![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 遺産 , 意思 , 意識 , 威信 , 椅子 , 位置 , 一番 , 一目 , 一覧 , 一回 遺産
発音:
いさん
漢字:遺
, 産
キーワード:
生活
,
金融
翻訳:herencia, masa hereditaria, caudal relicto, patrimonio 遺産を継ぐ: いさんをつぐ: heredar <<< 継 遺産を残す: いさんをのこす: legar una herencia <<< 残 遺産争い: いさんあらそい: disputa sobre una herencia <<< 争 遺産相続: いさんそうぞく: sucesión hereditaria 遺産相続人: いさんそうぞくにん: legatario 遺産相続税: いさんそうぞくぜい: impuesto de sucesiones 遺産管理: いさんかんり: administración de la herencia <<< 管理 遺産管理人: いさんかんりにん: administrador de herencia <<< 人 遺産分割: いさんぶんかつ: partición de la herencia ユネスコ世界遺産: ゆねすこせかいいさん: Patrimonio Mundial [de la Humanidad] de UNESCO <<< ユネスコ 意思
発音:
いし
漢字:意
, 思
翻訳:intención, intento, propósito, voluntad, pensamiento, idea 意思が通じる: いしがつうじる: hacerse entender, llegar a entenderse con una <<< 通 意思が疎通する: いしがそつうする: entender el uno al otro 意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: lograr una buena comprensión (entre) 意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Hay una falta de comprensión (entre) 意思表示: いしひょうじ: declaración de la intención 意思表示する: いしひょうじする: manifestar su voluntad, exponer sus propósitos [sus intenciones] 意識
発音:
いしき
漢字:意
, 識
キーワード:
医学
翻訳:conocimiento, consciencia 意識する: いしきする: ser consciente de 意識の有る: いしきのある: estar consciente <<< 有 意識の無い: いしきのない: estar inconsciente <<< 無 意識を失う: いしきをうしなう: perder la consciencia <<< 失 意識的: いしきてき: consciente <<< 的 意識的に: いしきてきに: conscientemente 意識を回復する: いしきをかいふくする: recobrar [recuperar] el conocimiento [sentido], volver en sí, recuperarse <<< 回復 意識不明: いしきふめい: nublarse el conocimiento, debilitarse la consciencia, desconcertar, quedar en estado letárgico o de inconsciencia 美意識: びいしき: juicio estético <<< 美 無意識: むいしき: inconsciencia <<< 無 無意識の: むいしきの: inconsciente, involuntario 無意識に: むいしきに: inconscientemente, involuntariamente 危機意識: ききいしき: conciencia del estado de crisis <<< 危機 階級意識: かいきゅういしき: conciencia de clase <<< 階級 エリート意識: えりーといしき: conciencia de elite <<< エリート 威信
発音:
いしん
漢字:威
, 信
キーワード:
政治
翻訳:buen nombre, prestigio, reputación, crédito 威信に係る: いしんにかかわる: afectar el prestigio [dignidad] <<< 係 威信を保つ: いしんをたもつ: conservar la dignidad <<< 保 威信を失う: いしんをうしなう: perder el prestigio <<< 失 威信の有る: いしんのある: prestigioso <<< 有 次もチェック 権威
椅子
発音:
いす
漢字:椅
, 子
キーワード:
家具
翻訳:silla, sillón, asiento, plaza, puesto 椅子を勧める: いすをすすめる: ofrecer una silla, invitar a uno a sentarse <<< 勧 椅子を狙う: いすをねらう: aspirar a un puesto <<< 狙 椅子から立つ: いすからたつ: levantarse de la silla <<< 立 椅子に腰掛ける: いすにこしかける: sentarse sobre una silla <<< 腰掛 椅子席: いすせき: butaca <<< 席 椅子カバー: いすかばー: cubierta de silla <<< カバー 揺り椅子: ゆりいす: mecedora <<< 揺 車椅子: くるまいす: silla de ruedas <<< 車 長椅子: ながいす: sofá, banco <<< 長 , ベンチ 安楽椅子: あんらくいす: butaca <<< 安楽 回転椅子: かいてんいす: silla giratoria <<< 回転 三脚椅子: さんきゃくいす: taburete de tres patas <<< 三脚 ピアノ椅子: ぴあのいす: taburete del piano <<< ピアノ 次もチェック 腰掛 位置
