弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 籍 , 露 , 顧 , 匂 , 尻 , 只 , 禿 , 芯 , 肘 , 虎 籍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 20翻訳:libro, carta, texto, documento セキ, シャ, ジャク 籍: せき: registro 籍を入れる: せきをいれる: inscribir a uno en un registro <<< 入 籍を抜く: せきをぬく: borrar el nombre de uno del registro civil <<< 抜 籍を置く: せきをおく: estar matriculado en algo <<< 置 籍: ふみ: libro, carta, texto, documento <<< 文 熟語:移籍 , 学籍 , 国籍 , 戸籍 , 入籍 , 本籍 , 書籍 語句:英国籍 , 中国籍 , 米国籍 露カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 20翻訳:rocío, relente, aparecer (ext.), salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse, Rusia (suf.) ロ, ロウ 露: つゆ: rocío, relente, pocos (jp.) 露が降りる: つゆがおりる: Rocía, Cae el rocía <<< 降 露が降りた: つゆがおりた: rociado <<< 降 露を帯びた: つゆをおびた <<< 帯 露程も: つゆほども: ni una pizca <<< 程 露知らず: つゆしらず: sin saber nada de algo <<< 知 露われる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse <<< 表 , 現 露わに: あらわに: abiertamente, públicamente, descubiertamente 熟語:朝露 , 雨露 , 甘露 , 露草 , 暴露 , 披露 , 露出 , 露店 次もチェック ロシア 顧カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 21翻訳:mirar atrás, considerar コ 顧みる: かえりみる: mirar atrás, reflexionar sobre el pasado, mirar por uno, tomar en consideración, considerar 熟語:顧客 , 顧問 同意語: 省 匂カテゴリー:JIS1, 国字 部首: 画数: 4翻訳:olor, aroma, fragancia, perfume, hedor 匂: におう: oler, exhalar [despedir] un olor, perfumar 匂: におい: olor, aroma, fragancia, perfume, hedor 匂いの有る: においのある: oloroso, aromático, fragante <<< 有 匂いの無い: においのない: inodoro, sin olor <<< 無 匂いの良い: においのよい, においのいい: aromático, bienoliente <<< 良 匂いの悪い: においのわるい: oler mal, apestar, tener mal olor, tener un olor desagradable <<< 悪 , 臭 匂いが消える: においがきえる: perder el olor, El olor desaparece <<< 消 語句:臭い匂い , 臭い匂いがする
尻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 5翻訳:trasero, culo, asentaderas, nalgas コウ 尻: しり: trasero, culo, asentaderas, nalgas, fondillos, anca, fondo, base, último 尻の穴: しりのあな: ano, ojete <<< 穴 尻から数えて: じりからかぞえて: desde la parte inferior <<< 数 尻が長い: しりがながい: permanecer mucho tiempo <<< 長 尻が割れる: しれがわれる: revelarse <<< 割 尻の軽い: しりのかるい: licencioso, disipado <<< 軽 尻が重い: しりがおもい: tardar mucho en arrancar <<< 重 尻に火が点く: しりにひがつく: estar presionado por un negocio urgente 尻を叩く: しりをたたく: dar un azote a uno en el trasero, espolear [instigar] a uno <<< 叩 尻を捲る: しりをまくる: asumir [adoptar] una actitud desafiante <<< 捲 尻を向ける: しりをむける: volver la espalda <<< 向 尻を追う: しりをおう: andar tras las mujeres <<< 追 尻を拭う: しりをぬぐう: pagar los platos rotos <<< 拭 熟語:尻尾 , 目尻 , 帳尻 語句:尻ポケット 同意語: ヒップ 只カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:simplemente, solamente, sólo シ 只: ただ: simplemente, solamente, sólo, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: único <<< 一 只の: ただの: mero, simple, gratuito (jp.) 只で: ただで: gratis, gratuitamente 只で働く: ただではたらく: trabajar gratis <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: viajar de gorra, viajar sin pagar el billete <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: poder tenerlo gratuitamente <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: comer de gorra <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料 禿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:calvo, pelón, pelado トク 禿: はげ: calvicie 禿る: はげる: perder el pelo, quedarse calvo 禿: かむろ: un corte de pelo antiguo de muchachas japonesas 禿げた: はげた: calvo, pelón, pelado, sin pelo 禿の: はげの 熟語:禿頭 , 禿鷹 次もチェック 脱毛 芯カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 7翻訳:corazón, penca, mecha, pábilo, mina, junco (planta) シン 芯: しん: corazón, penca, mecha, pábilo, mina, grafito del lápiz 芯まで腐った: しんまでくさった: podrido hasta el corazón <<< 腐 芯を出す: しんをだす: quitar el corazón a algo <<< 出 芯を取る: しんをとる <<< 取 芯を折る: しんをおる: romper la mina <<< 折 芯: とうしんぐさ: junco (planta) 語句:鉛筆の芯 , 蝋燭の芯 , ランプの芯 次もチェック 心 肘カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:codo, brazo チュウ 肘: ひじ 肘を枕にする: ひじをまくらにする: apoyar la cabeza en el brazo <<< 枕 肘を張る: ひじをはる: poner los codos de punta <<< 張 肘で押す: ひじでおす: dar un codazo a uno <<< 押 肘で突く: ひじでつく <<< 突 肘を突く: ひじをつく: apoyar el codo sobre algo, acodarse en algo <<< 突 熟語:肘掛 同意語: 臂 虎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 8翻訳:tigre, tigresa (f.) コ 虎: とら 虎の子: とらのこ: cachorro de tigre, tesoros <<< 子 虎に成る: とらになる: hacerse borracho perdido, hacerse tan terriblemente bebido <<< 成 虎に翼: とらにつばさ: enemigo muy peligroso <<< 翼 虎の尾を踏む: とらのおをふむ: pisar la cola de un tigre 虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: el que se da importancia respaldado de un poderoso 熟語:虎猫 , 白虎 語句:スマトラ虎
306 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|