Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 遅 , 畳 , 婿 , 偉 , 幾 , 棚 , 詠 , 棺 , 猿 , 腰 遅categoria: uso comum radicais: palavra chave: tempo número de traços: 12tradução: tarde [atrasar], lento [devagar], esperar por [aguardar] chi 遅れる: okureru: chegar tarde [atrasar], estar atrasado (masculino), atrasada (feminino) 遅らす: okurasu: atrasar, adiar 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: atrasado (a.), lento, tardio 遅れ: okure: demora, atraso 遅れを取る: okureotoru: ficar atrás dos outros, ser abatido [derrotado] 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar um atraso [tempo perdido] 遅く: osoku: tarde (adv.), lentamente 遅くとも: osokutomo: pelo menos, finalmente 遅くまで: osokumade: ultimamente 遅く成る: osokunaru: atrasar, atrasar o tempo, desacelerar <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: cedo ou tarde <<< 早 遅つ: matsu: esperar por, aguardar <<< 待 palavras kanji: 遅番 , 遅刻 expressões: 逃げ遅れる , 幾ら遅くとも , 今や遅しと , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 申遅れましたが , 世に遅れる , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 定刻に遅れる , テンポの遅い antônimos: 早 ver também 後 , 晩 畳categoria: uso comum radicais: palavra chave: casa número de traços: 12tradução: dobrar, acumular, amontoar jou, chou 畳む: tatamu: dobrar, fechar, encerrar 畳ねる: kasaneru: empilhar, amontoar <<< 重 畳: tatami: tapete japonês (tatami) (jp.) 畳み込む: tatamikomu: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<< 込 畳を敷く: tatamioshiku: esteiras, esteira de um quarto <<< 敷 畳の上で死ぬ: tataminouedeshinu: morrer de morte natural, morrer na cama palavras kanji: 石畳 expressões: 傘を畳む , 着物を畳む , 布団を畳む , 所帯を畳む , テントを畳む , ナイフを畳む ver também マット 婿categoria: uso comum radicais: palavra chave: família número de traços: 12tradução: noivo, genro sei 婿: muko 婿を取る: mukootoru: pegar um marido para a filha 婿に行く: mukoniiku: casar com a família da noiva <<< 行 palavras kanji: 花婿 antônimos: 嫁 偉categoria: uso comum radicais: número de traços: 12tradução: excelente, extraordinário, famoso i 偉い: erai: execelente, extraordinário, famoso, sério (jp.), horrível, violento 偉い人: eraihito: ótima pessoa <<< 人 偉い目に遭う: eraimeniau: ter um tempo difícil disso 偉そうな: erasouna: altivo, arrogante, de aparência importante 偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: parecer grande <<< 顔 偉そうな事を言う: erasounakotooiu: falar demais palavras kanji: 偉人 , 偉大
幾categoria: uso comum radicais: palavra chave: contabilidade número de traços: 12tradução: sintoma, cerca [quase, perto] ki 幾: kizashi: sintoma, presságio <<< 兆 幾ど: hotondo: quase, praticamente <<< 殆 幾: hotohoto: bastante (em uma perda, com prejuízo) <<< 殆 幾: iku: quantidade desconhecida 幾ら: ikura: quanto, quanto tempo 幾らでも: ikurademo: qualquer número [quantia] de, como muitos [querem] 幾らですか: ikuradesuka: Quanto custa, qual é o preço [encargo, tarifa, taxa] 幾らか: ikuraka: algo [alguém, algum, alguma], um pouco, um tanto, em certa medida, em parte 幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: no mais tardar <<< 遅 幾ら多くても: ikuraookutemo: no máximo, a maioria <<< 多 幾ら良くても: ikurayokutemo: no melhor 幾つ: ikutsu: quantos anos 幾つか: ikutsuka: alguns, vários, poucos 幾つですか: ikutsudesuka: Qual a sua idade? Quantos anos você tem? palavras kanji: 幾度 , 幾何 expressões: 締めて幾らですか , 皆で幾らですか , 値段は幾ら , 幾週間も 棚categoria: uso comum radicais: palavra chave: mobiliário número de traços: 12tradução: prateleira, estante hou 棚: tana: prateleira, estante, rack, armário, treliça, borda, placa 棚に上げる: tananiageru: por (uma coisa) na prateleira <<< 上 棚に載せる: tananinoseru <<< 載 棚上げする: tanaagesuru: arquivar [mesa] (uma conta), um escaninho, suspender <<< 上 棚引く: tanabiku: pista [rastro] <<< 引 palavras kanji: 神棚 , 棚卸 , 戸棚 , 本棚 expressões: 移動棚 , 大陸棚 , 棚から牡丹餅 , 食器棚 , 整理棚 , 陳列棚 詠categoria: uso comum radicais: palavra chave: viajem , literatura número de traços: 12tradução: cantar, entoar, recitar um poema ei 詠う: utau: cantar, entoar, recitar um poema <<< 歌 , 謡 , 嘔 , 唱 詠む: yomu: fazer um poema (jp.) <<< 読 詠める: nagameru: ter uma visão (jp.), olhar para, encarar, contemplar a, ver <<< 眺 詠め: nagame: vista (jp.), perspectiva, panorama, cenário <<< 眺 棺categoria: uso comum radicais: palavra chave: morte número de traços: 12tradução: caixão, urna, mortalha kan 棺: hitsugi 棺に納める: hitsuginiosameru, kannniosameru: deitar em um caixão <<< 納 palavras kanji: 棺桶 , 石棺 sinônimos: 柩 猿categoria: uso comum radicais: palavra chave: animal número de traços: 13tradução: macaco (masculino), macaca (feminino) en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: como um macaco, parecido com um macaco <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Mesmo os melhores têm seus fracassos, até mesmo Homer acena com a cabeça expressões: 猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星 腰categoria: uso comum radicais: palavra chave: corpo número de traços: 13tradução: cintura, quadril you 腰: koshi: cintura, coragem (jp.), consistência 腰の曲がった: koshinomagatta: encurvado, corcunda <<< 曲 腰を曲げる: koshiomageru: descer, rebaixar [se curvar] <<< 曲 腰を屈める: koshiokagameru <<< 屈 腰に差す: koshinisasu: usar (uma espada) ao seu lado, colocar na cintura <<< 差 腰に掛ける: koshinikakeru: sentar, sente-se, tome um assento <<< 掛 , 腰掛 腰を伸ばす: koshionobasu: esticar [endireitar] a si mesmo <<< 伸 腰を抜かす: koshionukasu: ser petrificado (com medo), ficar com medo da morte, perder as pernas (fig.) <<< 抜 腰が重い: koshigaomoi: ser lento em começar o trabalho <<< 重 腰の強い: koshinotsuyoi: uma volta forte, decidido <<< 強 腰の弱い: koshinoyowai: volta fraca, indeciso <<< 弱 腰の低い: koshinohikui: modesto, humilde, educado <<< 低 腰を据える: koshiosueru: sossegar (em um lugar, para o trabalho de alguém), estabilizar-se <<< 据 腰の据わらない: koshinosuwaranai: hesitante, vacilante <<< 据 palavras kanji: 足腰 , 腰掛 , 腰痛 expressões: 喧嘩腰の sinônimos: ウエスト , ヒップ
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|