Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'em'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Acesso expresso: 砂糖 , 作動 , 左右 , 三国 , 賛成 , 産婦 , 三分 , 在庫 , 財政 , 在宅

砂糖

pronúncia: satou   caracteres kanji: ,    palavra chave: confeitaria   
tradução: açúcar (n.)
砂糖を入れる: satouoireru: pôr açúcar <<<
砂糖で甘くする: satoudeamakusuru: sugar (v.) <<<
砂糖漬けの: satouZukeno: açucarado, adoçado <<<
砂糖漬けにする: satouZukenisuru: preservar em açúcar
砂糖入れ: satouire: açucareiro <<<
砂糖壷: satoutsubo <<<
砂糖挟み: satoubasami: pinças de açúcar
砂糖黍: satoukibi: cana de açúcar
砂糖菓子: satougashi: doces, produtos de confeitaria <<< 菓子
砂糖大根: satoudaikon: beterraba doce <<< 大根
角砂糖: kakuzatou: cubo de açúcar <<<
黒砂糖: kurozatou: açúcar mascavado [não refinado] <<<
白砂糖: shirozatou: açúcar branco [refinado] <<<
氷砂糖: koorizatou: cristal [rocha] de açúcar <<<
粉砂糖: konazatou: açúcar em pó [de confeiteiro] <<<

作動

pronúncia: sadou   caracteres kanji: ,    palavra chave: mecânica   
tradução: operação, ação, atuação
作動する: sadousuru: operar, agir, entrar em ação
作動圧力: sadouatsuryoku: pressão de trabalho <<< 圧力
sinônimos: 動作

左右

pronúncia: sayuu   caracteres kanji: ,    palavra chave: posição   
tradução: esquerda e direita, dois lados simultâneos
左右に: sayuuni: à esquerda e à direita, dois dois lados [de qualquer lado], de um lado para o outro
左右する: sayuusuru: governar, afetar , influenciar
左右される: sayuusareru: estar dependente, estar sobre a influência
左右を見る: sayuuomiru: olhar para a esquerda e para a direita, olhar em redor <<<
言を左右にする: gennosayuunisuru: estar com rodeios, dar desculpas, não ir direto ao assunto <<<

三国

pronúncia: sangoku   caracteres kanji: ,    palavra chave: geografia , história   
tradução: três países (usualmente Japão, China e Índia)
三国一: sangokuichi: melhores do mundo, inigualável <<<
三国人: sangokujin: asiáticos (estrangeiros) de antigas colónias japonesas <<<
三国志: sangokushi: romance histórico chinês sobre Os Três Reinos <<<
三国時代: sangokujidai: período em que a China se encontrava dividida em três reinos
三国同盟: sangokudoumei: aliança tripla <<< 同盟
三国協定: sangokukyoutei: acordo tripartidário <<< 協定
三国干渉: sangokukanshou: Intervenção Tripartida [tripla] <<< 干渉
三国協商: sangokukyoushou: Tríplice Entente
第三国: daisangoku: uma terceira nação [país] <<<
バルト三国: barutosangoku: Estados Bálticos <<< バルト


賛成

pronúncia: sansei   caracteres kanji: ,    palavra chave: política   
tradução: acordo, aceitação
賛成する: sanseisuru: concordar, aceitar
賛成を求める: sanseiomotomeru: pedir a aprovação de alguém <<<
賛成を得る: sanseioeru: ganhar [obter] a aprovação de alguém <<<
賛成側: sanseigawa: lado favorável <<<
賛成者: sanseisha: estar a favor (de), apoio <<<
賛成投票: sanseitouhyou: voto positivo [favorável] <<< 投票
賛成演説: sanseienzetsu: discursar a favor [em apoio] (de, a) <<< 演説
ver também 反対

産婦

pronúncia: sanpu   caracteres kanji: ,    palavra chave: medicina   
tradução: mulher em trabalho de parto (parturiente)
助産婦: josanpu: parteira, obstetra <<<
ver também 妊婦

三分

pronúncia: sanpun, sanbun   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 3分   palavra chave: tempo , numeral   
tradução: três minutos, três partes
三分する: sanbunsuru: dividir (algo) em três partes, tripartir
三分の一: sanbunnnoichi: um terço <<<
三分の二: sanbunnnoni: dois terços <<<
ver também 三部

在庫

pronúncia: zaiko   caracteres kanji: ,    palavra chave: negócios   
tradução: stock [mercadoria armazenada], lote
在庫が有る: zaikogaaru: estar [ter] em stock <<<
在庫が無い: zaikoganai: ficar sem stock [mercadoria] <<<
在庫を調べる: zaikooshiraberu: fazer inventário (do stock) <<< 調
在庫調べ: zaikoshirabe: mercadoria em stock, inventário <<< 棚卸
在庫整理: zaikoseiri
在庫品: zaikohin: mercadoria, bens em stock <<<
在庫商品: zaikoshouhin
在庫中: zaikochuu: em stock <<<
在庫一掃: zaikoissou: escoamento [venda] de stocks
在庫変動: zaikohendou: mudança no inventário [stock]
sinônimos: ストック

財政

pronúncia: zaisei   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças , política   
tradução: finanças
財政の: zaiseino: económico, fiscal
財政的に: zaiseitekinino: financeiramente <<<
財政が豊か: zaiseigayutaka: estar em boas circunstâncias [condições] financeiras <<<
財政が困難: zaiseigakonnnan: com dificuldades financeiras <<< 困難
財政難: zaiseinan: dificuldades financeiras [económicas] <<<
財政家: zaiseika: financiador <<<
財政学: zaiseigaku: ciência fiscal <<<
財政援助: zaiseienjo: ajuda financeira <<< 援助
財政改革: zaiseikaikaku: reforma fiscal <<< 改革
財政危機: zaiseikiki: crise financeira <<< 危機
財政年度: zaiseinendo: ano fiscal <<< 年度
財政支出: zaiseishishutsu: despesas [gastos] públicas <<< 支出
財政状態: zaiseijoutai: condições financeiras
財政政策: zaiseiseisaku: política financeira [fiscal]
財政投資: zaiseitoushi: investimentos financeiros <<< 投資
赤字財政: akajizaisei: defícito público <<< 赤字
健全財政: kenzensaisei: finanças saudáveis [equilibradas], orçamento equilibrado <<< 健全
都市財政: toshizaisei: finança municipal <<< 都市

在宅

pronúncia: zaitaku   caracteres kanji: ,    palavra chave: casa   
tradução: estar em casa
在宅の: zaitakuno: em casa
在宅する: zaitakusuru: estar em casa
在宅日: zaitakubi: dia de folga (de ficar em casa) <<<
在宅勤務: zaitakukinmu: teletrabalho (a partir de casa) <<< 勤務


400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal