![]() |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Acesso expresso: 警告 , 掲示 , 境内 , 警笛 , 警報 , 契約 , 経歴 , 怪我 , 袈裟 , 消印 警告
pronúncia:
keikoku
caracteres kanji: 警
, 告
palavra chave:
crime
tradução: aviso, cuidado, perigo 警告する: keikokusuru: avisar, ter cuidado 警告を発する: keikokuohassuru: dar [fazer] um aviso <<< 発 無警告: mukeikoku: sem aviso <<< 無 ver também 警戒 掲示
pronúncia:
keiji
caracteres kanji: 掲
, 示
palavra chave:
computador
,
cidade
tradução: aviso, notificação, placar, nota 掲示する: keijisuru: notificar, pôr [fazer] um aviso, montar um placar 掲示板: keijiban: quadro de anúncios, avisos <<< 板 , フォーラム 掲示場: keijijou: parede [placar] de anúncios <<< 場 ver também 境内
pronúncia:
keidai
caracteres kanji: 境
, 内
palavra chave:
religião
tradução: recinto de um templo 境内に: keidaini: no recinto do templo 警笛
pronúncia:
keiteki
caracteres kanji: 警
, 笛
palavra chave:
segurança
tradução: alarme, apito, buzina, buzina de nevoeiro 警笛を鳴らす: keitekionarasu: apital [buzinar] um aviso, soar uma sirene <<< 鳴 警笛禁止: keitekikinshi: proibido buzinar <<< 禁止 ver também 警報 , サイレン
警報
pronúncia:
keihou
caracteres kanji: 警
, 報
palavra chave:
segurança
tradução: alarme, aviso 警報を鳴らす: keihouonarasu: fazer um aviso [sinal de emergência] <<< 鳴 警報を出す: keihouodasu <<< 出 警報を発する: keihouohassuru <<< 発 警報機: keihouki: alarme <<< 機 警報装置: keihousouchi 警報解除: keihoukaijo: não haver problema <<< 解除 警報ランプ: keihouranpu: luz de alarme <<< ランプ 津波警報: tsunamikeihou: alerta [aviso] de tsunami <<< 津波 警戒警報: keikaikeihou: alarme de defesa aérea <<< 警戒 ver também 警告 , 警笛 , サイレン , アラーム 契約
pronúncia:
keiyaku
caracteres kanji: 契
, 約
palavra chave:
negócios
,
direito
tradução: contrato, acordo 契約する: keiyakusuru: contratar, assinar, fechar um contrato 契約を結ぶ: keiyakuomusubu <<< 結 契約を守る: keiyakuomamoru: obedecer ao [cumprir um] contrato <<< 守 契約を解く: keiyakuotoku: dissolver [cancelar] um contrato <<< 解 契約を破る: keiyakuoyaburu: quebrar um contrato <<< 破 契約書: keiyakusho: vínculo, contrato <<< 書 契約金: keiyakukin: dinheiro de contrato <<< 金 契約者: keiyakusha: contratador <<< 者 契約期間: keiyakukikan: período de contrato <<< 期間 契約違反: keiyakuihan: violação de contrato <<< 違反 契約社員: keiyakushain: empregado [funcionado] contratado <<< 社員 契約移民: keiyakuimin: imigrantes contratados <<< 移民 仮契約: karikeiyaku: acordo provisório <<< 仮 本契約: honkeiyaku: acordo definitivo <<< 本 一括契約: ikkatsukeiyaku: acordo quadro <<< 一括 先物契約: sakimonokeiyaku: contrato de futuros <<< 先物 企業契約: kigyoukeiyaku: afiliação, filiação, acordo intercompanhias [interempresas] <<< 企業 組合契約: kumiaikeiyaku: contrato de parceria <<< 組合 口頭契約: koutoukeiyaku: contrato verbal <<< 口頭 雇用契約: koyoukeiyaku: contrato de emprego [trabalho] <<< 雇用 賃貸契約: chintaikeiyaku: contrato [acordo] de arrendamento <<< 賃貸 経歴
pronúncia:
keireki
caracteres kanji: 経
, 歴
palavra chave:
vida
tradução: carreira, histórico (pessoal), experiência profissional, currículo 経歴が良い: keirekigaii, keirekigayoi: ter uma boa carreira, ter um bom currículo <<< 良 経歴が悪い: keirekigawarui: ter uma má carreira, ter um mau currículo <<< 悪 多彩な経歴: tasainakeireki: carreira colorida <<< 多彩 ver também 怪我
pronúncia:
kega
caracteres kanji: 怪
, 我
outras ortografias:
ケガ
palavra chave:
medicina
tradução: lesão, ferida, dor, corte, chance, acidente 怪我をする: kegaosuru: magoar-se, ser lesionado, cortar-se, estar ferido 怪我をさせる: kegaosaseru: lesionar, magoar, ferir, inflingir uma lesão (em) 怪我を負わせる: kegaoowaseru <<< 負 怪我で: kegade: acidentalmente, por acidente 怪我の: kegano: acidental 怪我の功名: keganokoumyou: Tudo tem um lado bom, caso de sorte [sucesso], sorte 怪我人: keganin: pessoa lesionada [ferida] <<< 人 怪我勝ち: kegagachi: vitória acidental <<< 勝 怪我負け: kegamake: derrota acidental <<< 負 軽い怪我: karuikega: lesão ligeira <<< 軽 大怪我: ookega: lesão séria [grave] <<< 大 手に怪我をする: tenikegaosuru: magoar a mão <<< 手 ver também 傷 袈裟
pronúncia:
kesa
palavra chave:
budismo
tradução: sobrepeliz 大袈裟: oogesa: exagero, hipérbole <<< 大 大袈裟な: oogesana: exagerado, de elevada estatura, em larga [grande] escala 大袈裟な話: oogesanahanashi: histórico exagerado, um exagero, uma hipérbole <<< 話 大袈裟に: oogesani: exageradamente, em grande escala <<< 大 大袈裟に話す: oogesanihanasu: exagerar <<< 話 大袈裟に吹聴する: oogesanihuichousuru: falar de cor 消印
pronúncia:
keshiin
caracteres kanji: 消
, 印
palavra chave:
comunicação
tradução: carimbo de cancelamento, carimbo postal 消印を押す: keshiinnoosu: cancelar com um carimbo, carimbar <<< 押 ver também スタンプ
400 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|