Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'er'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Medizin , Pflanze    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: auferstehen, erfrischen, Perilla, Perillen
so
su
蘇る: yomigaeru: ins Leben zurückkommen, das leben wiedergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen, sich erfrischen*****
蘇: shiso: Perilla, Perillen
Kanji Wörter: 蘇生
auch zu prüfen

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Schiff , Bau    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: großer Schild, Ruder
ro
櫓: ro: Ruder <<< オール
櫓を操る: rooayatsuru: Ruder handhaben, rudern <<<
櫓で漕ぐ: rodekogu <<<
櫓: oodate: großer Schild
櫓: yagura: Turm (jp.), Gerüst <<< , タワー
櫓を組む: yaguraokumu: ein Gerüst [einen Turm] errichten***** <<<
Ausdrücke: 物見櫓

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Stichwort: Schiff , Kommunikation    Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: binden, anbinden, festbinden, festmachen, verbinden
kei
繋ぐ: tsunagu: binden (an), anbinden, festbinden (an), festmachen (an), verbinden (mit), verknüpfen (mit), verbinden (mit)
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: Beziehung, Verhältnis, Zusammenhang, Verbindung, Gemeinschaft, Verwandtschaft
繋がりが有る: tsunagarigaaru: in Beziehung stehen (mit), einen Zusammenhang haben (mit), in Verbindung stehen (mit) <<<
繋がる: tsunagaru: die Verbindung bekommen, blutverwandt sein
繋がって: tsunagatte: Reihen-, in Folge, im Gange
繋ぎ: tsunagi: Verbindung, Zwischenakt, Liaison, Hedging
繋ぎに: tsunagini: um die Lücke auszufüllen, zur Aushilfe, als Ersatz (für), als Lückenbüßer
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: miteinander verbinden, zusammenschließen, zusammenketten, zusammenkleben, zusammenschweißen <<<
繋ぎ止める: tsunagitomeru: erhalten, aufrechterhalten, festmachen, vertäuen***** <<<
繋ける: kakeru: verbinden (mit), anschließen
繋かる: kakaru: sich zusammenfügen lassen, Anschluss an etw. haben, , ,
繋: tsugu, tsuna: pers.
Ausdrücke: 鎖で繋ぐ , 鎖に繋ぐ , 軛に繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ
auch zu prüfen

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: sich neigen, dunkel, leise, schwach
soku
仄かな: honokana: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar
仄かな: kasukana
仄かに: honokani: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar
仄かに: kasukani
仄めく: honomeku: flackern, flimmern, schimmern
仄めかす: honomekasu: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf)
仄暗い: honogurai: abgeblendet, dämmerig, düster, halbdunkel, matt erleuchtet, trübe***** <<<
仄く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen <<<


Kategorie: JIS2   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, schluchzen, ersticken
in, en, etsu
咽: nodo: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<<
咽む: nomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen <<<
咽ぶ: musebu: schluchzen
咽び泣く: musebinaku <<<
咽び泣き: musebinaki: Schluchzen, Schluchzer <<<
咽せる: museru: ersticken, erstickt werden*****
Kanji Wörter: 咽喉
Ausdrücke: 涙に咽ぶ

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Bau    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung
rachi, ratsu, retsu
埒: kakoi
埒が開く: rachigaaku: sich erledigen, erledigt werden [sein]***** <<<
埒が開かない: rachigaakanai: eine Schraube ohne Ende sein, sich in einem Circulus vitiosus bewegen, wie die [eine] Katze sein die sich in den (einigen) Schwanz beißt <<<
埒も無い: rachimonai: dumm, töricht, albern, sinnlos <<<
auch zu prüfen , フェンス

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Nahrung    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: im Mund halten, ernähren, füttern, züchten, schmecken
ho
哺む: hukumu: im Mund halten <<<
哺くむ: hagukumu: ernähren, füttern, züchten***** <<<
Kanji Wörter: 哺乳

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Stichwort: Leben    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Wiederaufleben, auferstehen
so
su
甦る: yomigaeru: ins Leben zurückkommen, das Leben widergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen*****
甦らす: yomigaerasu: wieder beleben, wieder lebendig machen, wieder ins Leben rufen, vom Tod [von den Toten] erwecken
甦り: yomigaeri: Wiederaufleben, Auferstehung, Wiedergeburt
auch zu prüfen , 復活

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln, schelten, schimpfen, rügen, zurechtweisen
ka
訶める: semeru: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln <<<
訶る: shikaru: schelten, schimpfen, rügen, eine Rüge erteilen, zurechtweisen***** <<<

Kategorie: JIS2   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: zerknittern, zerknüllen
juu
揉む: momu: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken***** <<< マッサージ
揉める: momeru: sich nicht einigen können, sich auseinander setzen (mit), anbinden (mit), sich reiben (an), sich entzweien (mit), in Zwist geraten (mit)


228 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant