Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 's'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: allonger, étendre
shin
伸びる: nobiru: s'allonger, s'étendre
伸ばす: nobasu: allonger, étendre
伸す: nosu
伸びやか: nobiyaka, nobiraka: détendu, décontracté, relax
伸び上がる: nobiagaru: se hausser sur la pointe des pieds <<<
伸び悩む: nobinayamu: ne pas faire de progrès, ne pas progresser, être stationnaire [stagnant] <<<
伸び伸びと: nobinobito: sans souci, sans aucune contrainte, librement
Mots kanji: 続伸 , 欠伸 , 背伸 , 追伸
Expressions: 首を伸ばす , 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 皺を伸ばす , 足を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 魔手を伸ばす

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: attraper, se mettre en relation
kou
ku
拘える: toraeru: attraper, saisir
拘る: kakawaru: se mettre en relation
拘む: nazumu: s'attacher à
拘る: kodawaru: s'en occuper, s'en faire, se casser la tête, s'y arrêter
拘り: kodawari: insistance, attachement
拘りを感じる: kodawariokanjiru: être hésitant <<<
拘り無く: kodawarinaku: sans accroc, avec naturel, facilement <<<
拘りが無い: kodawariganai: facile, accommodant, conciliant <<<
Mots kanji: 拘束 , 拘置

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: jardin    nb de traits: 8
traduction: boue
dei
泥: doro: boue, fange, bourbe, vase, bourbier
泥だらけの: dorodarakeno: boueux, fangeux, bourbeux
泥塗れの: doromamireno <<<
泥に塗れる: doronimamireru: se salir avec de la boue, se crotter <<<
泥塗れに成る: doromamireninaru
泥だらけに成る: dorodarakeninaru <<<
泥を吐く: doroohaku: manger [casser, lâcher] le morceau, s'étaler, se mettre à table <<< , 白状
Mots kanji: 泥沼 , 泥酔 , 泥棒 , 泥濘

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: suspendre, pendre, accrocher
sui
垂れる: tareru: pendre, être suspendu, être accroché, donner, accorder, tomber [couler] goutte à goutte, dégoutter
垂らす: tarasu: suspendre, accrocher
垂れ: tare: sauce de soja assaisonnée, sauce taré, jus de viande
垂れ込める: tarekomeru: couvrir, envelopper <<<
垂れ下がる: taresagaru: pendre, être suspendu, tomber <<<
垂れ流す: tarenagasu: s'oublier [faire] sous soi, être tout à fait gâteux
垂する: nannnantosuru: être en train de
Mots kanji: 垂直
Expressions: 舌をだらりと垂らす , 撓垂れる , 雫が垂れる , 涎を垂らす , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
vérifier aussi


catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: justice    nb de traits: 8
traduction: autorisation, libérer, éviter
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: échapper à, s'exempter de, se soumettre à, se dispenser de, éluder, éviter
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: inévitable, incontournable <<<
免す: yurusu: libérer, pardonner <<<
Mots kanji: 免除 , 免状 , 免職 , 御免 , 免税 , 免疫 , 免許 , 免責
Expressions: 罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: forcer, presser
haku, hyaku
迫る: semaru: forcer qn. à inf., exiger, réclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher
迫り出す: seridasu: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<<
Mots kanji: 迫撃 , 迫力 , 強迫 , 気迫 , 圧迫 , 迫害
Expressions: 核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: annexer, fusionner
hei
併ぶ: narabu: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], être à côté de, voisiner avec, se juxtaposer <<<
併せる: awaseru: joindre, réunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprier <<<
併し: shikashi: mais (jp.), cependant, pourtant, néanmoins, toutefois <<<
Mots kanji: 合併 , 併用 , 併存

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: amour    nb de traits: 8
traduction: tenir, garder, embrasser, étreindre
hou
抱く: daku: embrasser
抱える: kakaeru: tenir, employer
抱く: idaku: prendre, porter, considérer
抱き合う: dakiaau: s'embrasser, s'étreindre <<<
抱き上げる: dakiageru: prendre dans ses bras <<<
抱き起こす: dakiokosu: soulever dans ses bras <<<
抱き抱える: dakikakaeru: porter [prendre] dans ses bras
抱き込む: dakikomu: gagner qn. (à sa cause), attirer qn. à son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< , 買収
抱き締める: dakishimeru: étreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<<
抱き着く: dakitsuku: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<<
抱き止める: dakitomeru: retenir qn. <<<
抱き寄せる: dakiyoseru: attirer qn. dans ses bras <<<
Mots kanji: 抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁
Expressions: 恨みを抱く , 頭を抱える , 望みを抱く , 卵を抱く , 胸に抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 殺意を抱く , 疑惑を抱く , 恋心を抱く , 愛情を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: crainte, peur, horreur, terreur
hu, ho
怖ける: ojikeru: s'effrayer de, avoir peur de, être intimidé, s'effaroucher
怖れる: osoreru: craindre, avoir peur de, être horrifié <<<
怖い: kowai: affreux, horrible <<<
怖がる: kowagaru: avoir [prendre] peur de , craindre, redouter, s'effrayer de, avoir froid dans le dos, serrer les fesses, avoir chaud aux fesses, avoir les foies [les jetons], s'épouvanter, s'alarmer
Mots kanji: 畏怖 , 恐怖

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: pousser, presser
ou, kou
押す: osu: pousser
押し合う: oshiau: se presser, se pousser, se bousculer <<<
押し開ける: oshiakeru: pousser [forcer] à ouvrir <<<
押し上げる: oshiageru: repousser en l'air, soulever <<<
押し返す: oshikaesu: refouler, repousser, faire reculer <<<
押し掛ける: oshikakeru: s'inviter, se ruer, se précipiter, avoir en foule <<<
押し切る: oshikiru: briser <<<
押し倒す: oshitaosu: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<<
押し付ける: oshitsukeru: presser, pousser, coller, appuyer
押し通す: oshitoosu: persister <<<
押し止める: oshitodomeru: arrêter qn. de faire qc. <<<
押し流す: oshinagasu: charrier, entraîner, emporter
押し退ける: oshinokeru: repousser, bousculer, écarter, supplanter, évincer <<< 退
押し破る: oshiyaburu: enfoncer <<<
押し寄せる: oshiyoseru: marcher sur, serrer de près, se ruer, déferler, assiéger, se presser <<<
押し分ける: oshiwakeru: écarter, fendre <<<
押し込める: oshikomeru: enfermer, marquer <<<
押し出す: oshidasu: pousser dehors, faire sortir en pressant <<<
押し立てる: oshitateru: hisser <<<
押し並べて: oshinabete: en général, généralement, tout ensemble, en moyen, partout <<<
押さえる: osaeru: presser
押し: oshi: volonté (jp.)
押: kakihan: signature
Mots kanji: 押入 , 差押 , 手押 , 押売 , 押し目 , 押収
Expressions: 手を押える , 肘で押す , 判を押す , 壷を押える , 後から押す , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す
vérifier aussi


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant