スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 極限 , 行商 , 見物 , 後進 , 荒廃 , 後手 , 裁判 , 作法 , 参詣 , 仕事 極限発音: きょくげん 漢字:極 , 限 キーワード: 科学翻訳:último límite 極限に達する: きょくげんにたっする: llegar al último límite <<< 達 極限を超える: きょくげんをこえる: ir más allá de límites <<< 超 極限する: きょくげんする: limitar 極限値: きょくげんち: valor limite <<< 値 極限状態: きょくげんじょうたい: situación extrema <<< 状態 次もチェック 限界 行商発音: ぎょうしょう 漢字:行 , 商 キーワード: 商業翻訳:comercio ambulante, pregón, buhonería 行商する: ぎょうしょうする: ir [andar] vendiendo de puerta en puerta, ejercer el oficio de buhonero 行商人: ぎょうしょうにん: vendedor ambulante, viajante, buhonero <<< 人 見物発音: けんぶつ, みもの 漢字:見 , 物 キーワード: ショー , 旅行翻訳:turismo, visita, observación 見物する: けんぶつする: ver, visitar 見物に行く: けんぶつにいく: ir de turismo <<< 行 見物人: けんぶつにん: visitante, turista, espectador, público, espectador, transeúnte <<< 人 見物席: けんぶつせき: asiento, soporte, palcos, galería <<< 席 芝居見物: しばいけんぶつ: ir al teatro, visitar el teatro <<< 芝居 名所見物する: めいしょけんぶつする: disfrutar (observar) la vista <<< 名所 次もチェック 観光 , 観劇 後進発音: こうしん 漢字:後 , 進 キーワード: 地理翻訳:hacia atrás, poco desarrollado, de detrás de una vez, movimiento hacia atrás, el hombre [la generación] más joven 後進する: こうしんする: ir [volver] popa 後進国: こうしんこく: nación subdesarrollada <<< 国 後進性: こうしんせい: atraso <<< 性 次もチェック 先進
荒廃発音: こうはい 漢字:荒 , 廃 キーワード: 戦争翻訳:desolación, deterioro, ruina, destrucción 荒廃する: こうはいする: ir a la ruina [descomposición], ser devastado, ser asolado 荒廃させる: こうはいさせる: arruinar, devastar 荒廃した: こうはいした: arruinado, devastado 荒廃地: こうはいち: baldío, yermo <<< 地 後手発音: ごて 漢字:後 , 手 キーワード: ゲーム翻訳:segundo movimiento, mano defensiva 後手に回る: ごてにまわる: quedarse atrás, ir a la zaga de uno <<< 回 反意語: 先手 裁判発音: さいばん 漢字:裁 , 判 キーワード: 裁判翻訳:juicio, sentencia 裁判の: さいばんの: judicial, jurídico 裁判する: さいばんする: juzgar 裁判に付する: さいばんにふする: someter a juicio <<< 付 裁判に掛ける: さいばんにかける <<< 掛 裁判に成る: さいばんになる: ser sometido a jucio, ser juzgado <<< 成 裁判に勝つ: さいばんにかつ: ganar un juicio <<< 勝 裁判に負ける: さいばんにまける: perder un juicio <<< 負 裁判官: さいばんかん: juez <<< 官 裁判長: さいばんちょう: su señoría <<< 長 裁判権: さいばんけん: jurisdicción <<< 権 裁判沙汰: さいばんざた: demanda judicial <<< 沙汰 裁判沙汰にする: さいばんざたにする: ir a juicio (contra alguien) 裁判費用: さいばんひよう: gastos judiciales <<< 費用 裁判手続: さいばんてつづき: procedimiento judicial <<< 手続 欠席裁判: けっせきさいばん: sentencia en rebeldía <<< 欠席 宗教裁判: しゅうきょうさいばん: inquisición <<< 宗教 即決裁判: そっけつさいばん: juicio sumario <<< 即決 人民裁判: じんみんさいばん: juicio popular <<< 人民 刑事裁判: けいじさいばん: juicio pena <<< 刑事 確定裁判: かくていさいばん: sentencia firme <<< 確定 次もチェック 訴訟 , 公判 , 裁判所 作法発音: さほう 漢字:作 , 法 キーワード: 挨拶翻訳:modales, etiqueta, decencia 作法に適う: さほうにかなう: cumplir con el protocolo <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: ir en contra del protocolo 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: aprender buenos modales <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: respetar la decencia, mantener los buenos modales <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: educado <<< 心得 作法を心得ない: さほうをこころえない: maleducado 行儀作法: ぎょうぎさほう: etiqueta, maneras, modales <<< 行儀 礼儀作法: れいぎさほう: modales <<< 礼儀 次もチェック エチケット , マナー 参詣発音: さんけい 漢字:参 , 詣 キーワード: 宗教翻訳:veneración, adoración, visita a un santuario 参詣する: さんけいする: hacer una visita al templo (santuario budista), ir a rezar 参詣人: さんけいにん: fiel, adorador, venerador, visitante de un templo <<< 人 同意語: 参拝 仕事発音: しごと 漢字:仕 , 事 キーワード: 仕事翻訳:trabajo, tarea, empleo, ocupación, ejercicio 仕事する: しごとする: trabajar 仕事を捜す: しごとをさがす: buscar trabajo <<< 捜 仕事が無い: しごとがない: no tener trabajo, estar desempleado <<< 無 仕事に追われる: しごとにおわれる: estar muy ocupado <<< 追 仕事を休む: しごとをやすむ: faltar al trabajo <<< 休 仕事に行く: しごとにいく: ir al trabjao <<< 行 仕事を止める: しごとをやめる: dejar de trabajar <<< 止 仕事を辞める: しごとをやめる: dimitir de un puesto, jubilarse <<< 辞 仕事を任せる: しごとをまかせる: dejar un trabajo en manos de alguien <<< 任 仕事中: しごとちゅう: trabajando, ocupado, en medio del trabajo <<< 中 仕事場: しごとば: estudio, lugar de trabajo <<< 場 仕事着: しごとぎ: uniforme de trabajo, ropa de trabajo <<< 着 針仕事: はりしごと: costura <<< 針 手仕事: てしごと: trabajo manual <<< 手 畑仕事: はたけしごと: trabajo agrícola <<< 畑 合間仕事: あいましごと: trabajo extra <<< 合間 一日の仕事: いちにちのしごと: jornada laboral <<< 一日 一生の仕事: いっしょうのしごと: trabajo de toda la vida <<< 一生 家事仕事: かじしごと: trabajos de casa <<< 家事 腰掛け仕事: こしかけしごと: trabajo provisional <<< 腰掛 生涯の仕事: しょうがいのしごと: trabajo de por vida <<< 生涯 杜撰な仕事: ずさんなしごと: trabajo mal hecho <<< 杜撰 大工仕事: だいくしごと: carpintería <<< 大工 台所仕事: だいどころしごと: trabajo de la cocina <<< 台所 台所仕事をする: だいどころしごとをする: trabajar en la cocina <<< 台所 隠居仕事: いんきょしごと: trabajo de los jubilados <<< 隠居 徹夜で仕事する: てつやでしごとする: quedarse toda la noche trabajando <<< 徹夜 手間仕事: てましごと: destajo, trabajo <<< 手間 野良仕事: のらしごと: trabajo agrícola <<< 野良 百姓仕事: ひゃくしょうしごと: trabajo de granja <<< 百姓 毎日の仕事: まいにちのしごと: trabajo diario <<< 毎日 下請仕事: したうけしごと: trabajo subcontratado <<< 下請 次もチェック 作業 , 職
84 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|