Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 'qn'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Accès direct: 電話 , 問合せ , 統治 , 登用 , 特典 , 特権 , 取立て , 同意 , 同情 , 同調

電話

prononciation: denwa   caractère kanji: ,    mot-clef: communication   
traduction: téléphone
電話する: denwasuru: téléphoner, appeler
電話を掛ける: denwaokakeru <<<
電話で: denwade: par téléphone, au téléphone
電話が掛かる: denwagakakaru: On me téléphone, On m'appelle au téléphone
電話で話す: denwadehanasu: parler avec qn. au téléphone <<<
電話を切る: denwaokiru: raccrocher (le téléphone) <<<
電話機: denwaki: appareil téléphonique, combiné téléphonique <<<
電話帖: denwachou: annuaire téléphonique, bottin <<<
電話番号: denwabangou: numéro de téléphone, numéro d'appel <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: cabine téléphonique <<< ボックス
電話カード: denwakaado: télécarte <<< カード
悪戯電話: itazuradenwa: canular téléphonique <<< 悪戯
公衆電話: koushuudenwa: téléphone public, cabine téléphonique <<< 公衆
直通電話: chokutsuudenwa: ligne directe, liaison directe <<< 直通
市外電話: shigaidenwa: appel interurbain, appel à longue distance <<< 市外
代表電話: daihyoudenwa: numéro principal <<< 代表
無線電話: musendenwa: radiophonie, téléphonie sans fil, walkie-talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: ligne commune à deux abonnées <<< 親子
固定電話: koteidenwa: téléphone [ligne] fixe <<< 固定
国際電話: kokusaidenwa: appel international <<< 国際
切替電話: kirikaedenwa: téléphone à commutation <<< 切替
携帯電話: keitaidenwa: téléphone mobile, téléphone portable, GSM <<< 携帯
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: téléphoner avec skype <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: téléphone-fax <<< ファックス
vérifier aussi 携帯

問合せ

prononciation: toiawase   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 問い合せ   mot-clef: emploi   
traduction: demande de renseignements [d'information]
問合せる: toiawaseru: demander des renseignements sur qc., s'informer de qc., s'enquérir de qn., se renseigner auprès de qn.
問合せ先: toiawasesaki: référence <<<
問合せの手紙: toiawasenotegami: lettre de renseignements [d'information] <<< 手紙

統治

prononciation: touchi   caractère kanji: ,    mot-clef: politique , administration   
traduction: gouvernement, règne, domination
統治する: touchisuru: gouverner, régner
統治下: touchika: sous le règne de, sous la souveraineté de <<<
統治下に在る: touchikaniaru: être gouverné par qn., être sous le règne de, être placé sous la souveraineté de <<<
統治権: touchiken: souveraineté <<<
統治者: touchisha: gouvernant, souverain <<<
統治機関: touchikikan: organe de gouvernement <<< 機関
統治行為: touchikoui: acte de l'état <<< 行為
委任統治: inintouchi: mandat <<< 委任
信託統治: shintakutouchi: régime de tutelle <<< 信託

登用

prononciation: touyou   caractère kanji: ,    mot-clef: emploi   
traduction: nomination, promotion
登用する: touyousuru: nommer qn. (à un poste), élever [promouvoir] qn. (à un poste), donner de l'avancement à qn.


特典

prononciation: tokuten   caractère kanji: ,    mot-clef: commerce   
traduction: privilège, avantage, faveur
特典を与える: tokutennoataeru: accorder à qn. un privilège <<<
特典を得る: tokutennoeru: obtenir un privilège <<<

特権

prononciation: tokken   caractère kanji: ,    mot-clef: loi   
traduction: privilège, droit spécial [exclusif], prérogative, immunité
特権を予える: tokkennoataeru: accorder [donner, concéder] un privilège à qn. <<<
特権階級: tokkenkaikyuu: classe privilégiée [des privilégiées] <<< 階級
外交特権: gaikoutokken: immunité diplomatique <<< 外交
議員特権: giintokken: immunité parlementaire <<< 議員

取立て

prononciation: toritate   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 取り立て  
traduction: recouvrement, perception, levée, nomination, promotion, protection, faveur
取立ての: toritateno: frais
取立てる: toritateru: recouvrer, faire rentrer, percevoir, lever, récupérer, nommer, promouvoir qn. à, élever qn. à, protéger, favoriser
取立てて: toritatete: particulièrement, en particulier

同意

prononciation: doui   caractère kanji: ,    mot-clef: loi   
traduction: consentement, assentiment, approbation, acquiescement
同意する: douisuru: consentir à qc, donner son consentement (assentiment, approbation, adhésion) à qc., acquiescer à, approuver
同意を得る: douioeru: obtenir l'assentiment (le consentement) de qn. <<<
不同意: hudoui: désapprobation, désaccord <<< , 異議
不同意する: hudouisuru: désapprouver qc., ne pas être d'accord avec qn.
vérifier aussi 承認 , 了承 , 承知

同情

prononciation: doujou   caractère kanji: ,   
traduction: sympathie, apitoiement, compassion
同情する: doujousuru: s'apitoyer sur, compatir à qc., avoir compassion pour qn., s'attendrir sur qc.
同情して: doujoushite: compatissamment
同情すべき: doujousubeki: pitoyable, lamentable, misérable
同情の無い: doujounonai: inconciliable, insensible <<<
同情の印として: doujounoshirushitoshite: comme un signe de sympathie <<<
同情を表す: doujouoarawasu: témoigner [inspirer] de la compassion à qn. <<<
同情を訴える: doujououttaeru: faire appel à sa compassion <<<
同情的: doujouteki: compatissant <<<
同情者: doujousha: sympathisant, consolateur <<<
同情スト: doujousuto: grève de sympathie <<< スト
vérifier aussi 思い遣

同調

prononciation: douchou   caractère kanji: , 調    mot-clef: communication   
traduction: accord, syntonie, syntonisation
同調する: douchousuru: se mettre d'accord avec qn., se ranger à qn., se rallier à qn., synchroniser
同調して: douchoushite: en accord avec
同調者: douchousha: partisan, sympathisant <<<
同調回路: douchoukairo: circuit d'accord <<< 回路


365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant