , 日陰 , 陰線 , 陰部 , 陰気 , 陰鬱 , 陰性 , 物陰
Expressions: 陰イオン
synonymes:
antonymes:

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: forme    nb de traits: 11
traduction: en biais, oblique
sha
斜めの: nanameno: oblique, biais, incliné, diagonal
斜め: naname: pente, inclinaison
斜めに: nanameni: obliquement, en oblique, de [en] biais, de travers, en diagonale
斜めにする: nanamenisuru: incliner, pencher
斜めに成る: nanameninaru: s'incliner, se pencher <<<
Mots kanji: 斜頸 , 斜面 , 傾斜 , 斜視
Expressions: 斜滑降

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: prudent, discret
shuku
粛む: tsutsushimu: se garder de, se préserver de, se défendre de, s'abstenir de, être confiné chez soi <<< ,
Mots kanji: 粛清

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: religion    nb de traits: 11
traduction: jeûne, abstinence, abstenir, discret
sai
斎: monoimi: jeûne, abstinence
斎む: tsutsushimu: se garder de, se préserver de, se défendre de, s'abstenir de <<< ,
斎: ie: maison (pour se calmer)
Mots kanji: 書斎


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: déplorer, pleurer, regretter, attrister, désoler, pitié
tou
悼む: itamu: déplorer, pleurer, regretter <<< ,
悼しむ: kanashimu: éprouver du chagrin, s'affliger, s'attrister de qc., se désoler de qc. <<< ,
悼れむ: awaremu: avoir pitié de qn. <<< ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: art    nb de traits: 11
traduction: dessiner, peindre
byou
描く: egaku: dessiner, peindre, tracer, représenter, décrire, peindre, s'imaginer, se figurer
Mots kanji: 描写 , 絵描 , 素描
Expressions: 輪を描く , 眉を描く , 絵を描く , 円を描く , 心に描く , 輪郭を描く , 人物を描く , 漫画を描く , 半円を描く , 曲線を描く , 横顔を描く , クレヨンで描く

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: sommeil, dormir
min, men, ben
眠り: nemuri: sommeil, somme, assouplissement, somnolence
眠りに就く: nemurinitsuku: s'endormir <<<
眠り込む: nemurikomu <<<
眠る: nemuru: dormir, mourir (jp.)
眠らす: nemurasu: endormir, tuer, assassiner
眠い: nemui: avoir sommeil
眠そうな: nemusouna: ensommeillé, endormi, somnolent
眠そうに: nemusouni: d'un ton [d'un air] endormi
眠れない: nemurenai: être insomniaque, ne pas pouvoir dormir <<< 不眠
眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: nuit blanche
Mots kanji: 冬眠 , 永眠 , 催眠 , 睡眠 , 居眠 , 不眠 , 休眠
Expressions: 深い眠り , 緩り眠る , 浅い眠り , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
synonymes:
vérifier aussi

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: échapper, perdre (ext.)
ichi, itsu
逸する: issuru: laisser échapper
逸う: ushinau: perdre, laisser échapper <<<
逸す: sorasu: détourner, éluder
逸る: hashiru: échapper <<< ,
逸る: hayaru: s'impatienter de inf. <<<
逸れる: sugureru: être supérieur à qn., surpasser [dépasser] qn., exceller, avoir la supériorité [le dessus] à qn. <<< ,
逸: toshi, yasu, haya: pers.
Mots kanji: 逸話 , 逸材 , 逸脱
Expressions: 好機を逸する , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 時機を逸する , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 11
traduction: voler, dérober
tou
盗む: nusumu: voler qc. à qn., dérober qc. à qn., plagier, piller, s'approprier qc.
盗み: nusumi: vol, maraude, maraudage
盗みを働く: nusumiohataraku: commettre un vol, dérober <<<
盗みをする: nusumiosuru
盗み見る: nusumimiru: regarder en dessous, lorgner du coin de l'oeil <<<
盗み見する: nusumimisuru <<<
Mots kanji: 盗聴 , 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 窃盗
Expressions: 足音を盗んで

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: faire appel, recruter
bo
募る: tsunoru: recruter, s'intensifier (jap.)
Mots kanji: 募金 , 募集 , 応募 , 公募
Expressions: 兵を募る , 寄付を募る


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant