スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 仰天 , 業務 , 行列 , 義理 , 疑惑 , 空想 , 宮内 , 暗闇 , 苦労 , 黒字 仰天発音: ぎょうてん 漢字:仰 , 天翻訳:pasmo, asombro, espanto, enajenamiento, sorpresa 仰天する: ぎょうてんする: quedarse atónito [estupefacto], quedarse boquiabierto [con la boca abierta], quedarse pasmado [de una pieza] 仰天させる: ぎょうてんさせる: asombrar, pasmar, sorprender, enajenar 次もチェック 驚愕 , 業務発音: ぎょうむ 漢字:業 , 務 キーワード: 仕事翻訳:operación, trabajo, oficio 業務に励む: ぎょうむにはげむ: trabajar duro en la empresa <<< 励 業務に勤しむ: ぎょうむにいそしむ <<< 勤 業務を怠る: ぎょうむをおこたる: descuidar sus deberes <<< 怠 業務用: ぎょうむよう: (destinado) para el uso profesional <<< 用 業務上: ぎょうむじょう: profesional <<< 上 業務上過失: ぎょうむじょうかしつ: imprudencia temeraria de carácter profesional <<< 過失 業務上過失致死: ぎょうむじょうかしつちし: homicidio por descuido profesional (en el desempeño del trabajo) 業務拡張: ぎょうむかくちょう: expansión de los asuntos [negocios] <<< 拡張 業務提携: ぎょうむていけい: cooperación (entre empresas) 業務規則: ぎょうむきそく: reglamento [reglamentación] profesional <<< 規則 業務報告: ぎょうむほうこく: Informe de actividades 業務管理: ぎょうむかんり: gestión de negocios <<< 管理 業務管理者: ぎょうむかんりしゃ: gestor, gerente <<< 者 業務時間: ぎょうむじかん: horas de oficina, horas laborales 業務命令: ぎょうむめいれい: orden empresarial 管理業務: かんりぎょうむ: administración de una oficina <<< 管理 次もチェック 営業 , 仕事 行列発音: ぎょうれつ 漢字:行 , 列 キーワード: 数学 , 祝祭翻訳:desfile, procesión, parada, cabalgata, cola, fila, matriz 行列する: ぎょうれつする: desfilar, hacer cola 行列を乱す: ぎょうれつをみだす: estorbar el desfile, no respectar la cola <<< 乱 行列式: ぎょうれつしき: determinante <<< 式 行列計算: ぎょうれつけいさん: cálculo matricial 車の行列: くるまのぎょうれつ: desfile [cola, fila] de coches <<< 車 旗行列: はたぎょうれつ: procesión de banderas <<< 旗 仮装行列: かそうぎょうれつ: mascarada, desfile de disfraces <<< 仮装 次もチェック パレード 義理発音: ぎり 漢字:義 , 理 キーワード: 家族翻訳:obligación, sentido del deber, deuda, gratitud, conveniencias sociales, convencionalismo 義理堅い: ぎりがたい: que tiene (un) gran sentido del deber [de las conveniencias sociales] <<< 堅 義理を欠く: ぎりをかく: faltar a las conveniencias sociales [a sus obligaciones] <<< 欠 義理を立てる: ぎりをたてる: cumplir la obligación hacia uno, cumplir con uno <<< 立 義理の娘: ぎりのむすめ: hija política, nuera, hijastra <<< 娘 義理の息子: ぎりのむすこ: hijo político, yerno, hijastro 義理の姉妹: ぎりのしまい: hermana política, cuñada <<< 姉妹 義理の兄弟: ぎりのきょうだい: hermano político, cuñado <<< 兄弟 , 義兄 , 義弟 義理の母: ぎりのはは: madre política [suegra], madrastra <<< 母 , 姑 義理の母親: ぎりのははおや <<< 親 義理の父: ぎりのちち: padre político [suegro], padrastro <<< 父 , 舅 義理の父親: ぎりのちちおや <<< 親
疑惑発音: ぎわく 漢字:疑 , 惑 キーワード: 犯罪翻訳:sospecha, duda 疑惑を抱く: ぎわくをいだく: sospechar de [abrigar una sospecha sobre] algo una <<< 抱 疑惑を招く: ぎわくをまねく: dar lugar a [levantar, provocar] la sospecha de uno, infundir una sospecha a [en] uno <<< 招 疑惑を解く: ぎわくをとく: disipar la sospecha de uno <<< 解 空想発音: くうそう 漢字:空 , 想 キーワード: 空想翻訳:imaginación, fantasía, ilusión, quimera 空想する: くうそうする: imaginar, figurarse, soñar, hacerse ilusiones 空想に耽る: くうそうにふける: entregarse a la imaginación <<< 耽 空想的: くうそうてき: imaginario, fantástico, fabuloso, quimérico <<< 的 空想家: くうそうか: soñador <<< 家 空想科学小説: くうそうかがくしょうせつ: ficción [novela-ficción] científica, ciencia-ficción 空想科学映画: くうそうかがくえいが: película de ciencia ficción <<< 映画 次もチェック 幻想 , ファンタジー 宮内発音: くない 漢字:宮 , 内 キーワード: 政治翻訳:interior del palacio 宮内官: くないかん: funcionario de la corte <<< 官 宮内庁: くないちょう: Departamento [Dirección General] de la Casa Imperial, Agencia Imperial <<< 庁 宮内庁長官: くないちょうちょうかん: Director General de la Casa Imperial 宮内庁御用達: くないちょうごようたつ: Autorización real 暗闇発音: くらやみ 漢字:暗 , 闇 キーワード: 犯罪翻訳:oscuridad, tinieblas 暗闇で: くらやみで: a oscuras, en la oscuridad 暗闇の中で: くらやみのなかで <<< 中 暗闇に成る: くらやみになる: hacerse oscuro <<< 成 暗闇に紛れて: くらやみにまぎれて: al amparo de la oscuridad <<< 紛 同意語: 暗黒 苦労発音: くろう 漢字:苦 , 労 キーワード: 生活翻訳:trabajo, esfuerzo, sudores, sufrimientos, penas, penalidades, fatigas, afanes 苦労する: くろうする: trabajar duro, hacer esfuerzos, romperse los cuernos, pasar muchas penalidades [fatigas], tener dificultades, luchar [pelear] para inf. 苦労を掛ける: くろうをかける: molestar, causar molestias, ser una carga para <<< 掛 苦労させる: くろうさせる 苦労の絶えない: くろうのたえない: aburrimientos infinitos <<< 絶 苦労の多い: くろうのおおい: penoso, fatigoso, inquietante <<< 多 苦労の無い: くろうのない: sin dificultad, descuidado <<< 無 苦労の足りない: くろうのたりない: bastante no se enteré de las realidades de la vida <<< 足 苦労の種: くろうのたね: fuente de angustia <<< 種 苦労人: くろうにん: hombre de mundo <<< 人 苦労性: くろうしょう: hipocondríaco <<< 性 同意語: 黒字発音: くろじ 漢字:黒 , 字 キーワード: 会計翻訳:superávit 黒字の: くろじの: beneficioso, provechoso 黒字である: くろじである: ser positivo en el balance [en la balanza] 反意語: 赤字
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|