発音:
いち
漢字:位
, 置
キーワード:
地理
翻訳:posición, lugar, puesto 位置する: いちする: posicionarse, situarse, radicar, ubicarse 位置を占める: いちをしめる <<< 占 位置に就く: いちにつく: posicionarse, tomar posiciones, situarse <<< 就 位置が良い: いちがいい: bien situarse <<< 良 位置が悪い: いちがわるい: mal situarse <<< 悪 位置を定める: いちをさだめる: fijar la posición <<< 定 一番
発音:
いちばん
漢字:一
, 番
違う綴り:
1番
キーワード:
スポーツ
翻訳:primer (n.), mejor 一番の: いちばんの: primer (a.), mejor 一番目の: いちばんめの: el primero <<< 目 一番良い: いちばんいい: lo mejor <<< 良 一番悪い: いちばんわるい: lo peor <<< 悪 一番星: いちばんぼし: primeras estrellas del anochecer <<< 星 一番鶏: いちばんどり: el primer gallo del amanecer, el primer gallo en cantar al alba <<< 鶏 一番茶: いちばんちゃ: té de la primera cosecha, primer té <<< 茶 一番手: いちばんて: vanguardia, avanzadilla, primera línea, primera fila <<< 手 一番打者: いちばんだしゃ: primer bateador 一番勝負: いちばんしょうぶ: enfrentamiento a una sola partida 一番列車: いちばんれっしゃ: primer tren del día 一番弟子: いちばんでし: el primer discípulo, el mejor discípulo, el mejor alumno 一番抵当: いちばんていとう: primera hipoteca 次もチェック , 一位 一目
発音:
いちもく,
ひとめ
漢字:一
, 目
違う綴り:
1目
キーワード:
単位
,
ゲーム
翻訳:un vistazo, una piedra (del juego de go), un punto 一目置く: いちもくおく: guardar a uno el debido respeto (reconociendo la superioridad de uno) <<< 置 一目瞭然: いちもくりょうぜん: Esto salta a la vista 一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (un gráfico financiero) 一目散に: いちもくさんに: a todo correr, a salto de mata <<< 散 一目散に逃げる: いちもくさんににげる: huir en pánico <<< 逃 一目で: ひとめで: de un vistazo 一目で解る: ひとめでわかる: entender de un vistazo <<< 解 一目見る: ひとめみる: echar un vistazo <<< 見 一目惚れ: ひとめぼれ: amor a primera vista <<< 惚 一目惚れする: ひとめぼれする: enamorarse a primera vista 次もチェック 囲碁 一覧
発音:
いちらん
漢字:一
, 覧
キーワード:
本
翻訳:vista, inspección 一覧する: いちらんする: echar une mirada sobre algo, dar un vistazo [una ojeada] a algo, hojear 一覧表: いちらんひょう: lista, tabla (sinóptica), cuadro (sinóptico) <<< 表 , リスト 一覧後: いちらんご: después de la vista <<< 後 一覧払い: いちらんばらい: pagadero a la vista <<< 払 一覧払い手形: いちらんばらいてがた: letra a la vista 一回
発音:
いっかい
漢字:一
, 回
違う綴り:
1回
キーワード:
時間
翻訳:una vez, una mano de cartas, un envite, una jugada, una partida, una tirada de dados 一回に: いっかいに: a la vez 一回で: いっかいで: inmediatamente 一回目: いっかいめ: la primera vez <<< 目 一回戦: いっかいせん: la primera ronda <<< 戦 一回分: いっかいぶん: una dosis, un plazo <<< 分 一回忌: いっかいき: primer aniversario del fallecimiento <<< 忌 第一回: だいいっかい: el primero, la primera <<< 第 次もチェック ,
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|