By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Direct access: 枯 , 咲 , 途 , 称 , 蚊 , 唇 , 被 , 捕 , 凍 , 涙 枯
category: common usage
radicals:
![]() translation: wither ko 枯れる: kareru: wither, die, be blasted, be seasoned***** 枯れた: kareta: withered, dead, seasoned 枯らす: karasu: let wither, kill, season Kanji words: 枯渇 , 枯葉 , 冬枯れ Expressions: 痩せても枯れても 咲
category: common usage
radicals:
![]() translation: laugh, smile shou 咲く: saku: bloom (v., jp.), blossom, flower 咲き: saki: bloom (n.), blossom, flowering 咲き始める: sakihajimeru: flourish, burgeon, come into bloom, come out <<< 始 咲き揃う: sakisorou: be in full bloom, be all open [out]***** <<< 揃 咲き誇る: sakihokoru: be in all (its) glory <<< 誇 咲う: warau: laugh, smile Expressions: 二輪咲き 途
category: common usage
radicals:
![]() translation: walk (org.), way, path, road, street to, zu 途切れ: togire: break (n.), pause 途切れる: togireru: break (v.), be interrupted***** 途切れ途切れの: togiretogireno: broken, interrupted, disconnected 途切れ途切れに: togiretogireni: brokenly, intermittently, off and on 途: michi: way, path, road, street <<< 道 途んでもない: tondemonai: outrageous, fantastic, terrible, ridiculous, No kidding! No way! Anything but! Far from it! Not bloody likely Kanji words: 途端 , 中途 , 途中 , 一途 , 冥途 , 前途 Expressions: 帰宅の途につく 称
category: common usage
radicals:
![]() translation: measure, weigh, recite (ext.) shou 称する: shousuru: name, call, style, pretend, feign, claim 称る: hakaru: measure (v.), weigh, take measure of <<< 計 称げる: ageru: hoist <<< 揚 称める: homeru: praise, speak well of, commend, admire 称える: tataeru 称える: tonaeru: recite <<< 唱 称う: kanau: fit, suit, be suitable (to, for), agree (with one), accord (with one's opinion), conform (to the law)***** Kanji words: 人称 , 呼称 , 名称 , 総称 , 愛称 , 通称 , 対称 , 敬称 , 称賛 , 自称 Expressions: 栄光を称える , 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 三人称
蚊
category: common usage
radicals:
![]() translation: mosquito ka 蚊に刺される: kanisasareru: be bitten [stung] by a mosquito***** <<< 刺 蚊の鳴く様な声で: kanonakuyounakoede: in a very thin voice Kanji words: 蚊帳 唇
category: common usage
radicals:
![]() ![]() translation: astonish, lip (bor.) shin 唇く: odoroku: be astonished, be surprised***** <<< 驚 唇: kuchibiru: lip 唇を噛む: kuchibiruokamu: bite one's lips <<< 噛 唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: pout, make faces <<< 尖 唇を歪める: kuchibiruoyugameru: purse up one's lips check also 口紅 被
category: common usage
radicals:
![]() translation: put on, cover, suffer (ext.), sustain hi 被る: koumuru: suffer, sustain, be subjected (to), be charged [accused] with***** <<< 蒙 被う: oou: cover, veil, overspread, hang over, hide, conceal 被る: kaburu: put on, cover, wear, be covered (with) 被さる: kabusaru: cover, be [get] covered, overlap 被せる: kabuseru: cover (a thing with), put (a thing) over [on] (another), plate (a thing) with, char (a person) with, pin (a fault) on (a person) 被る: kiru: wear (vt.), put on, have on, be dressed in, be charges with, take (a guilt) on oneself, take the blame (for) <<< 着 被: ru: passive form 被: reru Kanji words: 被曝 , 被害 , 被災 , 被告 , 法被 Expressions: 猫を被る , 埃を被る , 汚名を被る , 天罰を被る , 被占領国 , 被害を被る , 仮面を被る , 頭巾を被る , 頭巾を被った , 戦禍を被る , 迷惑を被る , 災害を被る , 被選挙権 , 金箔を被せる , 被雇用者 , 帽子を被る , 帽子を被らない , 被保険者 , 冤罪を被る , 被委任者 , 恩恵を被る , 損傷を被る , 迫害を被る , 被譲渡人 , 御免を被って , 屈辱を被る , ベールを被る 捕
category: common usage
radicals:
![]() translation: catch, pick up, seize ho 捕らえる: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend 捕る: toru: take, seize, get, grasp, catch, receive, nab 捕まえる: tsukamaeru: catch, capture, arrest, apprehend 捕まる: tsukamaru: be seized, be caught, be apprehended, be arrested, fall into a person's hands [clutches], take hold of, grasp***** Kanji words: 捕縛 , 逮捕 , 捕鯨 , 鼠捕り , 拿捕 , 捕手 Expressions: 腕を捕える , 魚を捕まえる , 機会を捕らえる , 犯人を捕らえる , 好機を捕える synonyms: 捉 凍
category: common usage
radicals:
![]() translation: freeze, congeal tou 凍る: kooru: freeze (vi.), congeal 凍った: kootta: frozen 凍らす: koorasu: freeze (vt.), let freeze 凍える: kogoeru: be frozen***** 凍て付く: itetsuku: freeze <<< 付 凍て付いた道: itetsuitamichi: frozen road Kanji words: 解凍 , 凍傷 , 冷凍 check also 氷 涙
category: common usage
radicals:
![]() translation: tear (n.) rui 涙: namida: tear (n.) 涙に咽ぶ: namidanimusebu: be choked with tears***** <<< 咽 涙に暮れる: namidanikureru: be (all) in tears 涙を流す: namidaonagasu: shed tears, weep <<< 流 涙を浮かべる: namidaoukaberu: One's eyes are moist with tears 涙を拭く: namidaohuku: wipe one's tears (away) <<< 拭 涙を呑む: namidaonomu: gulp one's tears <<< 呑 涙を抑える: namidaoosaeru: keep tears back <<< 抑 涙を誘う: namidaosasou: tearful, move (a person) to tears Expressions: 雀の涙
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|