En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accès direct: 償 , 鎖 , 癖 , 蹴 , 譲 , 仇 , 叩 , 尻 , 弄 , 肘 償
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: dédommager, compenser, indemniser, retour, récompense shou 償う: tsugunau: compenser qc., dédommager qn. de qc., indemniser qn. de qc., rembourser qc. à qn. 償い: tsugunai: compensation, indemnité, dédommagement Mots kanji: 償還 , 補償 , 無償 , 弁償 , 賠償 Expressions: 収支を償わせる 鎖
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: serrure, chaîne (ext.) sa 鎖: jou: serrure <<< 錠 鎖: kusari: chaîne, chaînette, fers, gourmette, entrave <<< チェーン 鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: attacher avec des chaînes, enchaîner, mettre des entraves à <<< 繋 鎖に繋ぐ: kusarinitsunagu <<< 繋 鎖を外す: kusariohazusu: libérer qn., délivrer qn. des chaînes <<< 外 鎖を解く: kusariotoku <<< 解 Mots kanji: 閉鎖 , 連鎖 , 封鎖 Expressions: 犬の鎖 , 時計の鎖 癖
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie heki 癖: kuse 癖が付く: kusegatsuku: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc. <<< 付 癖が有る: kusegaaru: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<< 有 癖に成る: kuseninaru: devenir une habitude <<< 成 癖を付ける: kuseotsukeru: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf. <<< 付 癖を直す: kuseonaosu: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<< 直 Mots kanji: 口癖 , 寝癖 Expressions: 其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖 蹴
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: coup de pied shuu shiu shuku 蹴: keru: donner un coup de pied à qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter 蹴飛ばす: ketobasu: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<< 飛 Expressions: 踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る vérifier aussi キック
譲
catégorie: usage commun
radicaux:
![]() traduction: reprocher, accuser, céder (emp.), cession, transmettre, transférer jou 譲る: yuzuru: céder, faire cession de, transmettre, transférer, donner, offrir, faire don de, vendre 譲める: semeru: reprocher qc. à qn., accuser qn. de qc., blâmer, s'en prendre à qn. de qc., prendre qn. à partie, poursuivre, persécuter, talonner <<< 責 Mots kanji: 譲渡 , 譲歩 , 分譲 , 割譲 , 謙譲 Expressions: 席を譲る , 道を譲る , 一歩譲る , 一歩も譲らない , 権利を譲る , 政権を譲る 仇
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: partenaire, adversaire (ext.), rival, ennemi, vengeance, tort, dommage kyou 仇: tsureai: partenaire <<< 連合い 仇: kataki: ennemi, adversaire, rival <<< 敵 仇: ada: ennemi, vengeance, tort, dommage 仇を報いる: adaomukuiru: venger, se venger de <<< 報 仇を討つ: adaoutsu <<< 討 仇と成る: adatonaru: perdre qn., faire du tort à qn. <<< 成 synonymes: 復讐 vérifier aussi 敵 叩
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser kou 叩く: tataku: frapper, battre, taper, tapoter, cogner, rosser, rouer de coups 叩き上げる: tatakiageru: gravir les échelons grâce à son travail <<< 上 叩き起こす: tatakiokosu: réveiller brutalement qn., tirer qn. de son sommeil (de son lit) <<< 起 叩き落す: tatakiotosu: faire tomber qc. en frappant <<< 落 叩き切る: tatakikiru: couper (à coup de couteau) <<< 切 叩き込む: tatakikomu: mettre qc. (violemment, brutalement) dans qc., faire entrer qc. de faire dans qc., inculquer (une idée) à qn. <<< 込 叩き殺す: tatakikorosu: assommer qn., tuer qn. en battant <<< 殺 叩き壊す: tatakikowasu: briser qn. avec violence, mettre qc. en pièces, détruire qc., démolir <<< 壊 叩き出す: tatakidasu: mettre [jeter, flanquer] qn. à la porte, chasser qn. <<< 出 叩き付ける: tatakitsukeru: jeter [flanquer] qc. contre [à] <<< 付 叩き潰す: tatakitsubusu: détruire qc. complètement, briser qc. en morceaux, écraser qc., démolir, pulvériser <<< 潰 叩き直す: tatakinaosu: corriger [châtier] qn. <<< 直 叩きのめす: tatakinomesu: terrasser qn., battre à plate couture, broyer 叩き伏せる: tatakihuseru: terrasser qn., battre complètement qn. <<< 伏 Mots kanji: 蝿叩き Expressions: 肩を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 戸を叩く , 蝿を叩く , 土竜叩き , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , ドラムを叩く vérifier aussi 打 尻
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: fesse, derrière, cul, fessier, croupe kou 尻: shiri 尻の穴: shirinoana: trou du cul <<< 穴 尻から数えて: jirikarakazoete: en commençant par la queue <<< 数 尻が長い: shiriganagai: prendre racine, s'enraciner (chez qn.) <<< 長 尻が割れる: shiregawareru: se dévoiler <<< 割 尻の軽い: shirinokarui: ne pas craindre à agir, être légère [frivole, volage] <<< 軽 尻の重い: shirinoomoi: être long à agir <<< 重 尻に火が点く: shirinihigatsuku: avoir le feu au derrière 尻を叩く: shiriotataku: fesser, presser qn. <<< 叩 尻を捲る: shiriomakuru: prendre une attitude provocante <<< 捲 尻を向ける: shiriomukeru: tourner le dos <<< 向 尻を追う: shirioou: courir le jupon <<< 追 尻を拭う: shirionuguu: dédommager pour qn., payer les pots cassés par qn. <<< 拭 Mots kanji: 尻尾 , 目尻 , 帳尻 Expressions: 尻ポケット vérifier aussi ヒップ 弄
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: amuser, divertir, jouer, manier, tripoter, toucher rou 弄する: rousuru: se moquer de qn., ridiculiser 弄ぶ: moteasobu: jouer avec qc., s'amuser avec qc. <<< 遊 弄れる: tawamureru: s'amuser, se divertir, se jouer, folâtrer, badiner, plaisanter <<< 戯 弄る: ijiru: manier, tripoter, jouer avec qn., toucher à <<< タッチ 弄くる: ijikuru Mots kanji: 愚弄 , 庭弄り , 翻弄 Expressions: 指で弄る , 策を弄する , 策略を弄する 肘
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: coude chuu 肘: hiji 肘を枕にする: hijiomakuranisuru: appuyer la tête sur le coude <<< 枕 肘を張る: hijioharu: écarter les coudes <<< 張 肘で押す: hijideosu: larguer, virer <<< 押 肘で突く: hijidetsuku: donner un coup de coude à qn. <<< 突 肘を突く: hijiotsuku: s'accouder à [sur], s'appuyer sur le coude <<< 突 Mots kanji: 肘掛 synonymes: 臂
296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|