スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 最上 , 最大 , 最適 , 最良 , 逆立 , 佐賀 , 作業 , 指図 , 査証 , 作法 最上発音: さいじょう 漢字:最 , 上 キーワード: 位置翻訳:mejor, supremo 最上の: さいじょうの 最上級: さいじょうきゅう: grado más alto, superlativo <<< 級 最上品: さいじょうひん: el mejor producto, el mejor artículo <<< 品 最上階: さいじょうかい: el piso más alto <<< 階 最大発音: さいだい 漢字:最 , 大 キーワード: 数学翻訳:máximo 最大の: さいだいの: más grande, mayor, el máximo 最大効率: さいだいこうりつ: máxima eficiencia <<< 効率 最大圧力: さいだいあつりょく: máxima presión <<< 圧力 最大出力: さいだいしゅつりょく: máxima potencia 最大速力: さいだいそくりょく: velocidad máxima 最大風速: さいだいふうそく: velocidad máxima del viento 最大張力: さいだいちょうりょく: máxima tensión <<< 張力 最大雨量: さいだいうりょう: precipitación máxima 最大公約数: さいだいこうやくすう: máximo común divisor 次もチェック 最小 , 最高 最適発音: さいてき 漢字:最 , 適 キーワード: コンピューター翻訳:óptimo 最適の: さいてきの: óptimo, el más adecuado 最適化: さいてきか: optimización <<< 化 最適化する: さいてきかする: optimizar 最適条件: さいてきじょうけん: óptima (condición) 最良発音: さいりょう 漢字:最 , 良翻訳:(el) mejor 最良の: さいりょうの: el mejor, superior, supremo 最良の品: さいりょうのしな: el mejor [producto] artículo <<< 品 最良の葡萄酒: さいりょうのぶどうしゅ: el mejor vino 最良のワイン: さいりょうのわいん <<< ワイン
逆立発音: さかだち 漢字:逆 , 立 キーワード: スポーツ翻訳:postura inversa, parada de manos 逆立する: さかだちする: pararse de manos, hacer el pino 佐賀発音: さが 漢字:佐 , 賀 キーワード: 日本翻訳:Saga (prefectura, ciudad) 佐賀県: さがけん: Prefectura de Saga <<< 県 佐賀市: さがし: Ciudad de Saga <<< 市 佐賀藩: さがはん: El Clan Saga <<< 藩 佐賀空港: さがくうこう: Aeropuerto de Saga <<< 空港 次もチェック Saga 作業発音: さぎょう 漢字:作 , 業 キーワード: 仕事翻訳:trabajo, obra, operación, fabricación 作業する: さぎょうする: trabajar, operar 作業を始める: さぎょうをはじめる: empezar a trabajar <<< 始 作業を止める: さぎょうをやめる: dejar de trabajar <<< 止 作業中に: さぎょうちゅうに: durante el trabajo <<< 中 作業室: さぎょうしつ: sala de trabajo, taller <<< 室 作業場: さぎょうじょう: taller, atelier <<< 場 , 工房 , アトリエ 作業台: さぎょうだい: mesa de trabajo <<< 台 作業服: さぎょうふく: ropa de trabajo, uniforme de trabajo <<< 服 作業員: さぎょういん: operador, trabajador <<< 員 作業時間: さぎょうじかん: horas de trabajo 作業能率: さぎょうのうりつ: productividad, rendimiento 作業療法: さぎょうりょうほう: terapia ocupacional, ergoterapia 作業療法士: さぎょうりょうほうし: terapeuta ocupacional, ergoterapeuta 流れ作業: ながれさぎょう: cadenas de montaje <<< 流 救援作業: きゅうえんさぎょう: operación rescate <<< 救援 救出作業: きゅうしゅつさぎょう: labores de rescate <<< 救出 救助作業: きゅうじょさぎょう: trabajos de rescatante [de salvamento] <<< 救助 共同作業: きょうどうさぎょう: trabajo común <<< 共同 交代作業: こうたいさぎょう: trabajo por turnos <<< 交代 除雪作業: じょせつさぎょう: trabajo [operativo] de despeje de nieve <<< 除雪 サルベージ作業: さるべーじさぎょう: operación de salvamento <<< サルベージ 同意語: 仕事 指図発音: さしず 漢字:指 , 図 キーワード: 仕事翻訳:instrucción, mandato, indicación, orden 指図する: さしずする: dirigir, instruir, dar instrucciones [indicaciones], ordenar, mandar, dictar 指図を受ける: さしずをうける: recibir instrucciones <<< 受 指図を仰ぐ: さしずをあおぐ: pedir instrucciones <<< 仰 指図の下に: さしずのもとに: bajo instrucciones de una persona, bajo el mando de <<< 下 指図に従う: さしずにしたがう: obedecer una orden <<< 従 次もチェック , 指令 査証発音: さしょう 漢字:査 , 証 キーワード: 政治 , 旅行翻訳:visa, visado 査証する: さしょうする: visar (un pasaporte) 査証の有る: さしょうのある: visado, que tiene el visto bueno (aprobado) <<< 有 査証を受ける: さしょうをうける: obtener el visado en el pasaporte, conseguir una visar <<< 受 査証料: さしょうりょう: tasa de visado <<< 料 通過査証: つうかさしょう: visa de tránsito <<< 通過 次もチェック ビザ 作法発音: さほう 漢字:作 , 法 キーワード: 挨拶翻訳:modales, etiqueta, decencia 作法に適う: さほうにかなう: cumplir con el protocolo <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: ir en contra del protocolo 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: aprender buenos modales <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: respetar la decencia, mantener los buenos modales <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: educado 作法を心得ない: さほうをこころえない: maleducado 行儀作法: ぎょうぎさほう: etiqueta, maneras, modales <<< 行儀 次もチェック エチケット , マナー
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|